ذكرموقع عجيب دوت كوم، البوابة العربية على شبكة الإنترنت التي تقدم خدمات الترجمة من العربية إلى الإنجليزية (http://tarjim.ajeeb.com)، أن حركة المرور على صفحاته، والاستفادة من خدماته، قد حقق أرقاماً قياسية جديدة فاقت تلك التي شهدتها مرحلة ما بعد الحادي عشر من سبتمبر 2001، وتتفوق على الأرقام القياسية التي سبق أن سجلت في العام 2002. و قال أنور دياب، المدير العام لشركة E-Link Associates: "إن محرك الترجمة كان يعمل في الفترة التي تلت أحداث سبتمبر على الترجمة مجاناً من الإنجليزية إلى العربية فقط، لكنه تميز هذه المرة بأنه يتيح الترجمة من العربية إلى الإنجليزية أيضاً. وأضاف دياب: "إن أرقام طلبات الترجمة، بالاتجاهين من الإنجليزية إلى العربية وبالعكس، تجاوزت المعدل الوسطي مع إطلاق الرئيس بوش إنذاره للرئيس العراقي بعيد منتصف الشهر الحالي، وهذا غير مألوف في هذا الوقت من العام. إذ أن الأرقام وصلت إلى قمة جديدة فاقت توقعاتنا يومي 23 و24 مارس مع اشتداد المعارك، وتوارد الأنباء عن سقوط أسرى أمريكيين لدى القوات العراقية. وسجلت الخدمة ابتداء من الخميس 27 مارس ، أرقاماً قياسية جديدة فاقت ما تحقق العام المنصرم، وهذا ما نلاحظه لحظة بلحظة، حتى اليوم". وكان الرقم القياسي السابق للترجمة من العربية إلى الإنجليزية تحقق يوم 11 سبتمبر من العام 2002 مع مرور الذكرى الأولى لأحداث الهجوم على مركز التجارة العالمي في نيويورك، وتجاوز 50 ألف طلب يومياً، فيما كان الرقم القياسي للترجمة من الإنجليزية إلى العربية قد تحقق أوائل الشهر السابع من العام 2002، بما يتجاوز 650 ألف طلب ترجمة يومياً.