أميل إلى الاتفاق مع الرأي القائل إن معظم الألقاب في الوطن العربي جاء بها الولاة الأتراك عندما يعجزون عن تذكر الاسم الكامل - فلان ابن فلان الفلاني - ، فيُعرفه الوالي أو كتّابه بأنه «الجزار» أو «البزاز». غير أنني أراجع نفسي وأقول إن «البزاز» مثلاً والجزار مهن قديمة وأسماء معروفة حتى قبل عهد العثمانيين. تشتهر في العراق أسر ذات سمعة وشهرة تحمل ألقاباً نادرة أو فريدة مثل أسرة «الباجه جي»، وربما أخذوا هذه الشهرة من جدّهم الذي كان يحضر الباجه، وهي أكلة عراقية صباحية تتكون من رؤوس الخراف وكوارع وكروش، ويجيد أهل العراق صنعها. ويقابلها في الحجاز أكلة اسمها «مقادم». وفي الفصحى يقابل هذا اللقب «الباجه جي» الرواس، أي الذي يمتهن إعداد وجبات تدخل رؤوس الخراف ضمن مكوناتها. وفي نجد توجد ألقاب معدودة على وزن الفعّال، والآتية - ربما - من الصنعة. والبحث في الألقاب والمهن ليس عندنا نحن العرب فقط. فقد قرأت عن كتاب اسمه «العقاب» The punishment، أما اسم مؤلفه فهو: روبن بانكس Robin Banks وصدر الكتاب بالانجليزية عن دار نشر بنجوين الانجليزية، عام 1972. وأجزم ان المؤلف ودار النشر كسبا من اسم الكتاب، وتطابقه مع نطق اسم مؤلفه الكثير، ربما أكثر من مادة الكتاب ذاتها.