ختام أكبر هاكاثون في العالم "أبشر طويق"    مقتل شخصين وإصابة ثمانية جراء إطلاق النار في جامعة براون في أمريكا    حققت قفزة نوعية بمعدل 9 نقاط خلال عامين.. السعودية بالمرتبة ال10 بمؤشر التغطية الصحية الشاملة    45 اتفاقية ومذكرة لصندوق التنمية الوطني.. 6 مليارات ريال تمكيناً لشراكات القطاع الخاص    دعت لتبني سلوكيات التنزه.. البيئة: 3 آلاف ريال غرامة مخالفة التخييم دون تصريح    لحظة تأمُّل    وسط انتقادات واشنطن لقرار أممي.. مؤتمر دولي لبحث إنشاء «قوة غزة»    جيش الاحتلال يستهدف القيادي في حماس رائد سعد    1092 توفوا في غزة نتيجة تأخر الإجلاء الطبي ونقص الإمدادات    المنتخب الوطني يواصل تحضيراته لمواجهة الأردن    برعاية خادم الحرمين.. أمير الرياض يحضر ختام العرض الدولي الثامن لجمال الخيل العربية الأصيلة    تنظيم الإعلام الرياضي وعقوبات على المتجاوزين ومثيري التعصب.. بعد الموافقة عليه.. تفاصيل مشروع نظام الرياضة الجديد    ضبط 19.5 ألف مخالف    أمطار على معظم المناطق حتى نهاية الأسبوع    1145 حالة ضبط لممنوعات بالمنافذ    يسرا اللوزي تستعد بمسلسلين لرمضان    أمسية شعرية وطنية في «جدة للكتاب»    فسح وتصنيف 40 محتوى سينمائياً    تنظمها وزارة الشؤون الإسلامية.. دورات متخصصة لتأهيل الدعاة والأئمة ب 3 دول    المملكة تقود مستقبل التحول الرقمي    دراسة: كلما زاد إقناع الذكاء الاصطناعي قلت دقته    المملكة توزع 1000 سلة غذائية في ولاية البحر الأحمر بالسودان    القبض على شخصين لترويجهما القات    ضبط 19576 مخالفاً للإقامة والعمل وأمن الحدود    الأخضر يتجهز لمواجهة الأردن بفترة «حرة»    تقرير بريطاني يفتح الباب لرحيل صلاح نحو الدوري السعودي    كوزمين: هدفنا النهائي    أمير الشرقية يرعى تكريم الفائزين بجائزة الأحساء للتميز.. غداً    «جائزة الإعلام» تطلق مسار «التميّز»    ورحلت رفيقة دربي أُم تركي    تحسين الفئات الوظيفية ل3808 من منتسبي المساجد    «الأمر بالمعروف» تفعّل معرض «ولاء» بالطائف    مهاجم نادي الفيحاء يخضع لعملية جراحية ناجحة بمجمع الدكتور سليمان الحبيب الطبي في العليا    مستشفيات الدكتور سليمان الحبيب بالخبر والمحمدية والفيحاء والحمراء والصحافة تحصل على شهادة الاعتماد الدولية JCI    71.5% من الأنشطة العقارية بالرياض    2.31 تريليون دولار قيمة الإقراض بالبنوك الخليجية    السوق السعودية يغلق الأسبوع على مكاسب محدودة    حقن التخسيس تدخل عالم القطط    النوم الجيد مفتاح النشاط اليومي    رب اجعل هذا البلد آمنا    ترمب: هجوم تدمر حدث في منطقة خارج سيطرة الحكومة السورية    «هوبال» يحصد جائزة «فاصلة» لأفضل فيلم سعودي    تشكيل منتخب السعودية المتوقع أمام الأردن في كأس العرب    العزاب يغالطون أنفسهم    غزة بين آثار الحرب والطقس القاسي مع استمرار الضربات العسكرية    السعودية تواصل إيواء النازحين في جنوب غزة    زبرجد فيلم روائي يجذب زوار معرض جدة للكتاب    الملك يرعى الحفل الختامي للعرض الثامن لجمال الخيل العربية الأصيلة    فريق قوة عطاء التطوعي يحتفي باليوم العالمي للتطوّع ويكرّم أعضاءه    ورشة عمل في فندق كراون بلازا تحت إشراف جمعية القلب السعودية ضمن حملة 55 قلبك بخير    سماء المنطقة العربية تشهد زخة قوية من الشهب هذه الليلة    كشف السلطة في محل الفول: قراءة من منظور فوكو    رئيس دولة إريتريا يصل إلى جدة    نائب أمير الرياض يعزي أبناء علي بن عبدالرحمن البرغش في وفاة والدهم    غرفة إسكندراني تعج بالمحبين    القيادة تعزّي ملك المغرب في ضحايا انهيار مبنيين متجاورين في مدينة فاس    طيور مائية    ولي العهد يفتتح مرافق قاعدة الملك سلمان الجوية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المتشابه والمختلف بين الأمم في همومها اللغوية (2)
نشر في الجزيرة يوم 02 - 02 - 2019

نستكمل ما بدأناه في الحلقة الماضية عن نشأة المعاجم لدى الأمم، ونخصص حديثنا في هذه المقالة عن تطور الصناعة المعجمية للغة الإنجليزية؛ لعلَّنا نجد فيها ما يفيدنا في لغتنا. فتذكر المصادر أن بريطانيا كانت - إلى البدايات المبكرة للقرن التاسع عشر - هي المصدر الوحيد للقواميس الإنجليزية حتى للولايات المتحدة (المنافس التقليدي لبريطانيا)، ثم استقلت أمريكا فأغلبية الدول المتحدثة بالإنجليزية، وصار لها صناعتها المعجمية المستقلة. وكان ذلك في منتصف العشرينيات من القرن العشرين حين بدأت الدول الأخرى الإنجليزية تحذو حذو الأمريكيين في استقلالهم المعجمي: أستراليا، وكندا، وجنوب إفريقيا، ونيوزيلندا وغيرها. وربما توجد خاصية للغة الإنجليزية، هي أنها اللغة الوحيدة التي تُنتَج لها قواميس أحادية في البلاد التي هي أجنبية، كما في بولندا وفرنسا وغيرهما. والسؤال: لماذا لا يكون للعربية صناعة معجمية حتى في البلاد غير العربية كالبلاد الإسلامية مثلاً؟ مع العلم أن هناك ناشرين في الغرب بدؤوا يدخلون المعجمية العربية.
