المملكة تتصدر وتحقق قفزات عالمية في مؤشر تطور الحكومة الإلكترونية    صراع العقول.. يشعل كلاسيكو «التفاصيل الصغيرة»    الصيد.. تجربة متكاملة    مملكة الأمن والأمان    سلمان بن سلطان: القيادة تولي اهتمامًا بتنمية المحافظات    المملكة 11 عالميًا والأولى إقليميًا في المؤشر العالمي لسلامة الذكاء الاصطناعي    الذهب يواصل ارتفاعاته القياسية مع استمرار مخاوف زيادة الرسوم الجمركية    نيابة عن ولي العهد.. وزير الخارجية يترأس وفد المملكة في الافتتاح.. «قمة باريس» تناقش الاستفادة من الذكاء الاصطناعي لخدمة البشرية    المملكة تتسلم رئاسة شبكة «سلطات إنفاذ القانون» .. أبا الخيل: تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الفساد وآليات جديدة لاسترداد الأصول    "ليب 2025" في يومه الثالث... نقاشات موسعة حول الابتكار والاستدامة الرقمية    محمد بن ناصر يطلع على أداء الخطوط السعودية    6% تسارع نمو اقتصادات دول الخليج    غزة.. تصعيد ومهل متبادلة تهدد استمرار الهدنة    توجيه رئاسي للحكومة اللبنانية الجديدة بالشفافية وتنفيذ الإصلاحات    المملكة تواصل جهودها الإنسانية عالميًا عبر «الملك سلمان للإغاثة»    الدول العربية تبلغ واشنطن رفض خطة ترمب لغزة    مصر: سنقدم تصورا متكاملا لإعادة إعمار غزة مع ضمان بقاء الفلسطينيين    بعد البشر والحجر.. الاحتلال يستهدف «المكتبات الفلسطينية»    أمير القصيم يكرم 27 يتيمًا حافظًا للقرآن    القيادة تهنئ الرئيس الإيراني بذكرى اليوم الوطني لبلاده    "بونهور" مديراً فنياً لاتحاد كرة القاعدة والكرة الناعمة    نيابة عن خادم الحرمين.. ولي العهد يرعى الحفل الختامي لمهرجان الملك عبدالعزيز للإبل    «ريمونتادا» مثيرة تقود ريال مدريد لكسر عقدة مانشستر سيتي بفوز تاريخي    شعرت بالاستياء لرحيل نيمار.. جيسوس: إمكانات" صلاح" تناسب الهلال.. ورونالدو فخر للبرتغاليين    مجلس الوزراء برئاسة ولي العهد يؤكد : رفض قاطع لتصريحات إسرائيل المتطرفة بتهجير الفلسطينيين    مناقشة سبل مكافحة الأطفال المتسولين    إزالة «العقارات العشوائية» بمكة ينشط أسواق المستعمل والسكراب    قرد يقطع الكهرباء عن بلد بالكامل    من أعلام جازان.. المهندس يحيى جابر محسن غزواني    انطلاق فعاليات الاحتفاء بيوم التأسيس بتعليم جازان تحت شعار "يوم بدينا"    "التعزيز والإبداع في القصة القصيرة" و"ليلة العباس والمطمي" ضمن فعاليات معرض جازان للكتاب ٢٠٢٥م    فنانة مصرية تتعرض لحادث سير مروع في تايلاند    توثيق تطور الصناعة السعودية    الساعاتي..عاشق الكتب والمكتبات    رأس اجتماع لجنة الحج والزيارة بالمنطقة.. أمير المدينة: رفع مستوى الجاهزية لراحة المصلين في المسجد النبوي    أمير منطقة المدينة المنورة يرأس اجتماع لجنة الحج والزيارة بالمنطقة    أمريكية تفقد بصرها بسبب «تيك توك»    «حملة أمل» السعودية تعيد السمع ل 500 طفل سوري    بعض نقاط التمييز بين اضطرابات الشخصية    سفراء الإعلام جسر بين الأكاديميا وسوق العمل    «المحتوى الشبكي».. من التفاعلية إلى الاستقطاب!    