كشفت الممثلة الإسبانية بينلوبى كروز عن أنها تجد أداء أدوارها باللغة الإنجليزية أمراً صعبا. وقالت بينلوبى إنها كانت تتحدث الإنجليزية بصورة محدودة عندما بدأت مسيرتها الفنية. وأضافت أنها في بعض الأحيان تجد صعوبة عند التمثيل باللغة الإنجليزية وليس بلغتها الأم الإسبانية بسبب عملية التفكير التي ينطوي عليها هذا الأمر وقالت بينلوبى لمجلة دبليو الأمريكية: «عند ما تعمل في فيلم بلغة غير لغتك الأصلية يتعين عليك أن تفكر في الكلمات كل لحظة.. إنه أمر صعب ولكنني لا أشكو فهذه الطريقة التي تسير بها الأمور». وأشارت بينلوبى أنها وزوجها خافيير كان يتعين عليهما التكيف مع نصهما السينمائي في فيلم فيكي كريستيا برشلونة لأن المخرج وودي آلان طلب منهما التحدث باللغة الإسبانية على الرغم من أنه لا يستطيع التحدث بها وقالت: «لقد أعطى لنا النص الذي كتبه باللغة الإنجليزية ومنحنا حرية الترجمة والارتجال». وأضاف: «وودي أخبرنى مؤخراً أنه ما زال لا يعلم ما إذا كنا نتحدث عن القنبلة الذرية في حوارنا باللغة الإسبانية».