ويؤكد الباحثون أنه خلال القرن الثامن عشر الميلادي أراد الباحثون من القواميس تسجيل الاستخدام اللغوي الأفضل وحفظه؛ ولذلك اقتصروا على المكتوب من خلال أفضل الكتّاب، وقصروا المعاجم على الكلمات المستخدمة في الأدب الرفيع، ووضحوها بأفضل الشواهد الأدبية. وكذلك شعر المعجميون بأن من مهمتهم الإشارة إلى الاستخدام الجيد، وتمييزه من السيئ، وأنهم هم أصحاب القرار؛ فصار هناك فسح لمفردات ومنع لأخرى بما يسمى الوصاية أو المعيرة. وكان الهدف من القواميس المعيارية هو إصلاح اللغة وصيانتها.
أما التحول والمنعطف التاريخي في الصناعة المعجمية فهو التحول في القرن الثامن عشر الذي تميز - كما تذكر المصادر - بما يأتي:
1 - صارت القواميس والمعاجم للغة كاملة، ولم تعد تقتصر على المستوى الأدبي العالي.
2 - شاع استخدام المتون أو المدونات (الشواهد في القرن الثامن عشر والأمثلة)، والأمثلة الطبيعية لا المصطنعة التي كان مصدرها تأمل اللغوي أو المعجمي.
3 - كان التركيز سابقًا على اللغة المكتوبة العالية لأفضل الاستخدامات اللغوية ولأفضل الكتّاب، ثم تحول إلى غير المكتوبة العالية بدءًا بالفنية أو التخصصية.
4 - كان التركيز سابقًا على معيرة اللغة، ووصف المقبول والمرفوض، والاقتصار على الاستشهاد بأفضل الكتّاب؛ لكن ديمقراطية المعرفة التي جعلت المعرفة مشاعة ولم تعد محصورة على فئة تمثل النخبة، وكذلك نشوء الطبقة البرجوازية التي أصبحت متزامنة مع الحفاظ على اللغة، دفعت إلى الالتفات للغة العوام. فالصناعة المعجمية الإنجليزية كانت لهدفين: تعليم أو تثقيف الطبقة الوسطى، وحماية اللغة.
وكان المعجم من القرن الثامن عشر إلى اليوم هو الحامي لصفاء اللغة. وهذه ربما ما زالت هي سمة المعجمية في اللغة العربية إلى اليوم.
وربما نلحظ من السرد السابق الذي يؤرّخ للغة الإنجليزية خلال القرنَيْن الثامن عشر والتاسع عشر أنه لا يختلف كثيرًا عن حال الباحثين في اللغة العربية اليوم.. بل يؤكّد بعض الباحثين أنه كان ينظر للإنجليزية على أنها انحراف أو تشويه للاتينية، أو خلف فاسد لها (لعلنا نلحظ هذا في الدارجة بالنسبة للفصحى)؛ ولهذا فبعض كتب القرن التاسع عشر تجاهلت الاستخدام الفعلي، وأبدى كثير من النحويين استياءهم من تدهور اللغة مبنيًّا على أصول أخلاقية! وأصبح هذا الموقف اللغوي سائدًا حتى القرن العشرين الذي تغير فيه الاتجاه نحو الاستخدام اللغوي من سلبي إلى مقبول بل ومدروس. وبنيت المبادئ البنيوية للغة على أن:
1 - تتغير اللغة باستمرار وليست ثابتة (لا في قواعدها ولا في مفرداتها).
2 - التغير أمر طبيعي وليس انحرافًا عن ناموس الطبيعة.
3 - اللغة المحكية هي اللغة، وهنا إلحاح على الاستخدام الفعلي.
