قتل أسرة وحرق منزلها    أمريكا.. اكتشاف حالات جديدة مصابة بعدوى الإشريكية القولونية    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على انخفاض    مندوب فلسطين لدى الأمم المتحدة يرحب باعتماد الجمعية العامة قرار سيادة الفلسطينيين على مواردهم الطبيعية    وزير الحرس الوطني يستقبل وزير الدفاع البريطاني    أمين الأمم المتحدة يؤكد في (كوب 29) أهمية الوصول إلى صافي انبعاثات صفرية    إصابات بالاختناق خلال اقتحام قوات الاحتلال الإسرائيلي بلدة الخضر جنوب بيت لحم    هيئتا "السوق المالية" و"العقار " توقعان مذكرة تفاهم لتنظيم المساهمات العقارية    الأمين العام لمنظمة التعاون الإسلامي يدعو الدول الأعضاء إلى نشر مفهوم الحلال الأخضر    «قمة الرياض».. إرادة عربية إسلامية لتغيير المشهد الدولي    الحكم سلب فرحتنا    «خدعة» العملاء!    الخرائط الذهنية    جرائم بلا دماء !    عبدالله بن بندر يبحث الاهتمامات المشتركة مع وزير الدفاع البريطاني    احتفال أسرتي الصباح والحجاب بزواج خالد    6 ساعات من المنافسات على حلبة كورنيش جدة    عاد هيرفي رينارد    «السوق المالية»: تمكين مؤسسات السوق من فتح «الحسابات المجمعة» لعملائها    لماذا فاز ترمب؟    مدارسنا بين سندان التمكين ومطرقة التميز    علاقات حسن الجوار    في أي مرتبة أنتم؟    الشؤون الإسلامية بجازان تواصل تنظيم دروسها العلمية بثلاث مُحافظات بالمنطقة    باندورا وعلبة الأمل    الشؤون الإسلامية في منطقة جازان تقيم مبادرة توعوية تثقيفية لبيان خطر الفساد وأهمية حماية النزاهة    الصين تتغلب على البحرين بهدف في الوقت القاتل    القبض على (7) مخالفين في جازان لتهريبهم (126) كيلوجرامًا من نبات القات المخدر    هاتفياً.. ولي العهد ورئيس فرنسا يستعرضان تطورات الأوضاع الإقليمية وجهود تحقيق الأمن    فريق الرؤية الواعية يحتفي باليوم العالمي للسكري بمبادرة توعوية لتعزيز الوعي الصحي    خالد بن سلمان يستقبل وزير الدفاع البريطاني    أمير تبوك يطمئن على صحة مدني العلي    مركز صحي الحرجة يُنظّم فعالية "اليوم العالمي للسكري"    إجتماع مجلس إدارة اللجنة الأولمبية والبارالمبية السعودية    «الداخلية» تعلن عن كشف وضبط شبكة إجرامية لتهريب المخدرات إلى المملكة    أمير المدينة يلتقي الأهالي ويتفقد حرس الحدود ويدشن مشروعات طبية بينبع    انطلاق المؤتمر الوزاري العالمي الرابع حول مقاومة مضادات الميكروبات "الوباء الصامت".. في جدة    الأمير عبدالعزيز بن سعود يرأس اجتماع الدورة الخمسين للمجلس الأعلى لجامعة نايف العربية للعلوم الأمنية    انعقاد المؤتمر الصحفي للجمعية العمومية للاتحاد الدولي للخماسي الحديث    البصيلي يلتقي منسوبي مراكز وادارات الدفاع المدني بمنطقة عسير"    ذلك «الغروي» بملامحه العتيقة رأى الناس بعين قلبه    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال 23 إلى لبنان    الخليج يتغلّب على كاظمة الكويتي في ثاني مواجهات البطولة الآسيوية    بحضور الأمير سعود بن جلوي وأمراء.. النفيعي والماجد يحتفلان بزواج سلطان    198 موقعاً أثرياً جديداً في السجل الوطني للآثار    أفراح النوب والجش    استعراض جهود المملكة لاستقرار وإعمار اليمن    استعادة التنوع الأحيائي    تعزيز المهنية بما يتماشى مع أهداف رؤية المملكة 2030.. وزير البلديات يكرم المطورين العقاريين المتميزين    حبوب محسنة للإقلاع عن التدخين    أهميّة التعقّل    د. الزير: 77 % من النساء يطلبن تفسير أضغاث الأحلام    كم أنتِ عظيمة يا السعوديّة!    فيلم «ما وراء الإعجاب».. بين حوار الثقافة الشرقية والغربية    أجواء شتوية    مقياس سميث للحسد    الذاكرة.. وحاسة الشم    إضطهاد المرأة في اليمن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



