قبل ما يقارب الخمس سنوات، قرأتُ تصريحاً لمسؤول إيراني يشير فيه إلى قضية احتلال بلاده الجزر العربية الثلاث بكونه"مجرد سوء فَهْم"بين طرفيْن، وحينها لم أصدِّق ما سمعتُ، واعتقدتُ جازماً أن من نقل التصريح قد أساء نَقْل المضمون أو نَقَل تفسيراً خاطئاً له، وليس نصاً دقيقاً لكلام المسؤول الإيراني. ولم تَدُمْ هذه الحيرة وذلك التساؤل طويلاً حتى تم قَطْع الشك باليقين حين شاهدتُ بأمِّ عيني مسؤولاً إيرانياً يتحدث باللغة الإنكليزية ويعيد وصف احتلال الجزر بكونه"مجرد سوء فَهْم"، وأن دولة الإمارات العربية وأطرافاً خارجية معادية لإيران تحاول"تعقيد الأمر". ضحكتُ طويلاً من هذا الغباء الإيراني، وحَزِنتُ من مدى استخفاف المسؤولين الإيرانيين بعقولنا. تكرار التصريح واستخدام المصطلح المضحك المبكِي نفسه من جانب مسؤولين إيرانيين متعددين أيقظني لحقيقة غريبة مفادها أن مؤسسات الدولة الإيرانية قد قررتْ رسمياً اعتماد مصطلح"سوء الفَهْم"لوصف حالة احتلال إيران للجزر العربية. وجاء كانون الأول ديسمبر عام 2009 بتطور جديد حين قامت القوات الإيرانية بالتقدم عبر خط الحدود الدولية المعترَف بها واحتلال حقل الفكة النفطي العراقي مستغلة الظروف غير الطبيعية السائدة في العراق. وكانت الصاعقة الكبرى حين استمعتُ إلى المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية الإيرانية يصف عملية احتلال الحقل النفطي العراقي بكونه"مجرد سوء فَهْم"تستوجب إزالته، وأن الجانب العراقي يقوم ب"تعقيد الأمر"من دون مبرِّر. أدركتُ حينها حقيقة أخرى وهي أن استخدام مصطلح"مجرد سوء فَهْم"لا يقتصر على وصف الاحتلال الإيراني للجزر العربية حصراً، بل هو المصطلح الذي تم اعتماده لتبرير عمليات احتلال إيران لأي أرض عربية حاضراً ومستقبلاً. عُدتُ مراراً وتكراراً لقراءة التصريحات التي أطلقها المسؤولون الإيرانيون لتبرير احتلالهم بالقوة أراضي عربية، داعياً من الله سبحانه وتعالى أن يمنحني القدرة لكي أهتدي الى معنى"سوء الفَهْم"كما جاء في قواميس الديبلوماسية الإيرانية، واكتشفتُ بعد قراءته قراءة متفحِّصة عبر التصريحات الرسمية التي أطلقت في شكل متكرر من المسؤولين الإيرانيين أن"سوء الفَهْم"يعني وبالتحديد ما يأتي: ان الأراضي العربية التي تقوم إيران باحتلالها بَدْءاً بالجزر العربية الثلاث، مروراً بحقل الفكة النفطي العراقي، وانتهاءً بما هو قادم في الأفق من احتلال أراضٍ عربية جديدة، هي كلها"أراضٍ إيرانية"لا جدال حولها. ونحن العربَ نعاني من داء"سوء الفَهْم"لكوننا لم نتمكن من فَهْم حقيقة بسيطة وأساسية مفادها أن هذه الأراضي هي أراضٍ إيرانية"لذا فإن كل ما نحتاجه كعرب لحل المشكلة وتجنُّب"تعقيد الأمر"هو تصحيح فهمنا ومفاهيمنا، والإقرار علناً بكون هذه الأراضي هي إيرانية، وأننا كعرب كنا نتصرف بكوننا قوة احتلال عندما تمسكنا بالأرض أو تمسكنا بالمطالبة بعودة الأراضي. ما هو مطلوب منا إذاً ليس إدانة الاحتلال أو الاحتجاج، وليس المطالبة بالأراضي المحتلة، بل ما هو مطلوب منا كعرب هو أبسط من هذا بكثير، علينا استبدال"سوء الفَهْم"الذي نعاني منه، وإحلال"حسن الفهم"محله، ومباركة الاحتلال بكونه أمراً واقعاً، والقبول والتعايش مستقبلاً مع سياسة إيرانية توسعية ستقوم بقَضْم جزء من هنا، أو ضم أجزاء من الأراضي العربية هناك كلما سنحت الفرصة. وقد راعني أن أكتشف أن إسرائيل قد دأبتْ على استخدام اللغة المصطلح نفسهما لتبرير احتلالها الأراضي العربية، واتهام العرب بكونهم يعانون من"داء سوء الفَهْم". فبناءً على قاموس الديبلوماسية الإسرائيلية، فإن الضفة الغربية والقدس وغيرهما من الأراضي العربية المحتلة هي كلها أراضٍ يهودية، ووَصْف العرب لها بأنها أراضٍ محتلة نابع من"سوء الفَهْم"الذي يعانون منه، ورغبتهم في"تعقيد الأمر". هل سمعتم بأن احتلال أرض الغير بقوة السلاح يمكن اختزاله بكونه مجرد"سوء فَهْم"؟! وهل نُلام إن قارنّا بين الاحتلاليْن؟ * مدير قسم دراسات الأمن والدفاع، مركز الخليج للأبحاث.