شدد الشاعر رائد الجشي الفائز بجائزة شعرية بإيطاليا أن هناك الكثير من السعوديين في المجال الفني خصوصاً والفوتوغرافي لهم حضور دولي مشرف واسم معروف ومشاد به في المحافل الدولية، أما في الجانب الأدبي فيحتاج إلى دعم من المترجمين وهذا نادر الحدوث. وبين أن المترجمين للأسف مهمشون وغير مقدرين أو مدعومين معنوياً ومادياً. وأضاف: الشعر تعبير بالمخزون المتراكم في ذهن الشاعر عن رؤيته للحياة والأسئلته التي تتولد لديه من تأمله وتفاعله مع ما يحيطه كونه جزءاً من المجتمع الكبير في الكون، ومن دون ترجمة هذه الأعمال بلغات عالمية فستكون حبيسة مجتمعها المحلي. يذكر أن رائد الجشي فاز في المسابقة الشعرية السنوية بريميو فتريوفو Premio Vitruvio الإيطالية في دورتها السنوية الثالثة عشرة، عن فئة الشعر العالمي المعنون بالسلاح والسلام weapons & piece التي تجري في مدينة ليتشي في إيطاليا عن قصيدتيه «أحمد» و»مواجه» بعد ترجمتهما للإنجليزية والإيطالية. Your browser does not support the video tag.