تشهد منظمة اليونسكو يوم الثلاثاء المقبل انطلاق الملتقى الثالث لجائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة، الذي يقام في مقر المنظمة في باريس تحت عنوان «الترجمة ودورها في تعزيز التقارب بين الثقافات»، ضمن فعاليات حفل تسليم الجائزة للفائزين. ويطلق الملتقى المشرف العام على مكتبة الملك عبد العزيز العامة فيصل بن عبد الرحمن بن معمر، وسيشارك في أعمال الملتقى مدير معهد العالم العربي في باريس الدكتور ديمونيك بوديس، وثلاثة من الأكاديميين وأصحاب الإسهامات المتميزة في ميدان الترجمة، وهم: رئيس قسم الأدب في جامعة بكين الدكتور تشونغ جيكون وكاترين ستيو من منظمة اليونسكو، وعضو اللجنة العلمية للجائزة الدكتورة هند السديري. ويتضمن أعمال الملتقى جلسة نقاش وحوار، يشارك فيها عدد من الفائزين بالجائزة والمكرمين في دورتها الثالثة، وممثلي مؤسسات ومراكز علمية وبحثية وثقافية عربية وأجنبية. وأوضح نائب المشرف العام على المكتبة الدكتور عبد الكريم الزيد، أن الملتقى يهدف إلى مناقشة أفضل السبل لاستثمار الترجمة في تحقيق التواصل المعرفي، وبحث سبل الاستفادة من النتاج العلمي والفكري للعلماء والمفكرين والأكاديميين والأدباء، بما يدعم التقارب بين الثقافات، ويرسخ لمفاهيم وقواعد الحوار بين الحضارات، والوقوف على أبرز الصعوبات التي تحد من قدرة الترجمة على أداء هذا الدور.