يا وطني الحزين/ حولتني بلحظة/ من شاعر يكتب شعر الحب والحنين/ لشاعر يكتب بالسكين. الكلام لنزار قباني وليس لي، فأنا لا أكتب شعر الحب والحنين، وإنما نثر المساكين. وبدأت به بعد أن اتصلت بي قارئة ظريفة من المملكة العربية السعودية قالت انها تدرك ان هناك انتفاضة مجيدة، وان هناك في مقابلها آرييل شارون السفاح، وان هناك ارهاباً دولياً واقليمياً، وحرباً عليه، وانني أكتب بالتالي مقالات سياسية لا تنقطع حتى "قطعت" نفسها وشهيتها. وهي اقترحت اذا لم أستطع ان أكتب هذراً في هذه الأيام الحبلى كلمتها بأمور عظام، فلا أقل من أن أكتب أدباً وتراثاً. غالية والطلب رخيص يا ستي، وهكذا عندي اليوم للشريف الرضي: وكان الغبن لو ذلوا ونالوا فكيف إذاً وقد ذلوا وخابوا ويعود بيت الشعر هذا إليّ في كل مرة أسمع عن اتصالات اميركية - فلسطينية - اسرائيلية أو اجتماعات أمنية أو ما شابه. يحضرني من الشعر أيضاً قول لأبي تمام بمناسبة آخر نصر عربي في التاريخ، وهو فتح عمورية: اقدام عمرو في سماحة حاتم في حلم أحنف في ذكاء إياس وهو جميل بذاته، غير ان الشاعر انتقد لأنه شبه أحمد بن المعتصم بهؤلاء البدو، فقال مكملاً: لا تنكروا ضربي له من دونه مثلاً شروداً في الندى والبأس فالله قد ضرب الأقل لنوره مثلاً من المشكاة والنبراس أبو تمام تحدث عن السياحة والسفر قبل أن يقعد الارهاب الراغبين فقال: وطول مقام المرء في الحي مخلق لديباجتيه فاغترب تتجدد فإني رأيت الشمس زيوت محبة الى الناس ان ليست عليهم بسرمد وأكتفي من الشعر القديم بما سبق فأنا أقرأ منذ أيام كتاباً بعنوان "الشعر النبطي: ذائقة الشعب وسلطة النص" من تأليف سعد العبدالله الصويان، ونشر دار الساقي. وأعترف بأنني لم أكن مهتماً يوماً بالشعر النبطي لصعوبة فهم اللهجة، ولكن كنت أتصفح الكتاب في المكتبة، ووجدت في صفحته الأولى عبارة تقول "يتقدم المؤلف بجزيل الشكر لصاحب السمو الملكي الأمير خالد بن سلطان بن عبدالعزيز آل سعود لرعايته الكريمة هذا العمل" وقررت ان اشتريه، لأنني لم أكن أعرف ان الأمير خالد يهتم بالشعر النبطي. الكتاب ممتاز، وهو مرجع في موضوعه، وكنت أعرف ان النبط أو النبيط قوم كانوا ينزلون بين العراقين، وسموا نبطاً لاستنباطهم ما يخرج من الأرضين، ثم استعمل في اخلاط الناس وعوامهم. وقدرت ان الشعر النبطي أساسه في لغتهم، إلا أن الأستاذ الصويان يقدم بحثاً وافياً في الموضوع. هناك في الكتاب نماذج كثيرة من أجمل الشعر النبطي، وهي تؤكد شعوري بأن الصعوبة في اللهجة لا الكلمات، فعندما قرأت القصائد مكتوبة فهمت معظمها، مع انني عندما سمعت مرة الأمير خالد الفيصل يلقي شعراً نبطياً، ومرة الشيخ محمد بن راشد، وجدت صعوبة في متابعة المعنى، في حين أن الحاضرين من أهل البلدين تابعوا وطربوا. في لبنان عندنا من الشعر العامي الزجل، ولعل المعنى موجود في التطريب، لأن الزجل كان مما يغنى به. وعندي منه أبيات أريد أن أقدم لها بتذكير القارئ بأن هناك اجماعاً على أن أقسى هجاء قالته العرب كان قول جرير "فغضَّ الطرف انك من نمير...". اعتقد ان الابيات التي حفظتها في مستوى شعر جرير هجاء، مع انها ظريفة لا قاسية. وأصل القصة ان الصحافي حنا غصن هاجم الصحافي سعيد فريحة، فاستعان هذا الأخير بإميل لحود للرد، وقرر الاثنان اللعب على اسم حنا والحنّاء، وهو الصباغ المعروف، فكانت هذه الأبيات: قال سعيد مرة يا خال/ كان في عرس بضعيتنا وعادتنا بِهيْكِ حْوالْ/ نحنّي سكان حارتنا راح وجاب تلات كياسْ/ حِنّي وحَنَّى كل الناس وفِضِل بقي من الحِنِّى كيسْ/ حنا الجزمة والمداسْ وفِضِل من الحنّي كيس/ وحنّا القايم يا دايم وحنّا التيس وحنّا النيس/ وحنّا كل البهايم وحنّا سرماية العريس/ وحنّا كلبة جارتنا بنو نمير غضوا الطرف لأنهم لم يبلغوا كعباً أو كلاباً، أما الشعر العامي السابق فيلسع ويضحك، من دون أن يجرح. واختتم بقصة على هامش الأدب، فقد سمعت سيدة حسناء تغني بصوت جميل في حفلة خاصة: كل السيوف قواطع ان جردت وحسام لحظك قاطع في غمده وقلت لها ان الشاعر كتب عنها، فنظرت إليّ وقالت باستغراب: أنا عندي سيف؟ وقلت لها ان الشاعر يتحدث عن عينيها الحلوتين. وأكملت السيدة تقول: ان شئت تقتلني فأنت مخيَّر من ذا يحاسب سيداً في عبده وقلت "ابن حنبل"، فسألتني: مين؟ وقلت: الامام أحمد بن حنبل، فهو يحاسب الحرّ في عبده المسلم. وبدا انها لم تسمع عن المذاهب الأربعة، ما جعلني أقدر كيف يخلط الكتاب الأجانب بينها في هذه الأيام العجاف. وتركت الحسناء ذات الصوت الجميل، وأنا أقول في سري ما نقول في لبنان: تقبريني وانت ساكتة/ واقبرك وانت تحكي... جهاد الخازن