لعل سهيل إدريس توفي في بيروت قبل أيام مع روائيين لبنانيين آخرين بتجوّز مثل توفيق يوسف عوّاد 1911 - 1989 ويوسف حبشي الأشقر 1929 - 1992 وليلى بعلبكي مواليد 1934 وحليم بركات مواليد 1934 والياس الديري مواليد 1936، وفؤاد كنعان 1920- من دون قصد الإغفال، قد انتقلوا بالرواية اللبنانية الى مرحلة من النضج ساهمت في تطورها منذ 1975 بهذا الزخم والجدّة اللذين نشهدهما اليوم. درّب إدريس قلمه على ممارسة كتابة القصة القصيرة منذ صباه الأول، في الخامسة عشرة من عمره، بعدما اطلع على مجموعة من الروايات الفرنسية والقصص الأوروبي المترجم الى العربية، كما عانى ترجمة رواية"مولن الكبير"لآلان فورنييه، التي كان يعتبرها من أجمل الروايات الفرنسية. الصحافة هي باب من أبواب الرواية كما تدل سير عدد من روائيي العالم. وكان للصحافة دور رئيس في نشأة فن القصص الحديث في الثقافة العربية منذ منتصف القرن التاسع عشر، وشهدت فترة الثلاثينات والأربعينات ازدهاراً في مجال الصحافة الثقافية في المشرق العربي. وقد تابع سهيل إدريس النتاج القصصي في أهم المجلات التي تصدر في القاهرة كپ"الرسالة"وپ"الرواية"وفي بيروت كپ"الأديب"وپ"المكشوف"وپ"الأمالي"وپ"الجمهور"وپ"الصياد". وفي هذه المجلات بدأ ينشر قصصه القصيرة الأولى في أواخر الثلاثينات وأوائل الأربعينات من القرن العشرين. الشاب الذي حصّل معارفه في"كتّاب"الشيخ محمود في حي البسطة التحتا وفي"الكلية الشرعية"بدأ تمرده على انغلاق المجتمع التقليدي الذي نشأ فيه مباشرة بعد انهاء دراسته الشرعية، فخلع الجبة وتفرغ للأدب والصحافة. ابتداء من 1943 تدرب سهيل إدريس في الصحافة على سعيد فريحة في مجلة"الصياد". وساهمت الكتابة الصحافية في صقل لغته ومفرداته القادمة من وسط ثقافي ديني - تراثي لتتطعم بلغة الجريدة اليومية. ولفتت قصصه انتباه عدد من النقاد في مصر ولبنان، فحظي برعاية انور المعداوي والأديب الساخر سعيد تقي الدين الذي أخذ عليه في مجموعته القصصية الأولى"أشواق، 1947"ابتعاده من لغة الناس اليومية والمواقف العادية في علاقاتهم، كما أخذ عليه بلاغته الفصيحة وولعه بتأكيد المعاني والجمل بما هو أقرب الى السجع العربي القديم، واختيار الكلمات القاموسية والتعابير الجاهزة. هذا الاهتمام النقدي الذي حظي به سهيل إدريس ساهم في تطوير أسلوبه وتحرير لغته من القوالب القديمة والبحث عن مفردات من البيئة اليومية. بين 1947 و1979 نشر سهيل إدريس ثلاث مجموعات قصصية هي:"أشواق"1947 وپ"نيران وثلوج"1948 و"كلهن نساء"1949. سهيل إدريس هو ابن الطبقة الوسطى المدينية الناشئة والآخذة بالتململ بحثاً عن علاقات جديدة داخل العائلة الأبوية المحافظة وداخل المجتمع. ولعل اختلال صورة الأب أو تمرد الأبناء والبنات هو ما يميز قصص إدريس في مرحلة الأربعينات والخمسينات. كان والد سهيل إدريس تاجراً متديناً ميسوراً آلت به الأحوال الى الإفلاس، ما ولّد الخوف من السقوط الطبقي في نفس الابن، ولا يحتفظ القاص لأبيه الذي صار بعد إفلاسه إماماً للمصلّين في مسجد البسطة التحتا بصورة إيجابية، لما كان يطبع شخصية الأب من نفاق وازدواجية وتسلط قارن مثلاً ب، سهيل إدريس"ذكريات الأدب والحب"، 12-14. ينطلق إدريس في قصصه من حيوية وتفاؤل في وصف البيئة المحلية ومن موقف نقدي من العلاقات ضمن البيت الأبوي في الأسرة المحافظة. فيتناول، برومانسية مراهقة أحياناً، قضايا اجتماعية تدور في معظمها حول السعي وراء حرية فردية غالباً ما ترتبط بحرية الجسد ومتطلباته المستجدة في فضاء علاقات اجتماعية تمور بالرغبة في التغيير واكتشاف مساحات جديدة للحراك الفردي والاجتماعي وتعنى بقضايا الحرمان والمرأة والعلاقات