11% انخفاض المصروفات على خدمات الاتصالات    بيان المملكة.. الصوت المسموع والرأي المقدر..!    الرياض.. وازنة القرار العالمي    ترامب وبوتين.. بين قمتي «ريكيافيك» و«السعودية»!    منتدى الاستثمار الرياضي يسلّم شارة SIF لشركة المحركات السعودية    الأهلي تعب وأتعبنا    ملّاح داكار التاريخي.. بُترت ساقه فامتدت أسطورته أبعد من الطريق    غرامة لعدم المخالفة !    ريم طيبة.. «آينشتاين» سعودية !    إنهاء حرب أوكرانيا: مقاربة مقلقة لهدف نبيل    فورمولا إي (جدة إي بري)..السيارات الكهربائية في مسار متسارع نحو القمة    مانشستر يونايتد يسقط أمام توتنهام    وزير الاقتصاد والتخطيط يلتقي عددًا من المسؤولين    أمين الرياض يحضر حفل سفارة كندا بمناسبة اليوم الوطني لبلادها    جازان تقرأ معرض الكتاب يحتفي بالمعرفة والإبداع    بينالي الأيقونة الثقافية لمطار الملك عبد العزيز    وزير الموارد البشرية يُكرّم الفائزين بجائزة الأميرة صيتة بنت عبدالعزيز في دورتها ال 12    جولة توعوية لتعزيز الوعي بمرض الربو والانسداد الرئوي المزمن    وزير الداخلية ونظيره الفلسطيني يبحثان مسارات التعاون الأمني    شرطة الرياض تضبط 14 وافداً لمخالفتهم نظام مكافحة جرائم الاتجار بالأشخاص    وزير الداخلية والرئيس التونسي يستعرضان التعاون الأمني    على خطى ترمب.. أوروبا تتجه لفرض قيود على استيراد الغذاء    نائب أمير منطقة مكة يستقبل القنصل العام لدولة الكويت    الأخضر السعودي تحت 20 عاماً يخسر أمام العراق في كأس آسيا    رئاسة الشؤون الدينية تدشن الخطة التشغيلية لموسم شهر رمضان    إطلاق معسكر "مستقبل الإعلام في الذكاء الاصطناعي التوليدي"    إحباط تهريب 240 كيلوغراماً من نبات القات في جازان    أمير جازان يدشن حملة التطعيم ضد شلل الأطفال ويعطي الجرعة الاولى لأحد الأطفال    بموافقة الملك.. «الشؤون الإسلامية» تنفذ برنامج «هدية خادم الحرمين لتوزيع التمور» في 102 دولة    سليمان محمد السليم... في ذمة االه    2 % معدل التضخم في المملكة.. ضمن الأقل بين دول «G20»    إطلاق خدمة تفعيل نظام دخول الشاحنات للشرقية بمواعيد إلكترونية    أمير نجران يكرّم مدير فرع هيئة حقوق الإنسان بالمنطقة سابقاً    آل الشيخ: نعتزُّ بموقف السعودية الثابت والمشرف من القضية الفلسطينية    مي كساب: تأجيل عرض «نون النسوة» إلى بعد رمضان    ارتفاع عدد قتلى تدافع بمحطة قطارات نيودلهي ‬إلى 18 على الأقل    بعد هدف وتمريرتين حاسمتين.. الصحافة الإسبانية تتغنى بأداء بنزيما    انطلاق اختبارات الفصل الدراسي الثاني في مدارس تعليم الرياض    جمعية الذوق العام تنظم مبادرة "ضبط اسلوبك" ضمن برنامج التسوق    المملكة تعرب عن دعمها الكامل للإجراءات التي اتخذتها الجمهورية اللبنانية لمواجهة محاولات العبث بأمن مواطنيها    "كبدك" تقدم الرعاية لأكثر من 50 مستفيدًا    أمطار رعدية وسيول في عدة مناطق    قمة «IAAPA» في الرياض.. مركز عالمي للوجهات الترفيهية    تبادل دفعة "الأسرى" السادسة ضمن اتفاق وقف النار في غزة    جدد رفضه المطلق للتهجير.. الرئيس الفلسطيني أمام القمة الإفريقية: تحقيق الأمن الدولي يتطلب دعم مؤتمر السلام برئاسة السعودية    عدم تعمد الإضرار بطبيعة المنطقة والحياة البرية.. ضوابط جديدة للتنزه في منطقة الصمان    الأرصاد: الأجواء معتدلة في رمضان    استمع إلى شرح موجز عن عملهما.. وزير الداخلية يزور» الحماية المدنية» و» العمليات الأمنية» الإيطالية    تآلف الفكر ووحدة المجتمع    فجوة الحافلات    «ليب».. أحلام تتحقق    تكساس تشهد أسوأ تفش للحصبة    عبدالعزيز بن سعود يزور وكالة الحماية المدنية الإيطالية    "أبواب الشرقية" إرث ثقافي يوقظ تاريخ الحرف اليدوية    843 منافس في مسابقة شاعر الابداع بعنيزة    الهوية الصامتة    قصة الدواء السحري    الحيوانات تمرض نفسيا وعقليا    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة الأدب السعودي ضمن الجلسات العلمية لمؤتمر الأدباء السعوديين
نشر في اليوم يوم 29 - 08 - 2013

حفلت النشاطات العلمية المسائية للمؤتمر الرابع للأدباء السعوديين بالمدينة المنورة التي عقدت مساء أمس بموضوعات متنوعة من بينها ورقة عمل للأديب الأوزبكي الدكتور مرتضى عمروف بعنوان ( ترجمة الإبداع السعودي "ترجمات روسية أنموذجًا" ).. وقال فيها : إن دراسة الأدب العربي تحتل مكانة هامة لدى الباحثين الروس وحفلت به الدراسات الروسية الاستشراقية.
