محمد بن عبدالعزيز يشكر القيادة بمناسبة تمديد خدمته نائبًا لأمير جازان    مدير عام تعليم الطائف التعليم استثمار في المستقبل وتحقيق لرؤية 2030    وزير المالية: استثماراتنا في أمريكا تفوق 770 مليار دولار    أمانة الطائف تهئ ميدان ومضمار فعاليات "كأس الطائف للصقور 2025"    منح وزير الشؤون الإسلامية وشاح الطبقة الأولى للشخصية الإسلامية العالمية المؤثرة لعام 2024    جامعة الملك عبد العزيز تطلق مبادرة لتطوير مهارات الطلاب والطالبات في مجال الذكاء الاصطناعي الأولى من نوعها على مستوى الشرق الأوسط    عرض رسمي مُنتظر من النصر للظفر بخدمات مهاجم أستون فيلا    الأمير محمد بن سلمان يُعزي ولي عهد الكويت في وفاة الشيخ فاضل الصباح    أمير حائل يرفع الشكر للقيادة بمناسبة تمديد خدمته أميرًا للمنطقة    أعراض غير نمطية لتصلب الشرايين    الدخيل ل«عكاظ»: بطولة «الدرونز» تساهم في جذب الاستثمارات الرياضية    المملكة تشارك ب10 جهات وطنية في معرض القاهرة للكتاب 2025    الأولمبياد الخاص السعودي يختتم المسابقات الوطنية للقوة البدنية والسباحة بالرياض    المحسن: الخليج لا يحتاج لإثبات كفاءته المالية لاتحاد اليد    نتنياهو: قوات إسرائيل باقية في لبنان لما بعد انتهاء مهلة الانسحاب    الجبير يُشارك في جلسة حوارية في منتدى دافوس بعنوان «حماية البيئة لحفظ الأمن»    «سلمان للإغاثة» يوزع مستلزمات تعليمية متنوعة لدعم مدارس محو الأمية ومراكز ذوي الإعاقة في اليمن    40 ألف ريال تكاليف ليلة الحناء    ترمب يلغي الحماية الأمنية عن فاوتشي: «ليحمي نفسه»    بدء ترحيل المهاجرين غير الشرعيين من أمريكا    الخطيب : السياحة قوة تحويلية للاقتصاد    المملكة تعلن عن استضافة اجتماع عالمي دوري للمنتدى الاقتصادي العالمي    بوتين: مستعد للتفاوض مع ترامب لإنهاء الحرب في أوكرانيا    آل سمره يقدمون شكرهم لأمير نجران على تعازيه في والدهم    القصيبي مسيرة عطاء    القيادة وجدارية المؤسسات    الوقاية الفكرية درع حصين لحماية العقول    عبد العزيز بن سعد يشكر القيادة لتمديد خدمته أميراً لحائل    الجوف: القبض على شخصين لترويجهما أقراصا خاضعة لتنظيم التداول الطبي    قائد الإدارة الجديدة في سوريا يستقبل وزير الخارجية فيصل بن فرحان    أكثر من 20 ألف جولة رقابية تنفذها بلدية محافظة الأسياح لعام 2024م    خطيب المسجد النبوي: تجنبوا الإساءة إلى جيرانكم وأحسنوا لهم    بعد الهدوء الهش في غزة.. الضفة الغربية على حافة الانفجار    خطيب المسجد الحرام: حسن الظن بالله عبادة عظيمة    إحباط محاولة تهريب أكثر من 1.4 مليون حبة كبتاجون عبر ميناء جدة الإسلامي    الذهب يسجل أعلى مستوى في 3 أشهر مع ضعف الدولار وعدم وضوح الرسوم    660 ألف طفل في غزة خارج التعليم    قاضٍ أمريكي يوقف قرار تقييد منح الجنسية بالولادة    أمطار رعدية على معظم مناطق المملكة    المشي حافياً في المنزل ضار للقدمين    العمل المكتبي يُبطئ الحركة ويزيد الأرق    عقل غير هادئ.. رحلة في أعماق الألم    الأخضر تحت 16 يفتتح معسكره الإعدادي في جدة بمشاركة "27" لاعباً    400 مشارك في جائزة "تمكين الأيتام "    %2 نموا بمؤشر التوظيف في المملكة    "خالد بن سلطان الفيصل" يشارك في رالي حائل 2025    أعطته (كليتها) فتزوج صديقتها !    الثنائية تطاردنا    تاريخ محفوظ لوطن محظوظ برجاله..    