ولادة المها العربي الخامس عشر في محمية الأمير محمد بن سلمان    سلمان بن سلطان: نشهد حراكاً يعكس رؤية السعودية لتعزيز القطاعات الواعدة    شركة المياه في ردها على «عكاظ»: تنفيذ المشاريع بناء على خطط إستراتيجية وزمنية    تحت رعاية خادم الحرمين.. «سلمان للإغاثة» ينظم منتدى الرياض الدولي الإنساني الرابع    "موسم الرياض" يعلن عن النزالات الكبرى ضمن "UFC"    رينارد يواجه الإعلام.. والدوسري يقود الأخضر أمام اليمن    وزير داخلية الكويت يطلع على أحدث تقنيات مركز عمليات 911 بالرياض    عمان تواجه قطر.. والإمارات تصطدم بالكويت    الجيلي يحتفي بقدوم محمد    جسر النعمان في خميس مشيط بلا وسائل سلامة    تيسير النجار تروي حكاية نجع في «بثينة»    الصقارة.. من الهواية إلى التجارة    زينة.. أول ممثلة مصرية تشارك في إنتاج تركي !    "الصحي السعودي" يعتمد حوكمة البيانات الصحية    مستشفى إيراني يصيب 9 أشخاص بالعمى في يوم واحد    5 طرق لحماية أجسامنا من غزو البلاستيك    استراتيجية الردع الوقائي    الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يلتقي بابا الفاتيكان    26 مستوطنة إسرائيلية جديدة في عام 2024    استدامة الحياة الفطرية    قدرات عالية وخدمات إنسانية ناصعة.. "الداخلية".. أمن وارف وأعلى مؤشر ثقة    إعداد خريجي الثانوية للمرحلة الجامعية    "فُلك البحرية " تبني 5600 حاوية بحرية مزود بتقنية GPS    محمد بن سلمان... القائد الملهم    البرازيلي «فونسيكا» يتوج بلقب بطولة الجيل القادم للتنس 2024    برنامج الابتعاث يطور (صقور المستقبل).. 7 مواهب سعودية تبدأ رحلة الاحتراف الخارجي    العقيدي: فقدنا التركيز أمام البحرين    قطار الرياض.. قصة نجاح لا تزال تُروى    تعاون بين الصناعة وجامعة طيبة لتأسيس مصانع    وتقاعدت قائدة التعليم في أملج.. نوال سنيور    «بعثرة النفايات» تهدد طفلة بريطانية بالسجن    رشا مسعود.. طموح وصل القمة    5.5% تناقص عدد المسجلين بنظام الخدمة المدنية    فريق علمي لدراسة مشكلة البسر بالتمور    "الداخلية" تواصل تعزيز الأمن والثقة بالخدمات الأمنية وخفض معدلات الجريمة    تنمية مهارات الكتابه الابداعية لدى الطلاب    منصة لاستكشاف الرؤى الإبداعية.. «فنون العلا».. إبداعات محلية وعالمية    محافظ جدة يطلع على برامج "قمم الشبابية"    تشريعات وغرامات حمايةً وانتصاراً للغة العربية    سيكلوجية السماح    عبد المطلب    زاروا معرض ومتحف السيرة النبوية.. ضيوف «برنامج خادم الحرمين» يشكرون القيادة    غارات الاحتلال تقتل وتصيب العشرات بقطاع غزة    آبل تطور جرس باب بتقنية تعرف الوجه    هجوم ألمانيا.. مشهد بشع وسقوط أبشع!    التشريعات المناسبة توفر للجميع خيارات أفضل في الحياة    سعود بن بندر يلتقي مجلس «خيرية عنك»    تجويد خدمات "المنافذ الحدودية" في الشرقية    خادم الحرمين يرعى منتدى الرياض الدولي الإنساني    ضيوف برنامج خادم الحرمين للعمرة والزيارة يصلون مكة ويؤدون مناسك العمرة    القبض على شخص بمنطقة الحدود الشمالية لترويجه «الأمفيتامين»    أول رحلة دولية لسفينة سياحية سعودية    كافي مخمل الشريك الأدبي يستضيف الإعلامي المهاب في الأمسية الأدبية بعنوان 'دور الإعلام بين المهنية والهواية    الأمير سعود بن نهار يستأنف جولاته للمراكز الإدارية التابعة لمحافظة الطائف.    تجمع القصيم الصحي يعلن تمديد عمل عيادات الأسنان في الفترة المسائية    "مستشفى دلّه النخيل" يفوز بجائزة أفضل مركز للرعاية الصحية لأمراض القلب في السعودية 2024    نائب أمير مكة يفتتح غدًا الملتقى العلمي الأول "مآثر الشيخ عبدالله بن حميد -رحمه الله- وجهوده في الشؤون الدينية بالمسجد الحرام"    ولادة المها العربي ال15 في محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأمير نواف بن فيصل يفتتح المؤتمر الدولي الثالث "الترجمة والتعريب في المملكة"

نيابة عن صاحب السمو الملكي الامير عبدالعزيز بن فهد عبدالعزيز وزير الدولة عضو مجلس الوزراء والرئيس الفخري للجمعية السعودية للغات والترجمة افتتح صاحب السمو الملكي الامير نواف بن فيصل بن فهد نائب الرئيس العام لرعاية الشباب مساء أمس بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية فعاليات المؤتمر الدولي الثالث الذي تنظمه الجمعية السعودية للغات والترجمة تحت عنوان "الترجمة والتعريب في المملكة العربية السعودية" والمعرض المصاحب له والذي يستمر خلال الفترة من 11-13 محرم 1431ه الموافق 28-30 ديسمبر 2009م ، حيث بدأ الحفل الخطابي بآيات من الذكر الحكيم ثم كلمة رئيس الجمعية السعودية للغات والترجمة رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر د. احمد البنيان اكد فيها تطلعهم لفتح آفاق مهمة في سبيل التنمية نحو مستقبل مشرق للوطن اضافة الى الاسهام في تفوق الحضارة العربية والاسلامية بالاستفادة من الامم الاخرى عن طريق الترجمة والتعريب.