وأوضح الدكتور مرتضى أن كثيراً من الباحثين الروس تناولوا دراسة الأدب العربي الكلاسيكي ، وقام المترجمون بنقل الكتب والمؤلفات الأدبية القديمة للروسية ومن تلك الكتب " كليلة ودمنة " و" ألف ليلة وليلة" و "طوق الحمامة "وغيرها
أما الأديبة نادية خوندنه فقد حاولت في ورقتها " نصوص سعودية في الذاكرة الغربية الإبداع السعودي, المترجم : غازي القصيبي أنموذجاً" إعطاء فكرة عامة عن ترجمة الإبداع السعودي إلى اللغة الإنجليزية والتركيز على بعض الأعمال الأدبية المترجمة للأديب السعودي غازي عبدالرحمن القصيبي - رحمه الله- كنموذج لترجمة الأدب السعودي المعاصر.
وكانت الجلسات المسائية قد استهلت بدراسة تطبيقية تحت عنوان "بلاغة النص المرئي والمكتوب , القصيدة والصورة الفوتوغرافية " حيث تناول مقدم الدراسة إبراهيم زيد قدرة القصيدة العربية على جذب أنواع أدبية أخرى مثل السرد والدراما والاشتباك مع الفنون المختلفة سواء كانت سمعية أو بصرية , معطياً مثالا بعدد من القصائد التي تجمع بين القصيدة والصورة الفوتوغرافية.
وطرح الباحث بدر بن علي المقبل ورقة بعنوان "عتبات النص بين الكشف والتضليل الرسوم والصور على الغلاف الأمامي للرواية السعودية أنموذجاً " تطرق فيها إلى علاقة الفن التشكيلي والتصوير الضوئي بالرواية السعودية بما يؤكد مدى تفاعلها مع معطيات بعض الفنون البصرية.
وتحدث محمد ربيع الغامدي في ورقته عن الأدب المسرحي السعودي، وفي ورقة الخطاب الأدبي في رسوم الكاريكاتير التي قدمتها الأستاذ المشارك في جامعة أم القرى الدكتورة كوثر القاضي وصحبها عرض مرئي عن صور كاريكاتيرية.
وفي الجلسة الأخيرة تعرض الأدباء عبر أوراق علمية إلى موضوعات حول "تأويلات الآخر في النصِّ النقديِ السعودي : دراسة في المفهوم حيث ألقت الباحثة سحر الشريف الضوء على " النصّ النقدي السعودي " الذي تعرض لمفهوم الآخر، فيما تطرق الدكتور سعيد السريحي في ورقته إلى " العلاقة بالآخر.. السؤال التأسيس".
وأشار الباحث سلمان الأفنس في ورقته " الأدب التفاعلي : إشكالياته والمفهوم وآفاق الإبداع " إلى أن الأدب التفاعلى مصطلح جديد وشكل من الأجناس الحداثية التي أوجدتها التكنولوجيا بتطوراتها المتلاحقة على جميع المستويات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية وغيرها, ولقد تأثر الأدباء والشعراء وكتّاب القصة والرواية والمبدعون والمثقفون بشكل عام بها, مفيداً أن الأدب السعودي استفاد من المنجز الإبداعي التقني , ودخل مضمار التجريب والتشاركية ليكون في صدارة مشهد الثقافة العربية .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.