تمديد فترة استقبال المشاركات في معسكر الابتكار الإعلامي «Saudi MIB» حتى 1 فبراير 2025    أمانة جدة تضبط 3 أطنان من التبغ و2200 منتج منتهي الصلاحية    كل التساؤلات تستهدف الهلال!    أمير منطقة جازان يلتقي مشايخ وأهالي محافظة فيفا    خادم الحرمين وولي العهد يعزيان رئيس منغوليا في وفاة الرئيس السابق    ترامب يعيد تصنيف الحوثيين ك"منظمة إرهابية أجنبية"    السعودية تدين وتستنكر الهجوم الذي شنته قوات الاحتلال الإسرائيلية على مدينة جنين في الضفة الغربية المحتلة    الإرجاف أفعى تستهدف بسمّها الأمن الوطني..    وصية المؤسس لولي عهده    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«الذرة الرفيعة الحمراء» لمو يان ... معارك يابانية - صينية
نشر في الحياة يوم 08 - 01 - 2013

أتاحت النسخة العربية من رواية «الذرة الرفيعة الحمراء» للكاتب الصيني مو يان، والصادرة أخيراً عن المركز القومي للترجمة في القاهرة بترجمة حسانين فهمي حسين، للقارئ العربي، التعرف على عالم روائي يقدم خطاباً ثقافياً جديداً ومختلفاً في قالب جمالي وفني مُحكم. يأتي الاختلاف والتمايز من خلال التعرف إلى أدب الشرق الصيني، بعد أن تركزت ترجماتنا طويلاً على الروايات الأوروبية والاميركية اللاتينية.
تحكي رواية «الذرة الرفيعة الحمراء» قصة عائلة صينية ريفية في قرية دونغ بيي (مقاطعة شان دونغ في شمال شرقي الصين). ينضم جد سارد الرواية، الطفل الذي يتذكر الأحداث، إلى عصابات قُطّاع الطرق التي واجهت المحتل الياباني، عبر حرب عصابات. تعمد الرواية إلى تقديم تاريخ حرب المقاومة من خلال قصص «يو جان آو»، زعيم عصابة قطاع الطرق، ومغامراته المثيرة. يمتد زمن الرواية عبر ثلاثة أجيال، ويبدأ من منتصف ثلاثينات القرن الماضي. الراوي أو السارد شاب يحكي قصص والده، وجدّه، وقطّاع الطرق الذين قادوا هذه المقاومة بجوار الجيش الشيوعي الصيني. لكنها ليست رواية الحرب والمقاومة فقط، بل هي رواية عن الحب والعشق، والأساطير المحيطة بمجتمع قروي مُهمش.
يتناوب السرد مع الطفل سارد آخر هو الأب، فثمة أحداث لم يرها الصغير، لكنه يسلم مقاليد السرد إلى الأب فيحكي له ما لم ير من تفاصيل وحيوات، وهنا يستعين الكاتب بذاكرة الأب أيضاً. في الحقيقة ثمة ذاكرات عدة تتناوب السرد، وتنثال منها الحكايات الصغيرة والأساطير والذكريات: «عندما حاصرت القوات اليابانية القرية كنتُ في الخامسة عشرة من العمر، وكان جدك وجدتك لأمك قد أودعاني وخالك الصغير في بطن البئر، ولم نرهما بعد تلك اللحظة إلى الأبد. كنت قد عرفت بعد ذلك أنهما قتلا في صباح ذلك اليوم الذي تركانا فيه في بطن البئر».
استطاع الكاتب عبر هذه الملحمة التي تقف على تخوم الأسطورة، والواقع، واقع القرية وأسطرته، أن يرسم لنا صورة مقربة لعادات الصينيين وتقاليدهم وممارساتهم الغرائبية، ولم يقف الأمر عند الإنسان بتفاصيله، بل حتى النبات والطيور والحيوانات، فالذرة التي هي البطل في الرواية تشير إلى أهمية التفاصيل التي يحرص عليها الكاتب.
ظل الكاتب طوال هذا النص الطويل الذي امتد لأكثر من ستمئة صفحة محافظاً على ذاكرة الطفولة الطازجة التي تمسك بخيوط التفاصيل، ليصور حياة تلك القرية الصغيرة التي أراد مو يان أن يكتب لها الخلود. صنع نصاً محكماً يعبر عن وعي سياسي وأيديولوجي يدرك خصوصية الهوية الصينية التي جاءت واضحة بقوة وراء كثير من مشاهد الرواية.