واضاف ان المؤتمر يكتسب اهمية من خلال تركيزه على الترجمة بوصفها اداة التواصل وحوار الاديان والثقافات مع المجتمعات المختلفة في ظل الاهتمام الذي يوليه خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز -حفظه الله- لهذا المشروع الحضاري الثقافي الكبير.
واشار البنيان الى ان المؤتمر عمل على استقطاب كبار العلماء في تخصص الترجمة والتعريب من الداخل والخارج إضافة الى العديد من الجهات الحكومية والخاصة للمشاركة في المؤتمر والمعرض المصاحب له .
وكشف البنيان ان من اهم التوصيات التي تضمنتها البحوث المقدمة ، انشاء هيئة وطنية للترجمة والتعريب تقوم بوضع المعايير والاسس المهنية وتكون بمثابة مصنع للترجمة يواكب التدفق العلمي الهائل من مختلف الدول من اجل توطين العلم والتقنية، وكذلك من اجل ابراز الصورة الصحيحة للاسلام ،اضافة الى دعم مشروع خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز-حفظه الله- في حوار الاديان.
عقبها القى رئيس اللجنة العلمية للمؤتمر الدكتور وليد العمري كلمة اوضح فيها ان اللجنة حرصت على اخضاع المشاركات المقدمة للمؤتمر التي زادت على 100 مشاركة للفحص وبلورة الافكار واستيضاحها من اجل الوصول الى خطة استراتيجية شاملة للنهوض بالترجمة في المملكة ، مبينا ان هذا الفحص تمخض عن اختيار 42 مشاركة تقدم في تسع جلسات .
عقبها القى الدكتور عبدالقادر الفاسي الفهري كلمة المشاركين اوضح فيها ان تملك اللغات الاجنبية في عالمنا الحاضر اصبح امرا لا محيد عنه .
عقبها القى مدير جامعة الامام الدكتور سليمان ابا الخيل كلمة اوضح فيها ان للمؤتمر اهدافا وغايات يجب ان تكون اساسا لعمل جاد مخلص يخدم الدين الاسلامي واللغة العربية ويقدمها تقدما صحيحا من منطلق اصوله الثابته كتاب الله وسنة رسوله صلى الله علية وسلم ، مبيناً ان جامعة الامام خطت خطوات واثقة عبر وحداتها واداراتها ومراكزها ومعاهدها وجمعياتها من اجل الرقي بالتعليم العالي وجعل الجامعات السعودية تقف موقف الريادة في المحافل العالمية .
عقب ذلك القى راعي الحفل صاحب السمو الملكي الامير نواف بن فيصل كلمة اوضح فيها ان اقامة هذا الملتقى يأتي تحقيقا لاهداف الجمعية السعودية للغات والترجمة لمساعدة المترجمين على اداء الدور المنوط بهم واعانة المهتمين في هذا الحقل من حقول المعرفة على القيام بواجبهم على اكمل وجه.
واضاف سموه ان الترجمة تعد نشاطا متعدد الجوانب فتتناول الجانب الحضاري الذي يهدف الى تصحيح الصورة المغلوطة والمشوشة التي تؤدي فيه الترجمة دورا لايستهان به ، وجانب سد الحاجة المعرفية والنهم العلمي بتوطين المعرفة عن طريق ترجمة ما تنتجه الامم من ثمرات حضارية ، اضافة الى الجانب الاكاديمي الاخذ في التوسع مع انتشار الاقسام والكليات المختصة باللغات والترجمة وما لها من احتاجات خاصة لتدريب المترجمين والجانب التجاري في سوق من اكبر الاسواق العربية في هذا المجال وما يتطلبه من سن القوانين واعتماد الممارسين وتقويم مزود الخدمة .
عقب ذلك كرم راعي الحفل المشاركين في المؤتمر ثم افتتح المعرض المصاحب.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.