حق المسلمين في ترجمة «القرآن الكريم»
وطن للحرف
نشر في عكاظ يوم 26 - 08 - 2009

من أجمل الأفكار التي اطلعت عليها ولو تم تبنيها والعمل عليها ستكون قيمة مضافة لجهود «مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف»، وتتمثل الفكرة في طبع المصحف الشريف بأهم لغات العالم وتمريره عبر المجموعات البريدية الإلكترونية، والفكرة وصلتني على أنها مطبقة وعندما حاولت تصفح «الأيقونات» المرتبة على أنها تصنف نسخ المصحف الإلكتروني بلغات متعددة وجدتها معطوبة.
ربما تكون رغبة نابعة من إنسان حالم استلهمها من فكرة ترجمة القرآن الكريم بعدة لغات لغير الناطقين باللغة العربية في صلاة التراويح في المسجدين الشريفين المكي والمدني، وهو يتمنى أن تتحول إلى حقيقة ويصل المصحف الإلكتروني إلى المسلمين غير الناطقين بالعربية عبر العالم الرقمي.
ما يهمني هنا أن بث القرآن بأغلبية لغات العالم وتوفير نسخة إلكترونية تتاح عبر الشبكة العنكبوتية هو حق المسلمين غير الناطقين باللغة العربية، وتبني الفكرة من المملكة العربية السعودية لن يكون غريبا عليها وفيها قبلة المسلمين، خاصة أن مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف يتبنى بالفعل فكرة الترجمة وله جهود مشكورة في ذلك، والمجمع في صدد توفير ترجمات معاني القرآن الكريم إلى 14 لغة ستصدر قريبا باللغات (الأذرية الأسبانية الألمانية الأمازيغية البرتغالية التأملية الجاخنكية المندنكية الروسية الصينية السويدية الفلانية «وهي من لغات غرب أفريقيا» الفيتنامية الكورية المندرية «وهي من لغات إندونيسيا») ذكرتها بالتفصيل للإعلام بالجهود المبذولة لغير الناطقين بالعربية.
وإذا ما علمنا أن وزارة الشؤون الإسلامية تسعى إلى إيصال القرآن الكريم لغير الناطقين بالعربية وأطلقت مشروع (الترجمة الفورية لصلاة التراويح من المسجد الحرام والمسجد النبوي الشريف) الذي بدأته منذ عدة أعوام بالتعاون مع وزارة الثقافة والإعلام. ويتاح بموجب هذا التعاون نقل العديد من القنوات الفضائية والمواقع الإلكترونية صلاة التراويح مترجمة بالتزامن مع تلفزيون المملكة العربية السعودية، وأتصور أن توثيق الترجمة الصوتية لغير العرب وإتاحتها إلكترونيا للاستماع يعد عملا نبيلا لن يكلف الكثير وسيوفر فرص الاستماع للقرآن باللغة الأم للمسلمين غير العرب في أصقاع العالم.
إنني بقراءة أخبار ترجمة القرآن الكريم ومستجداتها أتصور مشاعر المسلمين غير الناطقين باللغة العربية وكيف أن لغتهم واختلافها عن لغة القرآن تشعرهم بوجود حاجز بالإمكان إزالته عن طريق الترجمة ولن يقف على هذا المجهود الجبار سوى جهة لديها المقومات والموارد البشرية، إذا ما علمنا أن عدد من يسهرون على «مجمع الملك فهد للمصحف الشريف»، حوالى (1.700) منتسب للمجمع ما بين عالم وموظف، لديهم الخبرة والإمكانات.
[email protected]
للتواصل أرسل رسالة نصية sms إلى 88548 الاتصالات أو636250 موبايلي أو 737701 زين تبدأ بالرمز 239 مسافة ثم الرسالة


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.