تندرج قصيدة محمد مظلوم الطويلة "أندلس لبغداد"، التي صدرت عن "دار المدى" في كتاب مستقل، في اطار ما يمكن ان نسميه رثاء لمدن. ومع ان هذا الباب من أبواب الكتابة ليس جديداً على الشعر العربي، أو العالمي بوجه عام، الا ان القصيدة المذكورة لا تكف عن مفاجأة قارئها من سطرها الأول حتى سطرها الختامي عبر ذلك الفوران الساخن الذي تندفع حممه في كل اتجاه من دون ان يفقد زمامه التعبيري أو هندسته الجمالية أو حدوده المرسومة باتقان. فمحمد مظلوم يتقدم الى الكتابة متسلحاً بكل الشروط اللازمة لانجاح مهمته بدءاً من الموهبة العالية والمتوقدة مروراً بالعصب المتوتر والمشدود الى نهاياته وانتهاء بالمخزون الرؤيوي والمعرفي الذي يبعد القصيدة عن الضحالة ويدرأ عن لغتها شبهة الوصف والانشاء العادي. ليست قصيدة مظلوم بهذا المعنى مجرد قصيدة في الرثاء إلا بمقدار ما يكون الرثاء من أحوال الحب والاندماج في المكان وأهله. وعلى رغم ان عنوان القصيدة بحد ذاته يشي بما يحيل المدينة الى طلل أو مكان مفقود الا اننا نكتشف شيئاً فشيئاً ان وراء المدينة المقصودة بالرثاء مدينة أخرى تتجمع في مكان ما من القلب أو الروح وتستعصي على التلف والامحاء. ذلك ان بغداد ليست حضوراً منقضياً في الزمان ومتوارياً وراء سديم التواريخ بقدر ما هي التفاف دائم على اقدارها العنيفة. انه المسمى الذي ينقلب على أسمائه كلما خطر لفاتح من الفاتحين أو طاغية من الطغاة ان يختزلها، لكي يسهل عليه طعنها، في حال واحدة أو اسم بعينه: "أقطعها ملك مسن لواحد من عبيده المخصيين/ وحين تقلب بين سريره والقبر/ قالوا: سمِّها/ قال: اتركوها بسلام/ قال الخصي: انها أعطية الصنم الميت/ وقال الصينيون: بل هي ربح واسع/ ما اسمها اذاً؟/ كره الفقهاء اسمها فكنوا عنها/ وسماها المعجميون: بستان الرجل الميت/ لكنني أسميها بغداد". على أن الشاعر لا يكتفي بالتسمية لكي يتسرد المدينة من عهدة الغياب أو التغييب بل يحولها الى عصارة في القلب أو لسعة في الشغاف أو جمرة في العصب مستجمعاً داخل لغته المشحونة قوة النشيد الهوميري واندفاعة الملحمة وغصة الخسران ووقوف الأنبياء القدامى على أنقاض ما تهدم. كأن النص من هذه الزاوية تتمة متأخرة لمراثي ارميا أو سفر أيوب أو مزامير داود أو ملحمة جلجامش. "القتل موجز الحكاية من الخلد الى لنهاية" يقول الشاعر. وعبر ذلك التشجيع الذي يحضر على غير انتباه تتقاطع التواريخ وتتشابه الأزمنة وتكتظ اللغة بالرموز والاشارات. كأن لا فاصل يذكر بين القرون والوقائع والعروش المتعاقبة ولا بين رحلة جلجامش ومنفى الجواهري وسعدي يوسف ومظفر النواب، ولا بين مصير أنكيدو ومصائر موسى عبيد وفائق حسن وجان دمو، ولا بين منجنيقات المغول والتتار وطائرات الحلفاء المغيرة على المدينة. هكذا تتحول المجموعة برمتها الى نشيج متواصل والى تنقيب دؤوب عن البذرة التي تحول الحب الى لعنة والاقامة الى منفى والمدينة الى حضور مهدد، حيث لا أبواب تفضي الى بغداد ولا جسور توصل بين الحالمين وأحلامهم، وحيث "يأتي الليل بالطائرات/ وتترك السماء عشاءها لهندسة جائعة" وحيث "الوشاة في كل مكان/ يجمعون جنَّتي خبراً خبراً/ ويتعقبون جنتي في المقهى مقعداً مقعداً/ ويعودون للبلاد بأرزاقهم البائتة". لكن المدينة ليست هؤلاء فحسب بل هي المراكب المضاءة بالشموع على مياه دجلة والعرق المتصبب من الجباه التعبى والقوافي المنسية في فراغ الحانات والضحكات المتخثرة على كراسي الخشب في المقاهي الشعبية. الشاعر هنا هو ضابط الايقاع الماهر بين سيلان اللغة وبين جمالها التأليفي من جهة وبين جموح العاطفة وتذوبها في مياه الخيال من جهة أخرى. على أن أكثر ما يميز القصيدة هو ابتعادها عن المعايير الجاهزة والمفاهيم المسبقة في الرؤية الى الحداثة. فالحداثة هنا جرهر داخلي واستبطان عميق للمعنى وليست عرضاً زائفاً أو وقوعاً في شرك الأشكال. لذلك فإن مظلوم لا يتوانى عن الدمج بين الأساليب والمقاربات الايقاعية المختلفة التي تؤالف بين قصيدة النثر وقصيدة التفعيلة وتوظف في الوقت ذاته ما تجده مناسباً من المقطوعات الشعرية الكلاسيكية من دون ان يكون الشاعر مدنياً لشيء سوى الحرية.