في تجربة هي الأولى من نوعها للشعر العربي تمت ترجمة نخبة من قصائد الشاعرة الكويتية الدكتورة سعاد الصباح إلى اللغة البوسنية التي تتحدث بها شعوب يوغسلافيا السابقة. وأوضح سفير دولة الكويت لدى البوسنة والهرسك أن لجنة لغوية متخصصة انتهت للتو من أعمال الترجمة وأصبحت المجموعة الشعرية المترجمة جاهزة للطباعة ومن المتوقع نشرها قبل نهاية العام الحالي ليتم بعد ذلك توزيعها على المكتبات المحلية والإقليمية في المنطقة. مبينًا أن المجموعة الشعرية المترجمة سيتم استخدامها في بعض المؤسسات التعليمية البوسنية المعنية بالأدب، إضافة إلى قسم اللغة العربية في جامعة سراييفو. مبينًا أن العديد من الأدباء البوسنيين عبروا عن تشوقهم للعمل مع السفارة الكويتية في سبيل تعزيز الوجود الأدبي والثقافي العربي في البوسنة والهرسك باعتبار أن الأعمال الأدبية العربية المترجمة للغة البوسنية شهدت تراجعًا بعد انحلال عقد الاتحاد اليوغسلافي السابق.