الكاتب يرصد الحياة من جيل إلى آخر في المكان نفسه الذي ينتمي إليه إلى اليوم، فقد كتب ما هو اجتماعي وسياسي في شكل جمالي وبناء درامي محكم، فقد اعتمد الكاتب السرد بضمير الأنا، وأحدث تماهياً بين المؤلف والسارد، وجاء التماهي منذ الإهداء الأول في الرواية، حيث أهدى روايته الى المهمشين والمظلومين وعدّهم أبطالاً وتمنى أن يقطّع قلبه ويوزعه على حقول الذرة الرفيعة الحمراء التي أصبحت رمزاً لوجودهم وتموضعهم في الأمة الصينية: «إلى هؤلاء الأبطال المظلومين الذين ترفرف أرواحهم وسط حقول الذرة الرفيعة في مسقط رأسي؛ فأنا لست حفيداً باراً لكم جميعاً، وكم أود لو أنتزع قلبي الذي تشرب بزيت الصويا، وأقطّعه إرباً إرباً، وأوزعه على حقول الذرة الرفيعة، تكريماً لكم أيها الأبطال».
يرى الكاتب أنه مقصر في حق أبطال طفولته وشبابه، فيقرر أن يأتي بهم جميعاً في فضاء سرده ليعيد لهم اعتبارهم، عبر وفائه لهؤلاء المهمشين، وانحيازه الى ثقافتهم المحلية.
عاش سارد الرواية معاناة بين الجوع والوحدة والحرب مثلما عانى كل أهل شمال شرقي الصين عموماً وقريته التي تقع في مدينة قاو مي، بخاصة، وهذا ما جعل الكاتب يشعر بالمسؤولية تجاه أهل قريته كما أشرنا في الإهداء الذي صدرت به الرواية.
تدور حبكة الرواية حول الحرب، في وصف واقعي، يصل إلى حد العنف، لما مرت به بلاده، على امتداد تاريخ طويل يصل إلى الماضي القريب، واختار مو يان أن يجسد من خلالها الواقع الذي يؤرخ للحياة في المجتمع الريفي الذي ينتمي إليه.
وتتميز رؤية الكاتب للعالم أو الخطاب الثقافي الذي يكمن وراء هذا النص السردي الطويل بالنظرة الفلسفية التأملية التي حاول من خلالها أن يغوص في داخل شخوصه، ليصل إلى جوهر الحياة الإنسانية، والكشف عن مزايا النفس البشرية ومثالبها.
يكشف مو يان من خلال هذه الرواية عن سعيه لأن يعيش مهمشو وفقراء وطنه حياة آمنة ومستقرة وفيها عدالة اجتماعية ومساواة، ومناهضة للتقاليد القديمة البالية، والنموذج السياسي الحالي الذي يتسم بالقهر، وربما هذا ما دفعه إلى مزج ما هو واقعي بما هو خيالي غرائبي.
الزمن في الرواية هو زمن استرجاعي، لكنه يفيد أيضاً من الزمن الاستباقي حيث يشير عبر السرد إلى أحداث ستقع مستقبلاً. كذلك اللغة التي استخدمها الكاتب - على ما أشار المترجم - هي أقرب الى اللغة المحلية التي تخص أكثر ما تخص شمال شرقي الصين، وربما يمكن قراءة هذا الانحياز للغة محلية غير مطروقة على أنه انحياز إلى التركيز على خصوصية هذا العالم الذي يقدمه لنا. وفي الحقيقة شعرية الرواية لا تكمن فقط في شعرية اللغة، بل تكمن أكثر في شعرية التفاصيل التي هي على رغم كثرتها لم تفلت القارئ ولم تشعره بالملل.
يعتبر مو يان من رواد تيار «البحث عن الجذور»، وهو تيار أدبي ظهر وفق المترجم في الساحة الصينية في منتصف ثمانينات القرن الماضي، إذ عمد كتاب هذا التيار إلى كتابة الموضوعات التي تتعلق بالوعي بالقومية الصينية، تكريساً للهوية الخاصة بالصين.
استطاع مو يان أن يفيد من ميراث السرد الصيني، لكنه أفاد كذلك من النظريات الأدبية الغربية، وبخاصة مذهب الواقعية السحرية وقد قارن المترجم في المقدمة مو يان بغابرييل غارسيا ماركيز، وكذلك قارنه بالروائي المصري خيري شلبي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.