ضمن سلسلة الإبداع القصصى التي يشرف عليها المركز القومي المصري للترجمة، صدرت ترجمة عربية لرواية الكتب الأميركي غور فيدال الشهيرة «1876» (ترجمة مجدى عبد المجيد خاطر). تكشف أحداث هذه الرواية التاريخية عن مناورات سياسية بتفاصيلها القاتمة من نميمة وفساد، وتندرج هذه الرواية ضمن ما يطلق عليه سلسلة غور فيدال الروائية التاريخية وتضم الروايات الآتية: «بور»، «لينكولن»، 1876»، «إمبراطورية»، «هوليود»، «واشنطن» و «العصر الذهبي». وغور فيدال الروائي الأميركي الشهير (1925- 2012) هو أيضاً كاتب مقالات وسيناريو ومسرحيات، وعلى مدار أربعة عقود من الكتابة، ألف عدداً كبيراً من الروايات والقصص القصيرة، وابتكر سلسلة من الأعمال الكوميدية الساخرة («ميرا»، «بريكنريدج»، «مايرون»، «كالكي»، «دولوث») ونُشرت أعماله الكاملة عام 1999. قرر فيدال أن يعيش من قلمه وهو لم يزل في العشرين من عمره، كتب مسرحيات للتلفزيون ولمسرح برودواي ومنها عمله الكلاسيكي «أفضل الرجال». وشارك في كتابة سيناريوات لأفلام عدة، وشارك تيم روبنز بطولة فيلم بوب روبرتس. نال غور فيدال ثناء الباحثين والنقاد والقراء لرواياته التاريخية مثل «جوليان» و «بور» و «لنكولن» التي كانت من أكثر الروايات مبيعاً وقت صدورها. وقال عنه الناقد البريطاني جونثان كيتس إنه «أفضل من كتب المقالة في القرن العشرين». منحته حلقة نقاد الكتاب جائزتها في 1982، ونال كتاب فيدال «الولاياتالمتحدة» الذي يجمع مقالاته في الفن والسياسة والخواطر الذاتية جائزة الكتاب الوطنية عام 1993. مترجم الرواية مجدى عبد المجيد خاطر صدرت له مجموعة قصصية عن المجلس الأعلى للثقافة في 2005، وله عدد من الأعمال المترجمة.