الدقة في استخدام الألفاظ عند التعبير، تحدد بشكل رئيسي وقعها على المستقبل، وإن كانت الرسالة اللفظية عادة تختلف طريقة استقبالها من شخص لآخر، لذا كلما كان الشخص دقيقًا في انتقاء ألفاظه، وصلت رسالته المقصودة إلى أكبر عدد من الناس دون لبس أو سوء فهم. كلامي هذا ليس على مستوى الحياة الشخصية بين الأفراد فحسب، إنما في الحياة العامة، واللقاءات الصحافية، ورسائل المسؤولين التي يودون إيصالها إلى الناس عبر وسائل الإعلام. ولأنني دومًا أحب أن أسوق أفكاري بأمثلة، فسأستعين بالحوار الذي نشرته جريدة المدينة يوم الأحد الفائت، مع معالي وزير التربية والتعليم الأمير فيصل بن محمد آل سعود، حيث قام سموه بتوضيح كثير من الأمور المهمة عبر هذا اللقاء والتي تهم القارئ، إلا أن بعض الألفاظ المنسوبة على لسانه -وهي بالتأكيد غير مقصودة -، لكنها توحي ببعض الأشياء التي لم يعد إنسان هذا العصر يتقبلها، كقوله: "أعتز وأفتخر أن يكون لدي فوق 58% من موظفي الدولة، إلى أن يقول: "أنا فاتح بيوت".. وهذه الجملة قد تبدو كما لو أنها إيحاء بأن هذه النسبة من موظفي الدولة يعملون لدى سموه، في حين أن الواقع لا يقول هذا لأنهم موظفون في قطاع التربية والتعليم وهو أحد القطاعات الحكومية، هؤلاء يعملون لدى الدولة ولا يعملون لدى أشخاص. ومثل ذلك قوله "أنا فاتح بيوت" فهذه الجملة تُقال عادة على لسان الناس المحسنين ممن فتحوا بيوتًا محتاجة من حسابهم الشخصي، أما بيوت الموظفين فهي مفتوحة بجدهم واجتهادهم وكدح أيديهم في وزارة التربية والتعليم! إن المسؤول - أي مسؤول- هو مطالب بتحرّي الدقة عبر الألفاظ التي يتناولها في تصريحاته أو حواراته الصحافية، لأنه يجلس على مقعد ويخاطب الناس بكل فئاتها واختلافاتها، لذا هو مطالب بانتقاء الألفاظ التي لا تأخذ أكثر من معنى، وأن تكون دقيقة ومباشرة، فأكثر مشاكلنا بسبب سوء الفهم واختلاف المقصد، وما أكثر ما نسمع ونقول (لم أكن أقصد كذا) وهذا ليس على مستوى القطاعات الحكومية أو المسؤولين، إنما على مستوى حياتنا العامة والشخصية، فلو أن كل منا لم يُخطئ في انتقاء - بعض- الألفاظ مع الطرف الآخر لما حصل سوء الفهم الذي يصل - أحيانًا- إلى إغلاق البيوت وانتهاء العلاقات، والتي بعدها لا ينفع الندم، ولا ينفع أن نستذكر مقولة: (رب كلمة قالت لصاحبها دعني). إن سوء الفهم الناتج عن عدم تحري الدقة اللفظية في كل المجتمعات، قد يجد شيئًا من التسامح عند توضيح المقاصد في العلاقات الشخصية، بينما في الحياة العامة فإن المجتمع - عادة- لا ينسى للمسؤول أي زلة لفظية قد تصدر عنه دون قصد. وقد ميّزنا الله - عزَّ وجلَّ- بنعمة اللغة العربية، وهي اللغة التي مع جمالياتها وروعة ألفاظها تميّزت بالدقة والتخصيص وتحديد المواضع والاختلافات ما بين القول العملي والقول الأدبي، الذي لا يحتمل الأول سوى معنى واحد، في حين أن الثاني هو ما يعتمد على التراكيب والصور التي تختلف معانيها ما بين شخص وآخر، وهذا لا يعيبها هو إضافة لقائلها.