- الخليفة والقاضي في مصر في القرون الوسطى المتأخرة، في: WI، لايبزع 1943م بالألمانية. - فهرست لتاريخ ابن إياس، 3 أجزاء، استنبول 1945م، بالعربية. - لغة المجاز عند جلال الدين الرومي، فالدورف 1948م بالألمانية. - الترجمة الألمانية لكتاب يعقوب قدري، نور بابا، الفراشة واللهيب، جومرباخ 1948م، طبعة ثانية منقحة كولونيا 1986م بالألمانية. - أغنية قصبة الناي، غزليات ألمانية، هاميلين 1948م بالألمانية. - فصول مختارة من مقدمة ابن خلدون مترجمة عن العربية، تيوبنجن 1951م بالألمانية. - الأشعار الوجدانية الشرقية، نشر بالمشاركة، ميونيخ 1952م، وطبعات كثيرة لاحقة بالألمانية. - سيرة ابن الخفيف الشيرازي، نص فارسي محقق من مخطوطتين فارسيتين، مع مقدمتين ألمانية وتركية، أنقره 1955م بالفارسية والتركية والألمانية. - مقدمة في تاريخ الأديان، أنقره 1955م بالتركية. - محمد إقبال، كتاب الخلود ترجمة شعرية ألمانية لكتاب محمد إقبال الفارسي جاويد نامه ميونيخ 1957م بالألمانية. - جاويد نامه، ترجمة نثرية تركية لكتاب محمد إقبال جاويد نامه، أنقره 1958م، وطبعات أخرى 1990 - 1999 بالتركية. - نشر وتقديم ترجمة ماكس هينينغ الألمانية لمعاني القرآن، شتوتغارت 1960، وطبعات متتالية منقحة آخرها 1991 بالألمانية. - الجوانب الروحانية للإسلام، روما 1962 بالانكليزية والايطالية. - نشر وتقديم ترجمات فريدريخ رويكرت الشعرية للأشعار الشرقية، بريمين 1963 بالألمانية. - جناح جبرائيل، دراسة في الفكر الديني عند محمد إقبال، ليدن 1963، طبعة ثانية لاهور 1989 بالانكليزية. - رسالة الشرق، ترجمة ألمانية شعرية لكتاب محمد إقبال: بيامي مشرق، فيسبادن 1963 بالألمانية. - جلال الدين الرومي، ترجمة ألمانية شعرية لمختارات من ديوان الرومي، شتوتغارت 1963 بالألمانية. - باكستان، قصر بألف باب، زيوريخ 1965 بالألمانية. - فريدريخ رويكرت، ترجمات أشعار فارسية، اختيار وتقديم، فيسبادن 1966 بالألمانية. - مزامير فارسية، ترجمة ألمانية شعرية لمنتخبات من قصائد محمد إقبال، كولن 1967 بالألمانية. - هاردر - شيمل، كتاب صغير لتعليم العربية، إصدار جديد لكتاب: - هاردر - باريت، النحو العربي هايدلبرغ 1968 بالألمانية. - الحلاج، شهيد الحب الإلهي، كولن 1968 بالألمانية. - قلب مجرّد مفكر، ترجمة ألمانية شعرية لقصائد جون دون، كولن 1969 بالألمانية. - فن الخط العربي، أيقونات الأديان، ليدن 1970 بالانكليزية. - مولانا... مجموعة دراسات لطلبة جامعة هارفارد، نشر، 1971 بالتركية. - الآداب الإسلامية في الهند، في: جوندا، تاريخ الآداب الهندية، فيسبادن 1973 بالانكليزية. - من الكأس الذهبية، أشعار تركية من القرن الثالث عشر حتى القرن العشرين، أنقره 1973، الطبعة الثالثة 1989، طبعة جديدة منقحة وموسعة: كولن 1992 بالألمانية. - الأدب السندي، في: جان جوندا، تاريخ الآداب الهندية، فيسبادن 1974 بالانكليزية. - يوسف هامر بورجشتال، دراستان عن الصوفية والسحر في الإسلام، نشر وتعليق، فيينا 1974 بالألمانية. - الأدب الأوردي الكلاسيكي، في: جان جوندا، تاريخ الآداب الهندية، فيسبادن 1975، بالانكليزية. - الأبعاد الصوفية للإسلام، تشابل هيل 1975، بالانكليزية، الترجمة التركية سنة 1982، الترجمة الألمانية 1985، 1992. - أشعار وجدانية عربية معاصرة مترجمة بتصرف إلى الألمانية، تيبينغن 1975 بالألمانية. - الألم والرحمة، دراسة عن كاتبين صوفيين من القرن الثامن عشر في الهند الإسلامية خواجه مير دارد وشاه عبداللطيف ليدن 1976 بالانكليزية. - رسالة الشرق، مختارات من كتابات إقبال الشعرية والنثرية بالفارسية والأوردية والانكليزية، مترجمة إلى الألمانية، تيبينغن 1977 بالألمانية. - الرومي: أنا ريح، وأنت نار، كولن 1978، حتى الآن الطبعة الثامنة، بالألمانية. - الشمس الظافرة، دراسة عن حياة مولانا جلال الدين الرومي وأعماله، لندن 1978 بالانكليزية، الترجمة الفارسية، طهران 1988، طبعة جديدة: ألباني، نيويورك 1993. - مرآة قمر شرقي، أشعار، ذي هيغ، لندن 1978 بالانكليزية. - الملك لك، أدعية من اللغات العربية والفارسية والتركية والأوردية والسندية، مترجمة إلى الألمانية، فرايبورج 1979 بالألمانية، الترجمة الهولندية 1981، طبعة جديدة موسعة 1992 - رقص الشرار، دراسات عن المجاز عند غالب، دلهي 1979 بالانكليزية. - حكايات باكستانية، مختارات مترجمة عن السندية، كولن 1980 بالألمانية. - الإسلام في شبه القارة الهندية، ليدن 1980 بالانكليزية. - ومحمد رسول الله، كولن 1981، وطبعات متتالية، بالألمانية. - إسهامات ألمانية في دراسة علم اللغات في الباكستان، هامبورغ 1981 بالانكليزية. - وكأنّه من خلال الحجاب، الشعر الصوفي في الإسلام، نيويورك، كولومبيا يونيفرسيتي برس 1982 بالانكليزية. - حدائق المعرفة منتخبات من النصوص الصوفية من العربية والتركية والفارسية والأوردية والسندية كولن 1982 بالألمانية. - الإسلام في شبه القارة الهندية، أيقونات الأديان، ليدن 1982 بالانكليزية. - الإسلام في شبه القارة الهندية، دارمشتات 1983 1992، بالألمانية. - بحث بلا نهاية، قصائد شاه عبد اللطيف مترجمة عن السندية، ميونيخ 1983، بالألمانية. - ماكلي هيل، مركز ثقافي في السند، كراتشي 1983، بالانكليزية. - القطة الشرقية، كولن 1983، طبعة موسعة: ميونيخ 1989 وبعدها بالألمانية. - أسرار الأعداد، كولن 1984، بالألمانية، الطبعة الانكليزية: أكسفورد يونيفرسيتي برس 1993. - كتاب جيب لديوان أكبر أنوري بالمشاركة مع ستيوارت كاري ويلش، نيويورك، متحف متروبوليتان 1984 بالانكليزية. - نجمة وزهرة، عالم مجاز الشعر الفارسي، فيسبادن 1984 بالألمانية. - فن الخط العربي والثقافة الإسلامية، نيويورك 1984، الطبعة الثانية 1989 بالانكليزية. - الكابوس العربي ترجمة ألمانية لكتاب روبرت إيروين الانكليزي، كولن 1985 بالألمانية. - يوميات مواطن مصري، مختارات من تاريخ ابن إياس، تيبينغن 1985 بالألمانية. - ومحمد رسول الله، تشابل هيل 1985 بالانكليزية. - حبّ الواحد الأحد أو العشق الإلهي نصوص من التراث الصوفي للإسلام الهندي، زيوريخ 1986 بالألمانية. - لآليء هندية. دراسات في الثقافة السندية. حيدرآباد، السند 1986 بالانكليزية. - ابن عطاء الله، الفاقات بسط المواهب ترجمة ألمانية للحكم، فرايبورغ 1987 بالألمانية. - فريدريخ رويكرت: حياته وأعماله، فرايبورغ 1987 بالألمانية. - خُذ وردة وسمِّها أغنية منتخبات من ترجمات ألمانية شعرية شخصية للشعر الوجداني في المشرق الإسلامي من: العربية، والفارسية، والتركية، والأوردية، والسندية، والبنجابية، والباشتوية، كولن 1987 بالألمانية. - الرومي: من الخالق ومن المخلوق ترجمة ألمانية