تعقد رابطة الجامعات الإسلامية بمقرها بالقاهرة صباح اليوم حلقة نقاشية بعنوان "اللغة العربية وتحديات المستقبل" وذلك بمناسبة اختيار منظمة اليونسكو 21 فبراير يوما للاحتفال باللغة العربية "اللغة الأم". الأمين العام للرابطة الدكتور جعفر عبد السلام قال ل "الوطن": إن لجنة النهوض باللغة العربية في الرابطة حرصت على الاحتفال بهذه المناسبة بمشاركة عمداء ورؤساء كليات وأقسام اللغة العربية بالجامعات، وكليات التربية، فضلا عن الباحثين والخبراء ورجال الصحافة والإعلام. وأضاف عبدالسلام أن هذا اللقاء يستهدف التأكيد على أهمية اللغة العربية وإثراء المناقشات في هذا الصدد وصولاً إلى مواقف متسقة لخدمة لغتنا العربية "اللغة الأم"، وإلقاء الضوء على ما يعتريها من مشكلات، وما يواجهها من عقبات في ظل التحديات الآنية والمستقبلية، ورسم خريطة طريق للنهوض بها وبحث إمكانية التغلب على هذه التحديات. وأوضح الأمين العام للرابطة أنه ستتم خلال هذه الحلقة مناقشة العديد من أوراق العمل ومن بينها: وثيقة اللغة العربية ومشروع المعمل من إعداد عبد الله التطاوي مقرر اللجنة، واللغة والهوية في برامج الأحزاب المصرية لنبيل علي ومحمد يونس الحملاوي، وتقويم حصاد المؤتمرات والجهود السابقة لعرفة حلمي عباس، وقراءات حول مشروع الوثيقة لفتحي الملا وعاطف مصطفى، ومستقبل اللغة العربية لصابر عبد الدايم. بينما يدير الحلقة نائب رئيس جامعة الأزهر إسماعيل عبدالنبي شاهين ونائب رئيس جامعة القاهرة الأسبق عبد الله التطاوي، ومدير مركز صالح كامل للاقتصاد الإسلامي الدكتور يوسف إبراهيم. وكانت المديرة العامة لليونسكو، إيرينا بوكوفا، قد أكدت في رسالتها بهذه المناسبة، "أن كل لغة تُعد مصدراً فريداً للمعاني اللازمة لفهم الواقع والتعبير"، وقالت إن اليوم الدولي للّغة الأم هو "فرصة للاعتراف بأهمية هذه اللغات ولتعبئة الدعم لتعدد اللغات والتنوع اللغوي". وأضافت المديرة العامة: "ويجب علينا تسخير قوة التقدم لحماية رؤى العالم المتنوعة ولتعزيز جميع مصادر المعارف وأشكال التعبير". وسبق لليونسكو أن نظمت في 21 فبراير من العام الماضي اجتماعا تحت عنوان "التنوع اللغوي والتكنولوجيات الجديدة"، قدم خلاله أخصائيون في علم اللغات، وخبراء، وممثلون عن اليونسكو والمنظمة الدولية للفرنكوفونية والاتحاد اللاتيني، جديد الأطلس الإلكتروني للغات المهددة بالزوال من العالم، والنتائج الأولى لمشروع تضطلع بتنفيذه اليونسكو، يرمي إلى تحليل النزعات اللغوية منذ خمسينات القرن المنصرم. وشهد الاجتماع أيضا مناقشات في موضوع التعليم الثنائي اللغة ورفد التكنولوجيات الجديدة لهذا التعليم. كما أطلقت المنظمة حملة، عبر الشبكتين الاجتماعيّتين تويتّر وفيسبوك، لحثّ متصفّحي الإنترنت على تقاسم الخبرات والصور وأفلام الفيديو بمثابة أمثلة إيضاحية على إمكانات ترويج التنوع اللغوي التي تنطوي عليها التكنولوجيات الجديدة. وتروج اليونسكو للتنوع اللغوي من خلال سلسة من المشاريع تنفّذها في أنحاء مختلفة من العالم. ففي شيلي، نُشرت نصوص مدرسية بثلاث لغات أصلية: المابوتشه والأيمارا والرابانوي. وفي البرازيل، انطلق عمل توثيقي لسلسلة من اللغات والثقافات الأصلية المهددة بالزوال، في سبيل العمل على صونها. وفي أفريقيا، شُرِع في تنفيذ برنامج لصون ثقافة الباتامّاريبا في منطقة كوتامّاكو (في توغو) من خلال تعليم لغة الديتامّاري في 12 مدرسة محليّة. يذكر أنه منذ عام 2000 يُحتفل سنويا باليوم الدولي للّغة الأم في 21 فبراير، من أجل توعية الرأي العام على أهمية التنوع الثقافي واللغوي، وأهمية التعليم الثنائي للغة.