الامير جلوي بن عبدالعزيز" يرعى حفل تخريج 3747 طالبًا وطالبة    استعراض جهود جمعية العناية بالمساجد أمام نائب الشرقية    فرع وزارة البيئة بنجران يواصل فعاليات أسبوع البيئة 2025، "بيئتنا كنز"    2.02 تريليون ريال قيمة صفقات التركزات الاقتصادية    Bitcoinينافس الذهب في الصعود    4 ملايين ريال لتمويل 82 علامة سعودية    بيئة نجران تطلق فعاليات أسبوع البيئة    أمير القصيم يتسلم تقرير «التجارة»    رئيس الشورى يعقد جلسة مباحثات رسمية مع نظيره القطري    تدشين «سمع السعودية» التطوعي في السنغال    أرسنال يتعادل مع بالاس ويترك ليفربول على أعتاب لقب دوري إنجلترا    القادسية يفلت بنقطة التعادل أمام الخليج    فرع وزارة الموارد البشرية والتنمية ينظم فعالية اليوم العالمي للتوحد    القبض على (5) باكستانيين في الرياض لترويجهم (74) كلجم من مادة (الشبو) المخدر    رئيس "حقوق الإنسان": أنظمة الحماية في المملكة نموذج رائد    فهد بن سلطان: القيادة تدعم البحث العلمي والابتكار    نحو فتاة واعية بدينها، معتزة بوطنها: لقاء تربوي وطني لفرع الإفتاء بجازان في مؤسسة رعاية الفتيات        "واعي جازان" يحتفي بروّاد العطاء ويُكرّم شركاء النجاح    كشمير: تعزيزات أمنية واسعة ومطاردة منفذي هجوم بيساران    نائب أمير الرياض يعزي في وفاة سعد البواردي    أمير تبوك يهنئ نيوم بمناسبة صعوده لدوري روشن للمحترفين    بعد أن يرحل الحريد.. ماذا تبقى من المهرجان؟ وماذا ينتظر فرسان؟    فيصل بن سلمان يزور عائلة الرويشد    أمير الرياض يدشّن مشروعات تنموية في الخرج بتكلفة 47 مليون ريال    افتتاح جناح مدينة الرياض بمعرض بوينس آيرس الدولي للكتاب    الرئاسة الدينية تحذر من المقاطع المفبركة لأئمة الحرمين    "النجيمي"عضو فريق توثيق تاريخ كرة القدم السعودية: كافة مكتسبات الكرة السعودية والأندية محفوظة وفق معايير التصنيف    «النقد الدولي» يحذر من تجاوز الدين العام العالمي لمستويات «كورونا»    محافظ الطائف يستقبل مدير عام هيئة حقوق الإنسان بمنطقة مكة المكرمة    أمير تبوك يهنئ نادي نيوم بمناسبة صعوده لدوري روشن للمحترفين    ملك الأردن يغادر جدة    بخبرة وكفاءة.. أطباء دله نمار ينقذون حياة سيدة خمسينية بعد توقف مفاجئ للقلب    الأمير محمد بن ناصر يرعى انطلاق ملتقى "المواطَنة الواعية" بتعليم جازان    حظر جماعة الإخوان في الأردن    رئيس جامعة الإمام عبدالرحمن يفتتح أعمال ومعرض المؤتمر ال17 لمستجدات الأطفال    أمير الحدود الشمالية‬⁩ يدشّن مشروعات صحية بأكثر من 322 مليون ريال    محافظ الطائف يستقبل مدير عام هيئة حقوق الإنسان بمنطقة مكة المكرمة    فعاليات ثقافية بمكتبة الملك عبدالعزيز لليوم العالمي للكتاب    الداخلية: 50,000 ريال غرامة بحق كل مستقدم يتأخر عن الإبلاغ عن مغادرة من استقدمهم في الوقت المحدد لانتهاء تأشيرة الدخول    بيان مشترك في ختام زيارة رئيس وزراء جمهورية الهند للسعودية    ترند اليوم لا تتذكره غدا في هيئة الصحفيين بمكة    إطلاق أكثر من 30 كائنًا فطريًا في محمية الملك خالد الملكية    استمرار تحمل الدولة رسم تأشيرة عمالة مشروع «الهدي».. مجلس الوزراء: إنشاء غرفة عمليات لاستقبال ومعالجة بلاغات الاحتيال المالي    سفراء الوطن يحصدون الجوائز العالمية    مؤتمر مكة للدراسات الإسلامية.. فكر يبني وانسانية تخدم    مصر ولبنان يطالبان بتطبيق القرار 1701 دون انتقائية    إعلاميون ل"البلاد": خبرة الهلال سلاحه الأول في نخبة آسيا    اقترب من مزاحمة هدافي روشن.. بنزيما.. رقم قياسي تاريخي مع