ما بعد الإنسانية    تعال.. فقد عشنا من الأزل    بصراحة مع وزير التعليم !    صندوق الاستثمارات العامة شريكاً رسمياً لبطولة السعودية الدولية للسيدات للجولف    القيادة تهنئ الرئيس الإيراني    أول رحالة يعبر الأطلسي بقارب تجديف    في الطيران.. الكلمات حياة    أوغندا تسجل إصابات بإيبولا    الاستحمام البارد يساعد على النوم    القشطة والفطائر على وجبات الإفطار بالمسجد النبوي    الموافقة على البرنامج الوطني للتعاقب والتطوير القيادي    توجّه لعقد اجتماع وزاري طارئ لمنظمة التعاون الإسلامي    القيادة تعزّي رئيس ناميبيا في وفاة مؤسس الجمهورية    زار" خيبر" واستقبل المواطنين.. أمير المدينة: القيادة مهتمة بتنمية المحافظات والارتقاء بمستوى الخدمات    رئيس الوزراء الصومالي يزور حي حراء الثقافي بمكة    الإنسان قوام التنمية    "مفوض الإفتاء بعسير": يستقبل آل جابر المُعين حديثًا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«4» نساء يحصلن على جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة
في دورتها السادسة
نشر في الوئام يوم 16 - 10 - 2013

عبرت الفائزات الأربعة بجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها السادسة عن سعادتهن بالفوز بهذه الجائزة الرفيعة، والتي تمثل أحد آليات مبادرة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز – يحفظه الله – للحوار بين أتباع الثقافات ومد جسور التواصل المعرفي والإنساني بين أبناء الثقافة العربية الإسلامية والثقافات الأخرى وأثنت الفائزات بالجائزة قبيل حفل تسليمها بمدينة ساوباولو البرازيلية على دورها في تنشيط حركة الترجمة من وإلى اللغة العربية وإختراق حواجز إختلاف اللغة من أجل رفد المكتبة العربية بالعلوم والمعارف الحديثة، والتعريف بإسهامات المبدعين والمثقفين والعلماء العرب في جميع دول العالم.
وفي هذا الإطار قالت د. ريم أبو راس الطويرقي الأستاذ المساعد بقسم الفيزياء بجامعة سعود ووكيلة شطر الطالبات بالجامعة والفائزة في مجال العلوم الطبيعية عن ترجمتها لكتاب "كيف تعمل الأشياء" من اللغة الإنجليزية، أن الحصول على جائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة يعد شرفاً كبيراً لكل مهتم بالترجمة على المستوى العالمي ولا أستطيع أن أصف سعادتي بنيل هذا الشرف والحصول على هذه الجائزة الرفيعة والتي تعد من أكبر جوائز الترجمة على المستوى الدولي، فضلاً عن كونها أحد آليات مبادرة خادم الحرمين الشريفين – يحفظه الله – للحوار بين الأديان والثقافات.
وأضافت د. ريم أبو راس: ومبعث سعادتي أن هذه الجائزة حافز كبير للمترجمين بإعتبارهم بناة جسور التواصل العلمي والمعرفي بين كافة الدول والشعوب على إختلاف لغاتها، كما أنها نجحت بجدارة في إحياء تقليد حضاري عريق يمتد لأكثر من 1000 عام، عندما نشطت حركة الترجمة في بلاد المشرق وتلاقحت من خلالها الأفكار ليمتد نفعها في كل ربوع العالم. وعبرت د. ريم أبو راس عن شكرها لخادم الحرمين الشريفين على دعمه السخي للعلم والعلماء من خلال تبني ورعاية هذه المشروعات العلمية العظيمة.
