رئيس وزراء جمهورية الصومال الفيدرالية يُغادر جدة    فيصل بن فرحان يعقد اجتماعًا تنسيقيًا مع وزراء خارجية مصر وتركيا وباكستان    البحرين تؤكد خلو أجوائها من أي مؤشرات إشعاعية    المملكة ترحب بالهدنة بين باكستان وأفغانستان بمناسبة عيد الفطر    تقدير عراقي لجهود المملكة في تسهيل سفر مواطنيه    355.2 مليار استثمارات الأجانب بالسوق السعودية    تنوع اقتصادي يقود معارض أبريل    ضريبية فبراير    وطننا الآمن    أمير الرياض يعزي أسرة الجميح    بدعم القيادة.. ختام حملة «الجود منّا وفينا» بتوفير أكثر من 8000 وحدة سكنية    أعلنت مقتل وزير الاستخبارات الإيراني.. إسرائيل تستهدف منشآت الغاز بحقل «بارس»    وسط تصاعد النزاع مع حزب الله.. إسرائيل تقصف لبنان وتلوح بضرب جسور الليطاني    دعا للتحرك لوقف التصعيد.. عراقجي يحذر: تداعيات الحرب ستطال الجميع    صعود النفط    الزعيم العالمي وفخر الرس يعايدان جماهيرهما باللعب على نهائي أغلى الكؤوس    الهلال يطرق أبواب ليفربول.. هيوز ضمن المشروع الإداري    الفيفا يسمح ل يوتيوب" بنقل مونديال 2026    3 نجوم من روشن يزينون قائمة المنتخب البرازيلي    بعد تجريدها من لقب أمم أفريقيا ومنحه للمغرب.. السنغال تستأنف القرار أمام المحكمة الرياضية بزيورخ    أمسية رمضانية لتكريم بن جمعان    إفطار جمعية رفاق    «وقف البنيان الخيري» يقيم الإفطار الرمضاني    بلدية السليل تدعو الاهالي للاحتفال بعيد الفطر المبارك 1447    ميار الببلاوي تكشف سبب خلافها مع وفاء عامر    12 مليون دولار لمسودة رواية على «لفافة»    المسجد الحرام يحتضن جموع المصلين ليلة الثلاثين وسط أجواء روحانية    تعزيز انسيابية الحشود بالمسجد الحرام.. نجاح الخطة التشغيلية في رمضان    «الشؤون الإسلامية» تكمل تجهيز الجوامع والمصليات للعيد    التوقف عن أوزيمبيك لا يعيد الوزن    حناء جازان طقس العيد المتوارث عبر الأجيال    استخراج آلاف الدولارات من الهواتف القديمة    جامعة الفنون.. آمال وطموح    الرقص على صفيح المناسبات    نجوم الأمس    العمر ليس مجرد رقم    كوكب الزهرة يزيّن سماء الشمالية    القبض على باكستاني في الشرقية لترويجه (2.5) كجم "(شبو)    أثر وظائف رمضان    الزنداني يؤكد على دور المرأة والتعليم في نهضة اليمن    ثقة عالمية باقتصادنا رغم التوترات    3632 مشروعًا حصيلة مبادرة «أجاويد 4» في عسير    «الحناء».. رمز الجمال وإرث الأمهات    حكمة القيادة السعودية تجنب الإقليم الانزلاق إلى صراعات واسعة    «الشؤون الإسلامية» بعسير تهيئ 2066 جامعًا ومصلى للعيد    ابن سلمان مجد الزمان    لا أريد العيش في الماضي لكني لا أريد أن أنساه    العربية هوية وطن ولسان حضارة    أمير الرياض يعزي في وفاة حمد الجميح    البنك المركزي الأمريكي يبقي أسعار الفائدة الرئيسية دون تغيير    أكثر من 20 ألف مستفيد من مبادرات جمعية كهاتين لرعاية الأيتام بمكة خلال رمضان    تنسيق خليجي لوقف اعتداءات إيران    قائد ملهم وأيقونة لشباب الوطن    في قرار تاريخي.. الكاف يعتبر السنغال خاسرة ويمنح لقب كأس أمم إفريقيا 2025 للمغرب    الدفاع: اعتراض وتدمير 38 مسيرة استهدفت المنطقة الشرقية    «الحناء» في حياة المرأة السعودية.. رمز للجمال عبر الأجيال    هي أشياء لا تشترى    محمد بن سلمان صمام الأمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المتشابه والمختلف بين الأمم في همومها اللغوية (1)
نشر في الجزيرة يوم 26 - 01 - 2019

سأتحدث في حلقتين عن بعض الأسباب التي دعت الأمم عبر التاريخ إلى حفظ لغاتها، وكيف حفظتها. وسأقصر حديثي هنا على الجانب المعجمي الذي اعتنت به الحضارات قديماً وحديثاً ناقلاً عن المراجع المكتوبة باللغة الإنجليزية، وسأترك للقارئ الكريم مهمة مقارنته بالمراجع العربية فهي متاحة لديه. وسيكون الحديث عبر عدة محاور لفتت انتباهي حين بحثي في هذه المسألة:
المحور الأول: قِدَم نشأة المعاجم والقواميس؛ إذ تعود المعاجم التي يعرفها الباحثون ويتحدثون عنها إلى الألفية الثالثة قبل الميلاد (أي قبل حوالي خمسة آلاف سنة)، وهي معاجم مكتوبة. على الرغم من أن المراجع تشير إلى أن تاريخ القواميس أقدم مما بين أيدينا، وكذلك تشير إلى احتمال أن يكون هناك قواميس شفهية قبل نظام الكتابة ربما كانت تتناقل عن طريق الحفظ من جيل إلى آخر.
