مثلما أن كثرة المترجمين لا تصنع حركة ترجمة، كذلك لم تعُد كثرة الأسئلة حول ما ينبغي أن نترجمه إلى اللغة العربية وكيف نترجمه، كافية لدراسة المشكلات الحقيقية التي يُعاني منها هذا الاختصاص على امتداد عالمنا العربي، وإن بدرجات متفاوتة. علّة ذلك أن ممارسة (...)
تعتبر التنمية الاجتماعية بمفهومها العام الشامل عملية واعية مواجهة لصياغة بناء حضاري اجتماعي متكامل يؤكد فيه المجتمع هويته وإبداعاته وذاتيته، والتنمية بهذا المفهوم تقوم أساسا على مبدأ المشاركة الايجابية بدءا بالتخطيط واتخاذ القرار مرورا بالتنفيذ (...)
لعل أهم ما في رواية "الزوجة الثانية" للكاتبة التونسية فوزية زواري التي صدرت بالفرنسية عن دار "رمسي" الباريسية أنها تحلّق في فضاء الخيال مع الإيهام بأنها شديدة الالتصاق بالواقع الذي تحيكه. فهي تنطلق من حادثة واقعية منشورة في صفحة منوعات صحافية (...)
صدرت عن دار "غاليمار" في باريس رواية "ورقة من زجاج" للروائي المغربي الذي كتب باللغة الفرنسية، كبير مصطفى عمّي من مواليد1953 في بلدة "تازة" الواقعة قرب مدينة "فاس". وهي الجزء الأخير لثلاثية تحكي معاناة الأطفال المشردين في المغرب، وتستحضر أحلامهم في (...)
لم أتبيّن، للوهلة الأولى، لماذا استحوذت رواية "النهايات" على تفكيري وأنا أتلقى نبأ رحيل الكاتب الكبير عبدالرحمن منيف، ولما عُدتُ اليها وتصفحت قسميها، ووقفت على بعض مقاطع الفصل الثاني المتضمن "حكاية الليلة العجيبة" حيث يحكي كل واحدٍ من الساهرين حول (...)
هل استطاعت الرواية العربية، عبر أجيال متعاقبة من الكتاب، أن ترافق الهزائم التي توالت على العالم العربي المعاصر، سياسياً واجتماعياً وانسانياً؟
هذا السؤال المطروح الآن بإلحاح، تجيب عنه هذه المقاربة لنتاج روائي عربي يتوزّع بين الستينات والمرحلة (...)