من ناحيتها أكدت الدكتورة سلوى سليمان نقلي عميدة كلية البنات بجامعة اليمامة، والفائزة بالجائزة في مجال العلوم الإنسانية عن ترجمتها لكتاب "مقدمة في النقد الشعري المعرفي" تأليف بيتر ستوكويل من اللغة الإنجليزية للعربية أن الفوز بالجائزة يمثل بالنسبة لها دفعة قوية لمواصلة الجهد والعمل وإثبات قدرة المرأة السعودية وجدارتها للمشاركة الفاعلة في مسيرة نهضة وطنها وأمتها، مشيرة إلى أن إعلان نبأ حصولها على هذه الجائزة أشعرها بأن تعب السنين له تقدير كبير في وطن تبذل قيادته الرشيدة كل الإمكانات في رعاية العلم والعلماء، وأضافت د. سلوى نقلي لم أكن أتوقع الفوز بالجائزة بسبب معرفتي بالمنافسة الكبيرة للفوز بها بين أفضل المترجمين في العالم لكن عدالة ونزاهة معايير الجائزة كانت طريقي لنيل شرف الفوز بها وأتمنى أن يكون ذلك حافزاً لكل نساء المملكة للإستفادة من الفرصة الكبيرة التي منحها إياها خادم الحرمين الشريفين للمشاركة الفعالة في مسيرة التقدم لهذا الوطن المعطاء.
أما الأستاذة رشا سعد زكي مدرسة اللغة الإنجليزية في مصر والحاصلة على الجائزة عن ترجمتها لكتاب "الإقتصاد التطبيقي" تأليف توماس سويل فقالت: إختلطت مشاعر الفرحة العارمة بالدهشة عندما تلقيت نبأ فوزي بجائزة خادم الحرمين الشريفين العالمية للترجمة أعلى جوائز الترجمة وأرفعها مقاماً في العالم أجمع وامتزج لدي الشعور بالفخر واليقين بأن الله سبحانه وتعالى لا يضيع أجر من أحسن عملاً وأن لكل مجتهد نصيب.
وبكل الإنصاف أقول أن الرؤى الثاقبة للقائمين على إختيار الأعمال التي يتم ترشيحها للفوز بهذه الجائزة لا تنشغل بغير جودة العمل المترجم وما يمثله من قيمة علمية ومعرفية وما بذل فيه من جهد لإتقان الترجمة بكل أمانة ، بغض النظر عن عمر المترجم أو مدى شهرته وهو ما أتاح لي شرف الفوز بهذه الجائزة وتتيحه لغيري من المواهب الشابة في مجال الترجمة.
وأضافت الأستاذة رشا سعد: ولا أشك أن الجائزة تفتح آفاق رحبة للتواصل المعرفي والعلمي والإنساني بين الثقافة العربية والثقافات الأخرى وأنه لشرف عظيم لي أن أحظى بهذا التكريم الأدبي والمعنوي والمادي من خلال الفوز بهذه الجائزة العالمية ولا يسعني سوى أن أرفع كل الشكر لمقام خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز راعي هذه الجائزة العظيمة والسامية في أهدافها والشكر موصول لمجلس أمناء الجائزة وجميع القائمين عليها وأثق تماماً بنجاح هذا المشروع العلمي والثقافي الكبير في رفد المكتبة العربية والعالمية بأعمال قيمة يعم نفعها كل الدول والشعوب.
من ناحيتها قالت د. سيسليا مارتيني أستاذة الفلسفة العربية والإسلامية بجامعة بادوفا في إيطاليا والتي فازت بالجائزة عن ترجمتها لكتاب "الفارابي" إلى اللغة الإيطالية والتي تعد أول ترجمة من نوعها لهذا العمل الفلسفي والفكري الثمين : إن سعادتي بالفوز بجائزة خادم الحرمين الشريفين لا تقتصر فقط على ما تمثله من تقدير لجهدي في ترجمة كتاب "الفارابي" بل لأن الجائزة تعد إعترافاً بأهمية جهود المترجمين في مد جسور التواصل بين الشعوب والمساعدة على إزالة أسباب الصراع بين الثقافات وهذا هو الهدف الذي تفتح عالمية الجائزة أبواباً واسعة لتحقيقه.
رابط الخبر بصحيفة الوئام: «4» نساء يحصلن على جائزة خادم الحرمين الشريفين للترجمة


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.