استعراض إنجازات لجنة السلامة المرورية أمام محمد بن ناصر    طيران ناس يُطلق رحلتين أسبوعية مباشرة بين المدينة المنورة وكراتشي    واشنطن: تعهدات تعلق "الرسوم" على المكسيك وكندا    خطوات استشرافية    مترو الرياض.. وإعادة تشكيل الهوية    9 تنبؤات لأكبر اختراقات بحثية لعام 2025    6 مناطق الأقل ممارسة للألعاب الشعبية    إسبانيا تعتزم خفض عدد ساعات العمل الأسبوعي    تهديدات ترمب التجارية تؤثر على دفاع "الأوروبي"    ترمب: معادن أوكرانية نادرة "ضمانة" المساعدات    الهلال يقسو على برسبوليس الإيراني برباعية في دوري أبطال آسيا للنخبة    طلاب وطالبات جامعة الملك سعود يُتوجون ببطولة الجامعات التنشيطية للبادل    الأهلي يطرح تذاكر مواجهة النصر "دورياً"    فهد بن نافل: صافرات الاستهجان لا تمثل جماهيرنا ولا تمثل الهلال ولا تخدم النادي    القيادة تهنئ الرئيس السريلانكي    مجلس الوزراء يشيد باجتماع الحوار الاستراتيجي بين المملكة واليابان    فريق جرعة عطاء ينظم فعالية للتوعية بمناسبة اليوم العالمي للسرطان    انطلاق أعمال المؤتمر الدولي الثاني لطب حديثي الولادة في جازان    نورة الجربوع: العمل الفني ترجمة للمشاعر في مساحات اللون    أزياؤنا إرث وتاريخ حضاري    حايل تراه الحل وكلمة جميلة    وزارة الصحة بالمدينة المنورة تنظم دورة تدريبية للمتطوعين الصحيين    شتان بين القناص ومن ترك (الفلوس)    نصائح عند علاج الكحة المستمرة    علاج السرطان بتقنية cytokinogenetic therapy    السعودية تقود المسار.. وسوريا تبدأ صفحة جديدة    666% نموا بدعم مربي النحل وإنتاج العسل    قانون أمريكي يسجن مستخدمي DeepSeek    الصين تخطط لإرسال مسبار في 2026    بئر بروطة    تطبيع البشر    الكويت: مرسوم أميري بتعديل وزاري يشمل «الداخلية» و«الدفاع»    رؤساء أمريكا وأزمات المراقبة الجوّية    80 يوما على سقوط المطالبات التجارية    الوعي السياسي.. و«الشرق الأوسط الجديد»!    الهلال يستعيد الصدارة برباعية في شباك برسبوليس    «حرس الحدود» يهيب بهواة الرحلات البرية والباحثين عن «الفقع» عدم الاقتراب من المناطق الحدودية    جدة: القبض على وافد روّج «الشبو»    4,546 كم رحلة جائزة «سيف السعودية 2025»    الزي السعودي يكسو مدرجات «فارس العرب»    سمو أمير الشرقية يترأس الاجتماع الأول لمجلس إدارة جمعية البر لعام ٢٠٢٥م    كرسي أرامكو للسلامة المرورية بجامعة الإمام عبد الرحمن يطلق دورة تدقيق سلامة الطرق    محافظ الأحساء يكرّم مدير شرطة المحافظة السابق    بقعة زيت قلبت سيارتها 4 مرات.. نجاة ابنة المنتصر بالله من الموت    "الجوازات"تصدر 18,838 قرارًا إداريًا بحق مخالفين لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود    فيصل بن مشعل يدشّن هدية أهالي القصيم لأبطال الحد الجنوبي    نائب أمير تبوك يتسلم تقرير أعمال هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر    أمير الشرقية يرعى مؤتمر "السمنة" بمشاركة 100 متحدث عالمي بالخبر    الصحة تُدشن الوصفة الإلكترونية لحوكمة الوصف والصرف للأدوية المخدرة والمؤثرات العقلية والخاضعة للرقابة    وفاة المهندس أحمد العيسى بعد رحلة عطاء والعناية بمساجد الطرق بالمملكة    الشرع: لقاء ولي العهد يؤسس لبداية علاقة إستراتيجية    تحديث بيانات مقدمي خدمات الإفطار بالمسجد النبوي خلال شهر رمضان المبارك 1446ه    «911» يتلقى (2.606.704) اتصالات خلال يناير    في الشباك    الرئيس السوري أحمد الشرع يغادر جدة    رئيس الوزراء الصومالي يصل إلى جدة    عبدالله آل عصمان مُديراً لتعليم سراة عبيدة    العلاقات بين الذل والكرامة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة إنجليزية وفرنسية مبسطة لصلاة التراويح
نشر في الوطن يوم 30 - 07 - 2011

مع أولى ليالي شهر رمضان المبارك تبدأ وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد مشروع الترجمة الفورية لصلاة التراويح من الحرمين الشريفين في عامها الثامن على التوالي، بعد عمليات تنقيح وتبسيط جديدة في ترجمة نصوص الآيات القرآنية وجعلها أسهل وأقرب للفهم، بالتنسيق والتعاون مع وزارة الثقافة والإعلام التي تبثها من الحرمين المكي والنبوي باللغتين الإنجليزية والفرنسية عبر قناتيها القرآن الكريم والسنة النبوية في تلفزيون المملكة، وبالتعاون مع الرئاسة العامة لشؤون الحرمين الشريفين.
وأكد مستشار وزير الشؤون الإسلامية للحج والعمرة والإعلام المدير التنفيذي للمشروع الشيخ طلال العقيل أن الترجمة الفورية لصلاتي التراويح والقيام ستشارك في بثها 40 قناة إلى جانب تلفزيون المملكة، مشيرا إلى أن الترجمة الفورية ستتم باللغتين الإنجليزية من مكة المكرمة والفرنسية من المدينة المنورة.
وحول ما ستتميز به الترجمة عن الأعوام السابقة أوضح العقيل أن هناك عدة إضافات جديدة بعد أن تمت معالجة بعض النصوص العلمية لتصبح أكثر سهولة بما يعزز مزيدا من التفاعل مع التطور السريع في عالم الإعلام بما يدعم جانب الفهم للمعاني سيلمسها المشاهد في أنحاء العالم، وخاصة أبناء الأقليات المسلمة في البلدان الغربية الذين استفادوا من هذا المشروع طوال السنوات الماضية وعزز لديهم مفهوم محاسن الدين.
وأكد في تصريحه أمس أن الترجمة الفورية تتميز بالسهولة والدقة والطرق السليمة التي تتعامل مع النص القرآني آليا ويدويا متى ما دعت الحاجة وبشكل سريع خصوصا عندما يعيد الإمام تلاوة بعض الآيات أثناء الصلاة، مبينا أن المشروع أصبح جاهزا للبث بعد أن أكمل فريق العمل جميع المراحل والخطوات التحضيرية للمشروع بفضل الله تعالى، ليصبح مكتمل العناصر الفنية والإدارية والتدريبية في ظل إضافة بعض البرامج الحديثة عبر برنامج حاسوبي حديث لضمان العرض بوضوح ونقاء ومتابعة دقيقة للإمام.
وقال إن الوزارة تسعى من خلال هذا المشروع إلى إيصال معاني القرآن الكريم لكافة المسلمين في أنحاء الأرض ولغير المتحدثين باللغة العربية لتزداد معلوماتهم وتتعمق قناعتهم بأن دين الإسلام هو الدين الحق الذي اختاره الله تعالى لجميع الأمم على مر العصور والأزمان.
واختتم العقيل تصريحه بقوله: إن الترجمة الفورية من أبرز مشروعات المملكة العلمية الدعوية التقنية غير التقليدية لخدمة أبناء الأمة في أنحاء العالم، مؤكدا أن المملكة بقيادة خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي عهده الأمين وسمو النائب الثاني حريصة على دعم كل ما يخدم الأمة في القضايا الإسلامية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.