الجنسية. وتبقى قصصه على رغم ان بعضها يحمل هماً"قومياً"عروبياً، خصوصاً في قصص المجموعة الثانية 1956 - 1973 ذات رؤية فردية لا تلم بتعقيدات الوضع الاجتماعي. واستطاع سهيل إدريس أن يحقق توازناً في عناصر القصة وأن يجرب تنوعاً في أساليب السرد وتوزيع الأصوات. التجريب في اللغة والأسلوب ورسم الشخصيات الذي مارسه في قصصه القصيرة بلغ تمام نضجه في روايته الأولى"الحي اللاتيني"1953. ويعد بعض الدارسين"الحي اللاتيني"جزءاً ثانياً من ثلاثية تنحو منحى"السيرة الذاتية"تضم الخندق الغميق"1959 جزءاً أولَّ وپ"أصابعنا التي تحترق"1962 جزءاً أخيراً. تغطي الأولى وهي هنا"الخندق الغميق" مرحلة الطفولة والشباب حتى عام 1949 وتمرده على الأب وعلى المؤسسة الدينية، وتغطي الثانية الحي اللاتيني مرحلة الدراسة في فرنسا 1949 - 1952، أما الأخيرة فتتزامن مع تأسيس مجلة"الآداب"1953 والزواج والعلاقات الثقافية حتى عام 1962. وعلى رغم ما في هذا التصنيف من تيسير للاقتراب من فهم أوضح لتطور زمني خطي في مسيرة سهيل إدريس، إلا أن فيه قدراً من التعسف في تحديد المقتربات الفنية لأعماله. هل يمكن اعتبار روايات إدريس الثلاث محاولات في السيرة الذاتية، خصوصاً أن"أيام"طه حسين نشر الجزء الأول مسلسلاً في مجلة"الهلال"بين كانون الثاني يناير 1926 وكانون الثاني 1927، وصدر كجزء مستقل سنة 1929، فيما صدر الجزء الثاني في 1940، والثالث مسلسلاً في"أخبار الساعة"في ربيع وصيف 1955 كانت حاضرة في ذهن سهيل إدريس وهو يكتب روايتيه الأولى والثانية؟ لنلاحظ أولاً أن روايات إدريس خلو من"الميثاق السردي"الذي يعقده الراوي مع قرائه ليفرش المهاد الصالح للسيرة الذاتية، فراويه يبقى مستتراً لا يصرح بمصادره. ونلاحظ أنه لا يمكننا مماهاة سائر أفعال"الشخصية المركزية"، المجهولة الاسم في"الحي اللاتيني"وتقلباتها النفسية ومواقفها، مع الكاتب سهيل إدريس. ففي هذا كثير من التجوز، اذ تبقى الشخصية المحورية في"الحي اللاتيني"موظفة في خدمة الفكرة العامة والتعبير عن موقف مثقف الهامش العربي البرجوازي المأزوم في تعاطيه مع المجتمع الفرنسي وثقافته. فللسيرة الذاتية الروائية مستويات أخرى وتقنيات في السرد لا تتحقق في هذه الروايات وإن اتخذت الشخصية المحورية اسم سامي في الروايتين الأخريين. فعلى رغم الفردية التي تميز بطل"الحي اللاتيني"والتي تبحث عن سؤال مهم حول قيمة الذات الفردية بما هي ذات"مسؤولة"تحقق نفسها عبر"الاختيار الحر"، والتي قد تلتقي في بعض جوانبها مع شخصية الكاتب لتعكس ملامح كثيرة من وقائع سيرته الذاتية تأتي مبثوثة في نسيج السرد، إلا ان هذه الشخصية تمثل"نموذجاً"عاماً، كما أنه لا يمكن التعامل مع هذه الرواية كوثيقة شخصية. قارن عدد من الدارسين"الحي اللاتيني"بروايات عربية أخرى تندرج في سياق اشكالية لقاء الشرق بالغرب عبر العلاقة المعقدة مع المرأة التي تختصر صورة"الآخر"المهيمن، كروايتي"عصفور من الشرق"لتوفيق الحكيم 1933 وپ"موسم الهجرة الى الشمال"للطيب صالح 1966. صدرت الرواية إثر عودة سهيل إدريس من فرنسا حيث قضى ثلاث سنوات عمل خلالها على انجاز اطروحته للدكتوراه في الأدب العربي في موضوع"الرواية العربية الحديثة والتأثيرات الأجنبية، 1900 - 1950، بإشراف المستشرق بلاشير. وتعكس"الحي اللاتيني"تأثر إدريس بقراءاته لسارتر خصوصاً روايته"طريق الحرية" وبفهمه الخاص لفلسفته الوجودية. ينطلق سهيل إدريس من تجربته في كتابة القصة القصيرة بعد أن شحذ أدواته الفنية والثقافية أثناء دراسته في فرنسا من خلال اطلاعه على المذهب الوجودي بخاصة، ليكتب رواية فيها الكثير من تشكيلاته الفنية السابقة ومن موضوعاته ومضامينه، محاولاً صوغ رؤية شاملة تتجاوز البعد المحلي لتنفتح على صدمة المثقف العربي الحديث في لقائه مع الغرب وفي بحثه عن بعد"قومي"للوعي يتجاوز المعنى الفردي الضيّق. وتنهض الرواية على نمط سرد بسيط فيه الكثير من الصدق والصراحة، يختلط فيه الاعتراف بالمونولوغ الداخلي بأسلوب الرسالة ما أغرى عدداً من النقاد بالنظر اليها كسيرة ذاتية. يحمل الصوت السارد هماً فردياً يقوم على التمرد والصراع ضد التقاليد وسلطة الأم في مقابل حرية العلاقة مع المرأة الأجنبية والبحث عن السعادة الفردية عبر الجنس للتعويض عن الكبت في المجتمع الأبوي. انها رواية الفرد المثقف المأزوم الذي يبحث عن الحرية والمسؤولية في ثقافة غريبة عنه - هي ثقافة المستعمر، ورواية الشخصية الفردية في ارتطام وعيها بپ"الآخر"المغاير وإعادة تشكل هذا الوعي من خلال العلاقات الجنسية. الانطلاق من الرؤية الذاتية المغلقة أنتج رواية تعنى بالمواقف والتأملات الذهنية، فيما هي تبتعد من الرؤية الحيادية ومنطق الشخصيات الخاص لتصبح أسيرة موقف أيديولوجي مسبق يُفرض على الرواية من خارجها لتأكيد البعد القومي للنضال. لعل الإلحاح الذي يؤكده الراوي على مسألتي الاختيار والحرية الفردية ? وهما في الصميم من الفكر الوجودي - يختلق الصراع في غير إطاره ويبقيه عند مستوى أول سطحي يتناول جانب الالتزام السياسي القومي دون أن يرقى به الى حيّز المساءلة الوجودية المعمقة. في سنة 1953 أسس سهيل إدريس"مجلة الآداب"وصدر عددها ببيان"رسالة"حول معنى الالتزام في الأدب متأثراً بسارتر الذي نظّر للمصطلح في 1945، مطوراً بذلك رؤية طه حسين 1889 - 1973 لمسألة الالتزام الأدبي التي طرحها في مجلة"الكاتب المصري"سنة 1947. كان هذا البيان بمثابة اعلان عن عصر جديد من النقاشات الفكرية والتنظيرات الأدبية اشترك فيه كبار الكتّاب من سائر الاتجاهات القومية والماركسية والليبرالية، وامتد طوال عقود الخمسينات الى السبعينات من القرن الماضي على صفحات"الآداب"وپ"الثقافة الجديدة"1952 - 1959 الماركسية الاتجاه، في بيروت وفي غيرهما من المجلات الثقافية العربية. واستطاع سهيل إدريس أن يعبر عن هموم المثقف الطليعي الملتزم قضايا مجتمعه وأمته، جاعلاً من"الآداب"ذات الاتجاه"القومي العربي"إحدى المجلات الطليعية في العالم العربي في اكتشاف الأدب الجديد ونشره ورعايته وفي تشجيع النقد المواكب له واحتضانه، ومنبراً للدفاع عن القضايا العربية الكبرى، وهي اليوم لا تزال تتبع نهج المؤسس بخطى تجديدية مميزة. وغذت"دار الآداب"المكتبة العربية والقراء على مدى الجغرافيا العربية بمئات الكتب الأدبية والفكرية المترجمة، كما أسست لنهضة في حقول الشعر العربي الحديث والرواية الجديدة. وقد حظيت مسألة الاستقلالية المادية باهتمام"المثقف الملتزم"أكثر من أي مسألة أخرى، ولعل في تأكيد هذا الاستقلال المادي وفي الحفاظ عليه يكمن اللغط الذي أثير حول تعامل الناشر مع الكتاب، ومع مؤلف"أولاد حارتنا". في روايته"أصابعنا التي تحترق"1962، يعالج سهيل إدريس مسألة الأدب والحرية، هل الالتزام يعني الانغلاق على أيديولوجيا ضيقة؟ وما هي حدود الحرية اذا نظر اليها من منظور قومي يدعو الى التحرر من الاستعمار، والاحتفاظ باستقلالية مادية وفكرية تتيح للأديب حرية نقد الأنظمة العربية ونقد الآفات الاجتماعية؟ وهذه هي المسائل التي كانت تؤرق سهيل إدريس المثقف وصاحب دار نشر كبرى في العالم العربي. ليس من المثقفين العرب، من خمسينات القرن العشرين الى اليوم، من لم يغتنِ فكرياً من مؤلفات سهيل إدريس ومن منشورات الدار أو يتعلم من صفحات"الآداب"التي أرادها مجلة طليعية ملتزمة في تعبيرها عن الحرية الفردية والهم القومي. * كاتب لبناني