نظمت جامعة الطائف، أمس الأول، ندوة بعنوان «بناء جسور ثقافية من خلال الترجمة»، تضمنت الندوة جملة من الأوراق العلمية قدمها أعضاء هيئة التدريس بقسم اللغات الأجنبية، كانت الأولى بعنوان «التأويل وتجربة المترجم: القاموس الذهني في السياق اللغوي ومجال المتكلم» للدكتور عمر شيخ الشباب، والثانية تحدثت عن «دور الترجمة الآلية في التواصل مع الآخر: النظرية والتطبيق» للدكتور ناصر رداد الحارثي، أما الثالثة فكانت عن «بواكير الترجمة بين المسلمين واليونانيين» للدكتور طارق منصور، في حين جاءت الورقة الرابعة متحدثة عن «الترجمة بين عشبة برزويه وحية جلجامش» للدكتور موسى الحالول. وكان مدير الندوة رئيس قسم اللغات الأجنبية بجامعة الطائف الدكتور تركي المنصوري تطرق في افتتاح الندوة إلى موضوع «الترجمة حوار ثقافي».