وأقدم ما يذكره الباحثون قوائم المفردات لدى السومريين في الألفية الثالثة قبل الميلاد، ثم الهنود بعدهم فيما بين الألفية الثانية والثالثة قبل الميلاد، وكذلك الصين؛ حيث كان لديهم مسارد للمترادفات في القرن الثالث قبل الميلاد تُعدّ من قبيل المعاجم، وكان هناك القاموس السنسكريتي أيضاً في القرن السابع الميلادي، وكذلك تشير المصادر إلى اللغة العربية والعبرية وتؤكد على أنهما غنيتان بالدرس النحوي، وأول تأليف عربي تشير إليه المراجع يعود للنحوي الخليل الفراهيدي الذي توفي 791م، ولعلنا نلاحظ أمرين هنا من الأمور التي تشير إليها المراجع: أن التأليف المعجمي في العربية (والعبرية) أسهم فيه نحويون، وكذلك لا تشير المصادر التي اطلعت عليها إلى تميز معجمي عربي؛ بل تذكره من ضمن التاريخ البشري؛ بل وأحياناً تقرنه بالدرس العبري - على الرغم من أنني لم أستقص المسألة في كافة المراجع.
وتذكر المصادر أيضاً أنه كان لدى اليونانيين مسارد للنصوص التراثية. ومما تورده المراجع أن المصريين ألفوا قوائم المترادفات قبل الميلاد ب 1750 سنة، ولكنها لم تعد موجودة اليوم. وآخر ما يشير إليه الباحثون المعاجم والقواميس في أوروبا التي أدى فيها انتشار التعليم وكذلك ديمقراطية المعرفة وعدم اقتصارها على النخبة إلى انتشار المعاجم.
ومما يُشار إليه ويُحمد للعرب في رأيي (أو الحضارة الإسلامية كما يصفها الباحثون الغربيون) أنهم أفادوا مما قبلهم في المعاجم وأضافوا وجددوا بما يتناسب مع النظام اللغوي العربي في تقليبات الجذور والترتيب وغيره إبداعا يتناسب مع بنية اللغة. إلا أنني لاحظت أن المراجع تنص على أن الفرس (أو لنقل العرب من أصول فارسية) هم رواد التأليف المعجمي في الحضارة الإسلامية! وهذا يدعونا للتأمل إما للنظر فيه أو نقاشه من المختصين.