4 - الصحة اللغوية تنشأ من الاستخدام ولا تُفرض عليه.
5 - كل الاستخدامات اللغوية نسبية. وهذا ربما يعارض الأفضلية اللغوية لكتّاب معينين.
على كلٍّ، يرى بعض الباحثين أنه على الرغم من تراجع التقليد المعياري الصارم فلا يزال الهدف العام للمعجم هو أنه المنبع اللغوي للحقيقة ‹truth› التي تقابل الاستخدام الفعلي، وربما تكون هذه النظرة العامة هي النظرة الصارمة للغة العربية التي تؤكّد أفضلية - بل ربما تفرد وأحقيته بالحفظ - النظام اللغوي (الحقيقة اللغوية) وليس الاستخدام الفعلي اللغوي.
ومن الطريف في موضوع المعاجم والقواميس الإنجليزية نشوء ما يسمى حرب المعاجم، وهي على تمظهرين: حرب المعاجم أو حروب المعاجم بين الولايات المتحدة وبريطانيا، وحرب أخرى للمعاجم بين الناشرين أنفسهم من تقليديين ومجددين أو راغبين في الاستثمار، وفي وفرة الإنتاج استجابة لمتطلبات السوق والمستهلكين. وسأعرض لهما بإيجاز:
الأولى: الحرب بين البريطانيين والأمريكيين، فبعد استقلال أمريكا عن الاستعمار البريطاني عام 1776 كان هناك انقسام حول استقلال أمريكا لغويًّا كما استقلت إداريًّا وسياسيًّا، وفي كل مظاهر الحياة، وكان هناك من لا يرى ذلك؛ بل يرى التمسك بالتراث الإنجليزي الأصل للبلد الأم (بريطانيا). وكان من المؤيدين للاستقلال معجمي يدعى نوح وبستر (Noah Webster، 1758-1843)، وهو مدير مدرسة إصلاحي في ميدان التهجئة، ومحامٍ، ومحاضر، وصحفي.. وكان يرى إصلاح التهجئة على أسس سياسية ووطنية تخص أمريكا، ويرى كذلك تأسيس معاجم أمريكية. وهنا بدأت حروب القواميس أو المعاجم (Dictionary wars) بين البريطانيين والأمريكان. وقد كان المعجميون الأمريكيون المعياريون يحسون بعدم الأمان اللغوي خلال حرب المعاجم؛ لأن الباحثين اللغويين في الولايات المتحدة مثلهم مثل الآخرين من أبناء الولايات الأمريكية الذين شعروا بأنه لا بد أن يكون للولايات المتحدة استقلال عن البلد الأم (بريطانيا) في كل شيء، ومن هذه الأوجه للاستقلال المعاجم، وكان المعتمد في صحة الاستخدام قبل هذه الحرب هو البريطاني.
الثانية: حروب المعاجم من خلال الحرب بين التقليديين الذين يلتزمون بالتقاليد الأكاديمية للصناعة المعجمية والفريق الذي يخضع للسوق والمطالب التجارية. فقد أشار الباحثون إلى ظهور معاجم بريطانية غير تقليدية بعد الحرب العالمية الثانية، ولّدت حرب معاجم أخرى بين التقليدي والحديث. ففي سبعينيات القرن العشرين بدأت تجديدات في بريطانيا مع وجود ناشرين جدد. فالقواميس للمتحدث الأصلي وللمتعلم صارت حربًا حيث يحاول كل ناشر - وإن كان يضم معجميين قدامى - إضافة بعض التحديثات خضوعًا لمطالب السوق والبيع. وكانت بعض دوافع الحرب تجارية استثمارية تسويقية. وأشار باحثون إلى أن حربَي المعاجم: الأولى التي استغرقت من 1830-1864 (Webster-Worcester competition)، وكذلك الثانية كانت حربًا ثقافية، وعلمية، وأكاديمية جيدة للصناعة المعجمية حيث استُثمرت أموال كثيرة في المهنة، واستُخدم المعجميون على مختلف مشاربهم ومناهجهم.
الذي دعاني إلى الكتابة في ذلك لعلنا نلحظ أن كثيرًا من نقاشاتنا قد دارت سابقًا في اللغات الأخرى، وإن كان لنا خصوصية من جوانب عديدة معروفة، فحري بنا تتبُّع ما آلت إليه أحوالها لأخذ العبرة واختصار الجهد والوقت. فنحن أمام نموذجين: النموذج الإنجليزي الذي تخفف من المعيرة واستجاب للحياة؛ فانتشرت اللغة الإنجليزية حتى خرجت عن سيطرة أبنائها، ولم تعد ملكًا لهم؛ بل يشاركهم غيرهم ممن لا يعدون متحدثين أصليين في السابق كالهند والفلبين وغيرهما، ويشاركونهم في الإنتاج وفي خدمة اللغة أيضًا. النموذج الآخر: اللغة الفرنسية التي تحافظ عليها الهيئات الرسمية، وهي مقارنة بالإنجليزية ربما في حالة انحسار وتراجع أو ركود في أفضل الأحوال.
** **


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.