تحت عنوان الترجمة ودورها في تعزيز التقارب بين الثقافات يفتتح معالي المشرف العام على مكتبة الملك عبدالعزيز العامة الاستاذ فيصل بن عبدالرحمن بن معمر يوم الثلاثاء القادم اعمال الملتقى الثالث لجائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة ضمن فعاليات حفل تسليم الجائزة للفائزين والذي يقام بمقر منظمة اليونسكو بالعاصمة الفرنسية باريس. يشارك في أعمال الملتقى مدير معهد العالم العربي بباريس الدكتور ديمونيك بوديس وثلاثة من الاكاديميين واصحاب الاسهامات المتميزة في ميدان الترجمة: الدكتور تشونغ جيكون، رئيس قسم الادب بجامعة بكين، والسيدة كاترينا ستيو من منظمة اليونسكو والدكتورة هند السديري، عضو اللجنة العلمية للجائزة ويتضمن اعمال الملتقى جلسة نقاش وحوار يشارك فيها عدد من الفائزين بالجائزة والمكرمين في دورتها الثالثة، وممثلي مؤسسات ومراكز علمية وبحثية وثقافية عربية واجنبية. ومن جانبه قال الدكتور عبدالكريم بن عبدالرحمن الزيد نائب المشرف العام على المكتبة ان هذا الملتقى يهدف الى مناقشة افضل السبل لاستثمار الترجمة في تحقيق التواصل المعرفي، وبحث سبل الاستفادة من النتاج العلمي والفكري للعلماد والمفكرين والاكاديميين والادباء بما يدعم التقارب بين الثقافات، ويرسخ لمفاهيم وقواعد الحوار بين الحضارات، والوقوف على ابرز الصعوبات التي تحد من قدرة الترجمة على اداء هذا الدور مشيراً الى ان الملتقى يتيح فرصة ثمينة للتعرف على واقع الترجمة من مختلف اللغات الى اللغة العربية والاستفادة من خبرات الفائزين بالجائزة وتجاربهم في جميع فروعها، والتعرف على مشروعات الترجمة العالمية، تواصلاً مع مبادرة خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز حفظه الله لتعزيز الحوار بين أتباع الاديان والثقافات الانسانية المتنوعة وبيان اثرها في البناء المعرفي والثقافي والحضاري بين الامم.