احتدام حرب المسيرات.. روسيا وأوكرانيا تتبادلان الاتهامات بقصف مدرسة    تجديده مع برشلونة مُهدد.. الاتحاد لن يستسلم في صفقة دي يونغ    الرئيس السوري يصل الرياض وفي مقدمة مستقبليه نائب أمير المنطقة    مختص : متلازمة الرجل اللطيف عندما تصبح اللطافة عبئًا    "يلو 20".. ثالث جولات الدور الثاني تنطلق الاثنين    36 مزادًا لبيع 334 عقارًا في 12 منطقة بالمملكة    غرفة تبوك تعقد ورشة عمل برنامج تنافسية القطاع الصناعي الثلاثاء    كندا والمكسيك تفرضان رسوماً جمركية على الولايات المتحدة    الانحراف المفاجئ يتصدّر مسببات الحوادث المرورية في الرياض    بعد إنجازه في دكار... يزيد الراجحي يكتب التاريخ بفوزه الثامن في حائل    طفرة اكتتابات تغذي التوسع العالمي لاقتصاد المملكة    أحمد الشرع يصل السعودية.. اليوم    مدير تعليم الطائف يتابع تطبيق الزي الوطني السعودي في المدارس الثانوية    المياه الوطنية تضخ المياه المحلاة إلى حي المروج في محافظة القريات    7 مستشفيات سعودية ضمن قائمة "براند فاينانس"    "السعودية للكهرباء" تُسوِّي جميع التزاماتها التاريخية للدولة بقيمة 5.687 مليار ريال وتحوِّلها إلى أداة مضاربة تعزِّز هيكلها الرأسمالي    لماذا تُعد الزيارات الدورية للطبيب خلال الحمل ضرورية لصحة الأم والجنين؟    تجمع حائل الصحي يحقق جوائز في ملتقى نموذج الرعاية الصحية السعودي 2025    رياح نشطة وأمطار متفرقة على بعض المناطق    انطلاق فعاليات مهرجان العسل العاشر في جازان    «سلمان للإغاثة» يدشن مشروع توزيع مواد إيوائية في باكستان    إيماموف يحسم مواجهته مع أديسانيا بالضربة القاضية    إعلان المرشحين لجائزة الجمهور لأفضل محتوى رقمي    سعد الشهري.. كلنا معك    ثغرة تعيد صور WhatsApp المحذوفة    إيلون ماسك يتوقع الموت فقيرا    وكالة "فيتش" : التصنيف الائتماني للمملكة عند A+    وفاة صاحبة السمو الأميرة وطفاء بنت محمد آل عبدالرحمن آل سعود    الزي المدرسي.. ربط الأجيال بالأصالة    الأحساء صديقة للطفولة يدعم جمعية درر    «السداسية العربي»: لا للتهجير وتقسيم غزة    «بينالي الفنون».. سلسلة غنية تبرز العطاء الفني للحضارة الإسلامية    مهرجان فنون العلا يحتفي بالإرث الغني للخط العربي    إنفاذًا لتوجيه سمو ولي العهد.. إلزام طلاب المدارس الثانوية بالزي الوطني    موكب الشمس والصمود    الأسرة في القرآن    ذكور وإناث مكة الأكثر طلبا لزيارة الأبناء    ملاجئ آمنة للرجال ضحايا العنف المنزلي    البريطاني «بيدكوك» بطلًا لطواف العلا 2025    في الجولة 18 من دوري روشن.. الاتحاد يقلب الطاولة على الخلود.. والفتح يفرمل القادسية    خيط تنظيف الأسنان يحمي القلب    أمير حائل ونائبه يعزّيان أسرة الشعيفان بوفاة والدهم    أسرتا العلواني والمبارك تتلقيان التعازي في فقيدتهما    نصيحة مجانية للفاسدين    تفسير الأحلام والمبشرات    رحيل عالمة مختصة بالمخطوطات العربية    غالب كتبي والأهلي    عندما تتحول مقاعد الأفراح إلى «ساحة معركة» !    ضوء السينما براق    حزين من الشتا    رحل أمير الخير والأخلاق    خالد البدر الصباح: وداعًا أمير المواقف الشجاعة    ندوة عن تجربة المستضافين    خيرية هيلة العبودي تدعم برنامج حلقات القرآن بالشيحية    ممثل رئيس الإمارات يقدم واجب العزاء في وفاة الأمير محمد بن فهد بن عبدالعزيز    أمير الرياض يعزّي في وفاة الأميرة وطفاء بنت محمد آل عبدالرحمن آل سعود    رابطة العالم الإسلامي تعزي في ضحايا حادثة اصطدام الطائرتين في واشنطن    نيابة عن أمير قطر.. محمد آل ثاني يقدم العزاء في وفاة محمد بن فهد    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



حين كذب الإيرانيون!
نشر في الشرق يوم 13 - 09 - 2012

حين كذب الإيرانيون على العالم بحجم جبل؛ فقالوا على لسان الرئيس المصري مرسي الذي كان يخاطب وفود مائة دولة إن سوريا تنزف على يد جزار، وإنها تعاني من بطش نظام لا يرقب فيهم إلّا ولا ذمة، بما يعجز عنه أبالسة الجحيم. كان ذلك في مؤتمر دول عدم (الإنحياز) في 25 /8/ 2012م التي حضرت وانصرفت دون (إنجاز) يذكر، قام المترجم بكل بساطة بتغيير كلمة (سوريا) ب(البحرين) فأصبح كل الظلم وكل النزف وكل القتل واقعا في البحرين.
والسؤال لماذا يكذب الإيرانيون المعصومون عن النقد والمراجعة؟!. يذكرني ما حدث في طهران بقصة قديمة للأكراد في منطقتنا حين يغيّرون في الكلمات مع فارق أن مترجمي إيران الدهاقنة من خراسان يحرّفون الكلم عن مواضعه بعدما عقلوه وهم يعلمون.
كان الملّا الكردي (أستاذ الكتاتيب القديمة) يترجم نصا من كتب الفقه عن الطهارة والحلال، فيما لو وقعت فأرة في الماء أو السمن! قال الملّا الكردي وهو يقرأ النص باللغة العربية: إذا وقعت الفأرة في السمن وخرجت حية (على قيد الحياة) فإن السمن يبقى حلالا! تابع الملّا الكردي (يترجم) كما ترجم الإيراني كلمة الرئيس مرسي بتبديل كلمة سوريا بالبحرين. قال الملّا الكردي: (بنر زاروك = انتبهوا أو انظروا يا أولاد بنر = انظروا أو انتبهوا زاروك= أطفال أو أولاد) يتابع (أجار= إذا ميشك= فأرة كت = وقعت رون = سمن) الترجمة إذا وقعت الفأرة في السمن.
يتابع الملّا الكردي (دركت = خرجت معر = ثعبانا! أف= هذا رون= السمن حلال) الترجمة التي قام بها الملّا الكردي كانت في كلمة (حية) ففهمها أنها ثعبان. هنا التفت تلميذ ذكي جريء فقال له أيها الملّا لقد سقطت فأرة فكيف خرجت ثعبانا (جاوا = كيف دركت= خرجت؟ معر = ثعبانا) انتهره الأستاذ وقال له: اسكت أيها الفاسق إنها قدرة القادر. كذلك الحال مع المترجم الإيراني أليس كذلك؟
المشكلة في الإيرانيين أنهم يحرفون بخبث وهم يدركون معنى تزوير الحقيقة، أما هذا الكردي البسيط فقد ترجمها بنقص في المعلومات والإدراك.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.