المحور الثاني: الأهداف أو ما نطلق عليه الهموم اللغوية تشابها أو اختلافا، فأهداف القواميس والمعاجم في الأمم لم تكن واحدة؛ إذ هناك الأهداف أو الأسباب الدينية وهناك غيرها. فقد كانت معاجم الهنود عبارة عن مسارد للكلمات الصعبة للفيدا (Vedas) -والفيدا هو الكتاب المقدس للهندوسية - التي كان لها ألف سنة في وقت تأليف المسارد، وهذا همّ ديني. وفي السومرية كانت نشأة القواميس لتعليمات إداريي المستقبل كما يشير إلى ذلك الباحثون، وقد تكون مشابهة للمصريين الذين كانت معاجمهم للعلاقات التجارية والإدارية مع الآخرين، وهذه أهداف تجارية إدارية دفعت لها الحاجة وليس الدين. وإذا أتينا للحديث عن العرب نجد أن المراجع تشير إلى دور الشعر؛ لكننا نعرف أن العلوم اللغوية كانت تتمركز حول خدمة القرآن الكريم وأن العرب وضعوا المعاجم لخدمة القرآن الكريم (أي همّ ديني فيما يشبه الهنود -ولله ولكتابه الكريم المثل الأعلى). وتشير بعض المصادر إلى أن أول صناعة معجمية إنجليزية تعود للرومان لتعاليم الكنيسة، وربما تكون مثل الإسلام والهنود في بدئها حول الدين. وكذلك يُشار إلى أن أول كتاب مرجعي للإنجليز كان مسرداً إنجليزياً وللمقابل الفرنسي واللاتيني لكل لفظة وكان ذلك في العصور الوسطى في القرن الثامن عشر للكلمات الصعبة التي صممت لتثقيف العامة وتعليمهم، وكانت وظيفتها التعلم الذاتي إضافة إلى وجود قوائم للكلمات السهلة أيضاً؛ بمعنى آخر لم تكن المعاجم لجميع ألفاظ اللغة؛ بل كانت مختارة ومنتقاة. ويُذكر أيضاً أنه في القرن السابع عشر نشأت القواميس الإنجليزية التي تحوي قائمة الكلمات المقترضة من اللغات الأخرى.
المحور الثالث: أمر طريف وهو التشابه بين المخاوف اللغوية بين العرب والإنجليز في الحفاظ على اللغة وصيانتها من التشوه والدخيل؛ إلا أن الإنجليزية قد تكون تخلصت من هذه المخاوف أو من حدّتها على الأقل. فتذكر المصادر أن التطورات المتتالية في الصناعة المعجمية تجرنا إلى النقاشات بين الباحثين والمؤلفين وإلى المخاوف العميقة حول منزلة اللغة الإنجليزية ومكانتها في القرن الثامن عشر؛ فقد كان هناك اتهام لبعض المترجمين والمؤلفين باستعارة كلمات لاتينية مع وجود كلمات إنجليزية بغرض الاستعراض بسعة المعرفة والاطلاع! وصار الناس يتحدثون (بحنين ونستلجية) عن العصر الذهبي للإنجليزية وعن كتابات شكسبير والعصر الإليزيبيثي، وبدؤوا يلاحظون انحلال الإنجليزية وتدهورها، وبدأ الحديث عن كيفية إيقاف هذا الانحلال وإصلاح الخلل في اللغة لكيلا تنحدر أكثر فأكثر، وكيفية إعادة المجد التليد للغة! فهل هذه المخاوف تختلف كثيراً عمّا نجده لدينا حاليا في اللغة العربية؟! أعتقد أن القارئ سيظن أننا نتحدث عن اللغة العربية في وقتنا الحاضر ووصف من يُدخِل في حديثه كلمات أجنبية بالخذلان للغته والانبطاح الثقافي.
وتبلغ حدّة التشابه درجة كبيرة في إشارة المراجع إلى أن الإنجليز صاروا ينظرون بإعجاب - وغيرة- للفرنسيين الذي أنشؤوا الأكاديمية الفرنسية لحماية اللغة وصيانتها والحفاظ عليها، وتعالت أصوات البريطانيين لإنشاء الأكاديمية الإنجليزية لتكون على غرار الفرنسية تحمل نفس مهماتها: (تشجيع التعلم المهذب، وتهذيب وتنقية اللسان الإنجليزي وترميم ما نُسي من اللغة الصحيحة. والمحافظة على النقاء والصفاء في الأساليب). وأرادوا تحاشي ما وقع الفرنسيون فيه من أخطاء مع الإفادة منهم، ودارت نقاشات حول المحافظة على الصحة والنقاء للسان الإنجليزي وقُدمت مقترحات للعمل... وهناك بالطبع من عارض قيام مثل هذه الأكاديمية. ثم ظهرت الصناعة المعجمية الإنجليزية الحديثة. فهل التاريخ يعيد نفسه مع العرب؟! أعتقد أن حديث المصادر عن هذه المخاوف لدى الناطقين بالإنجليزية لا تختلف كثيراً عن حرص العرب على لغتهم وما نناقشه في الوقت الحالي من أمر اللغة والاقتداء بالفرنسيين أيضاً!
سنكمل في المقالة اللاحقة الصناعة المعجمية الإنجليزية وحروب المعاجم.
** **


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.