(VIP) لطالما كان الاختصار مرغوباً في كل اللغات، اللغة الإنجليزية ليست استثناءً بل أنها دائماً ما كانت تزعم بأنها من أكثر اللغات قدرةً على صناعة الاختصار. وقد نجحت نوعاً ما في هذا الاتجاه نجاحاً تشوبه شائبة. ولعل عنوان المقال أحد أشهر الأمثلة على ذلك للحد الذي نستطيع القول أنه أصبح عالمياً. VIP = very important person وتعني بالعربية شخص مهم جداً. ولكن لنتمهل قليلاً قبل أن نصل لقناعة أن ذلك ميزةً حقيقية. مايشار لها ب ميزة الاختصار في اللغة الإنجليزية ماعادت ميزةً في مثل هذه الحالة؛ ففي نفس الوقت الذي عملت به على إيجاد الاختصار فمن جهة أخرى سنجد أنه -مع توارد الاختصارات وتكالبها وتكاثرها - تمت صناعة لغة ثانية توازي اللغة الأصلية وإن كانت أقل عدداً. 3D = 3-dimensional وترمز إلى الشكل الثلاثي الأبعاد. مع سهولة استخدام الاختصار الجديد (3D) لم يعد لكلمة dimension إلا الاستخدام الأقل، وهذا ناتج طبيعي نظراً لميل البشر لاستخدام الأصغر حجماً حين يتاح له المفاضلة. لو عُرض على أحدهم جهازين بنفس المواصفات تماماً ولكن باختلاف الحجم. الأرجح أنه سيختار الجهاز ذا الحجم الأصغر لقدرته على حمله معه وسهولة نقله من مكان لآخر . ستكتشف الشركة لاحقاً أن الطلب على الجهاز الأكبر حجماً أصبح أقل بمرور الوقت وستصبح أمام خيارات متعددة من ضمنها تقليل العدد المُصنع منه أو إغلاق خط إنتاجه تماماً ووضع ما تبقى منه في المستودعات. هذا ما سيحدث للكلمات التي يتم اختصارها؛ تذهب إلى المستودعات في مؤخرة الرؤوس لقلة استخدامها.