للنص النثري الفارسي لجلال الدين الرومي: فيه ما فيه، ميونيخ 1988 بالألمانية. - فريدريخ رويكرت، أعماله الكاملة في مجلدين، فرانكفورت 1988 بالألمانية. - ألبوم الامبراطور بمشاركة: ستيوارت كاري ويلش وآخرين الجوانب السياسية والفنية الخاصة بالخط العربي في الألبوم الضخم للتصوير المغولي، نيويورك، متحف متروبوليتان 1988 بالانكليزية. - الرؤية السيمورجية ترجمة ألمانية لكتاب هنري كوربن الفرنسي ميونيخ 1989 بالألمانية. - لاهور، المدينة الداخلية بمشاركة الأستاذة قريشي، لندن 1989 بالانكليزية. - الأسماء الإسلامية، ايدنبرغ 1989 بالانكليزية، الطبعة الألمانية سنة 1993. - إقبال، شاعر باكستان وفيلسوفها، ميونيخ 1989 بالانكليزية، الترجمة الهولندية والتركية1990، 1991. - ديانات الإنسانية، الجزء الثالث، الإسلام، ناشرة مع آخرين، شتوتغارت 1989 بالألمانية. - رحلات مع يونس إمره، كولن 1989 بالألمانية. - الإسلام. مقدمة. شتوتغارت 1990 بالألمانية، الطبعة الانكليزية سنة 1992. - أخي اسماعيل ذكريات تركية، كولن 1990 بالألمانية. - ما الذي له عين، وليس له رأس؟ فوازير تركية، كولن 1990 بالألمانية. - انظر! هذا هو الحب ترجمات شعرية من قصائد جلال الدين الرومي بوسطن 1991 بالانكليزية. - الوردة محاضرة، شتاينفورت 1991 بالألمانية. - يونس إمره، منتخبات شعرية، كولن 1991 بالألمانية. - أنا الريح وأنت النار، بوسطن 1992 بالانكليزية. - فن الخط في الإسلام، نشرة متحف متروبوليتان للفنون، نيويورك 1992 بالانكليزية. - معنى اسم السيد دميرجي هو الحداد، كولن 1992 بالألمانية. - انظر! هذا هو الحب ترجمات شعرية من ديوان جلال الدين الرومي بازل 1992 بالألمانية. - اصنع درعاً من الحكمة، منتخبات من ديوان ناصر خسرو، لندن 1993 بالانكليزية. - أردية الباريء، تيبينغن 1993 بالألمانية. - جبال، وصحارى، ومعابد. رحلاتي في باكستانوالهند، ميونيخ 1994 بالألمانية، والانكليزية. - فك رموز الآيات الإلهية، إدينبرغ 1994 بالانكليزية، الطبعة الألمانية: الآيات الإلهية، العالم الديني للإسلام، ميونيخ 1995. - بسم الله الرحمن الرحيم. الإسلام، دوسلدورف 1996 بالألمانية والانكليزية. - أحلام الخلفاء. الأحلام وتفسيرها في الإسلام. ميونيخ 1998 بالألمانية. - نفسي امرأة، الأنوثة في الإسلام، ميونيخ 1995 بالألمانية ترجم إلى الانكليزية والفرنسية والإيطالية. - المسيح ومريم العذراء في الصوفية الإسلامية، ميونيخ 1996 بالألمانية. - أجمل القصائد من الهندوباكستان، ميونيخ 1995 بالألمانية. - وعودُ العصفورِ الثلاثة، ميونيخ 1996 بالألمانية. - نسيجٌ مقصّبٌ ذو لونين. المجاز في الشعر الفارسي، تشابل هيل 1988 بالانكليزية. - تقاربات شرقية غربية، شتوتغارت 1995 بالألمانية. - في دائرة المعارف البريطانية، الطبعة الخامسة عشرة: "محمد والدين الإسلامي"، "الفن الإسلامي"، "جلال الدين الرومي". - في دائرة المعارف الإسلامية، الطبعة الثانية: "إقبال"، "المغول"، "محمد"، "أبو الحسن أحمد بن محمد البغوي النوري". - في موسوعة الأديان: "أندريا تور"، "فن الخط في الإسلام"، "القطط"، "الحلاج"، "الأيقونات الإسلامية"، "رامون لول"، "الأعداد"، "نور محمد"، "الشعر"، "رابعة العدوية"، "جلال الدين الرومي". - في امبراطورية المغول العظام، دار بيك، ميونيخ 2000 بالألمانية.