الاتحاد    تحاول فرض "الموازية" بقوة السلاح.. الدعم السريع تواصل قصف المدنيين في الفاشر    أمير المدينة المنورة يطلع على جهود "الأمر بالمعروف"    «الأمن السيبراني» تشارك في «مؤتمر RSA»    معرّفات ظلامية    مؤتمر القصيم لطب الطوارئ يختتم أعماله    دليل الرعاية الصحية المنزلية.. خارطة طريق لكفاءة الخدمات    "جامعة جدة" تحتفي بأبطال المبارزة في بطولة المملكة للمبارزة SFC    ما الأقوى: الشريعة أم القانون    موجبات الولادة القيصرية وعلاقتها بالحكم الروماني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"هيئة الأدب" تناقش "استراتيجيات ترجمة الشعر"
نشر في الرياض يوم 28 - 02 - 2023

نظمت هيئة الأدب والنشر والترجمة لقاءً افتراضياً بعنوان: "استراتيجيات ترجمة الشعر"، وذلك لمناقشة تاريخ ترجمة الشعر ومنهجيته وأثره على التبادل المعرفي والثراء الثقافي، بمشاركة الكاتب بندر الحربي، والشاعر شريف بقنة، والكاتبة وعد العتيبي، فيما أدار اللقاء الرئيس التنفيذي لجمعية الترجمة عبد الرحمن السيد.
وانطلق اللقاء بتقديم نبذة تاريخية عن ترجمة الشعر بشكل خاص والترجمة العربية بشكل عام، على مدى العصور عبر استعراض الحراك الترجمي وتأثره بالفتوحات الإسلامية، وصولاً إلى مرحلة ترجمة جوهر القصيدة وليس النص الحرفي، وعبر تسليط الضوء على تحديات ترجمة الشعر العربي بما يتضمنه من جرس واستعارات ومعنى وبناء.
وتناول اللقاء نموذج ترجمة المعلقات الشعرية العشر بما تضمنته التجربة من محاولات لمجموعة من المترجمين، بحيث تعددت أساليبهم واختلفت الطريقة والآلية فيما بينهم من خلال الزوايا التي ركزوا عليها في منهجية الترجمة، ولتكون المعلقات حالة تصف تطور الترجمة عبر تقديم شكل جديد وحيوي يناسب مفردات ولغة العصر.
ونوه الحضور إلى مفاتيح وأبواب الترجمة الشعرية، بداية من أسلوب المترجم بوصفه الناقل والوسيط بين النص الأصلي والمترجم، مع أهمية الاطلاع على الحالة الذهنية والبيئية والنفسية للمؤلف، وبالمقابل ضرورة تحديد الجمهور المستهدف والمتلقي للنص المترجم، وبجانب أهمية الوعي بأن فعل الترجمة هو بالأساس نقل ثقافي وتدوير مبتكر للمعرفة والإبداع والفن.
وحدد اللقاء مجموعة من النقاط المقترحة في إستراتيجية الشعر ومنهجيته؛ منها محبة النص والشغف بالتجربة، والتماهي بين المترجم والقصيدة، وإدراك أثر الترجمة في نقل المبادئ والقيم والثقافة والتعريف بالمجتمع والمكان، بالإضافة إلى المحافظة على روح النص بدون تزييف أو إخلال يغير في نسق وجوهر الفكرة.
إلى ذلك تحدث الحضور عن مفهوم مترجم الشعر؛ وهو من يمتلك الفهم للغة المصدر ويجيد كذلك اللغة الهدف، ولديه المعرفة المتعمقة بالأدوات الأدبية والتكنيك الفني، مع مهارة العين الحريصة على التفاصيل لخلق صورة مبدعة ووجود مهارات بحثية، والحماسة مع الالتزام بالجودة والجدية.
ونوه اللقاء إلى أن رحلة ترجمة الشعر تتضمن مجموعة من الخطوات بداية من الشذرات والمقاطع والقصائد القصيرة، ثم اختبار جودة المنتج عبر النشر من خلال منصات التواصل الاجتماعي، وذلك من أجل اكتساب الخبرة وتمرين الأدوات والحصول على التوجيه من الخبراء في هذا المجال.
واختتم اللقاء بإلماحات عن نظريات الترجمة، ما بين التركيز على لغة النص الأصلي واللغة المستهدفة، والفرق بين التقريرية أو الفنية، ومناقشة إمكانية ترجمة الشعر العامي؛ بما تتضمنه من الخصوصية المحلية، لتحقيق الغزارة في الترجمة لتتناغم فيها القيمة مع تحقيق التواصل الفعال والإيجابي مع مختلف الثقافات.
1


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.