جمع الشاعر اللبناني إسكندر حبش في كتاب عنوانه "مديح اللامرئي - دراسات نقدية في الرواية" عدداً من مقالات كان كتبها في صحيفة "السفير" عن روايات أجنبية عدة، صدرت تباعاً، وتناول فيها المادة الروائية نفسها، إضافة الى الروائيين أصحابها، معرّفاً بهم وبأعمالهم. والكتاب صدر حديثاً عن دار الأنوار. ومن الروائيين الذين تناولهم: صادق هدايات، خوان كارلوس أونيتي، بونافيري، بيتر هاندكه، بن أوكري، ميلان كونديرا، أوهان باموق وسواهم. وبدا الكتاب، على رغم طابعه الصحافي، أشبه بالخريطة التي تمثل أحوال الرواية العالمية الجديدة. وصدر لإسكندر حبش، عن الدار نفسها أيضاً كتاب آخر عنوانه : "أوكتافيو باز: قصائد مختارة". وكان حبش ترجم قصائد كثيرة للشاعر المكسيكي الراحل ونشرها في أكثر من منبر. وقدّم للقصائد بمقالة عنوانها "دخول في المادة". ومن عناوين القصائد المترجمة عن الفرنسية وليس عن المكسيكية، اللغة الأم: فجر، هنا، وحي، زفير، نهار، سوناتا، حجر ضريح، قصيدة غزل، مفتاح المياه، جسدان، مياه متقابلة...