أكثر من 500 ألف طالب وطالبة يعودون لمقاعد الدراسة بتعليم مكة    "تلال" تختتم مشاركتها في "سيتي سكيب الرياض" بتوقيع اتفاقيات إستراتيجية لتعزيز جودة الحياة في مشاريعها    وزير الرياضة يشهد ختام منافسات الجولة النهائية للجياد العربية (GCAT)    "المواصفات السعودية" تنظم غدًا المؤتمر الوطني التاسع للجودة    "الأرصاد"سماء صحو إلى غائمة على جازان وعسير والباحة ومكة والمدينة    المكسيكي «زوردو» يوحّد ألقاب الملاكمة للوزن الثقيل المتوسط لWBO وWBA    «الطاقة»: السعودية تؤكد دعمها لمستقبل «المستدامة»    نفاد تذاكر مواجهة إندونيسيا والسعودية    منتخب هولندا يهزم المجر برباعية ويلحق بالمتأهلين لدور الثمانية في دوري أمم أوروبا    شمال غزة يستقبل القوافل الإغاثية السعودية    اللجنة المشتركة تشيد بتقدم «فيلا الحجر» والشراكة مع جامعة «بانتيون سوربون»    اليوم بدء الفصل الدراسي الثاني.. على الطريق 3 إجازات    20,124 مخالفاً في 7 أيام وإحالة 13,354 إلى بعثاتهم الدبلوماسية    «إعلان جدة» لمقاومة الميكروبات: ترجمة الإرادة الدولية إلى خطوات قابلة للتنفيذ    5 فوائد صحية للزنجبيل    اختلاف التقييم في الأنظمة التعليمية    مهرجان الزهور أيقونة الجمال والبيئة في قلب القصيم    المتشدقون المتفيهقون    الإستشراق والنص الشرعي    بيني وبين زوجي قاب قوسين أو أدنى    أهم باب للسعادة والتوفيق    الفرصة المؤكدة و مغامرة الريادة في كفتي ميزان    أغرب القوانين اليابانية    «مزحة برزحة».. هل تورط ترمب ب«إيلون ماسك» ؟    البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الثاني للجنة الوزارية السعودية- الفرنسية بشأن العُلا    14% نموا في أعداد الحاويات الصادرة بالموانئ    أمن واستقرار المنطقة مرهون بإقامة دولة فلسطينية مستقلة    اكتشاف تاريخ البراكين على القمر    «واتساب»يتيح حفظ مسودات الرسائل    عروض ترفيهية    محافظ محايل يتفقد المستشفى العام بالمحافظة    شارك في الطاولة المستديرة بباكو..الجاسر: 16 مليار دولار تمويلات البنك الإسلامي للمناخ والأمن الغذائي    مشاركة مميزة في "سيتي سكيب".. "المربع الجديد".. تحقيق الجودة ومفهوم "المدن الذكية"    إطلاق النسخة الرابعة من «تحدي الإلقاء للأطفال»    السخرية    المؤتمر العالمي الثالث للموهبة.. عقول مبدعة بلا حدود    وزير الدفاع ونظيره البريطاني يستعرضان الشراكة الإستراتيجية    أشبال الأخضر يجتازون الكويت في البطولة العربية الثانية    ضمن منافسات الجولة ال11.. طرح تذاكر مباراة النصر والقادسية "دورياً"    منتخبنا فوق الجميع    الابتسام يتغلّب على النصر ويتصدّر دوري ممتاز الطائرة    دخول مكة المكرمة محطة الوحدة الكبرى    رحلة قراءة خاصة براعي غنم 2/2    الحكمة السعودية الصينية تحول الصراع إلى سلام    حكم بسجن فتوح لاعب الزمالك عاما واحدا في قضية القتل الخطأ    ابنتي التي غيّبها الموت..    ألوان الأرصفة ودلالاتها    وطنٌ ينهمر فينا    المرتزق ليس له محل من الإعراب    خطيب المسجد الحرام: احذروا أن تقع ألسنتكم في القيل والقال    أمير تبوك يطمئن على صحة الضيوفي    ختام مسابقة القرآن والسنة في غانا    المؤتمر الوزاري لمقاومة مضادات الميكروبات يتعهد بتحقيق أهدافه    الزفير يكشف سرطان الرئة    أمير الباحة يكلف " العضيلة" محافظاً لمحافظة الحجرة    تركيا.. طبيب «مزيف» يحول سيارة متنقلة ل«بوتوكس وفيلر» !    مركز عتود في الدرب يستعد لاستقبال زوار موسم جازان الشتوي    عبدالله بن بندر يبحث الاهتمامات المشتركة مع وزير الدفاع البريطاني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أكثر من 25 كتابًا سعوديًا وقصة أطفال ترجمتها الملحقية من العربية إلى الإيطالية
الدكتور عبدالعزيز الغريب الملحق الثقافي السعودي بروما:
نشر في الجزيرة يوم 15 - 11 - 2017

قال الدكتور عبدالعزيز الغريب إن الملحقية الثقافية السعودية في روما تسعى إلى إيجاد بيئة تبادل ثقافي بين شعبي المملكة وإيطاليا، من خلال الأنشطة الثقافية، كالزيارات المتبادلة بين أعضاء هيئة التدريس والرسائل العلمية والثقافية، وأن الزائر العربي لإيطاليا لا يشعر بأي اغتراب في ظل التماثل الثقافي إلى حد كبير. وتحدث عن أمور تعليمية وثقافية أخرى ضمن التعاون بين بلدينا، وفيما يلي نص اللقاء الذي أجرته «الجزيرة» معه:
* تلعب الملحقية الثقافية السعودية بروما دورًا بارزًا في تعزيز أواصر العلاقات الثقافية بين البلدين، في ما يتمثل هذا الدور بوصف الملحقية الثقافية السعودية في إيطاليا حلقة وصل ثقافية وعلمية بين المملكة العربية السعودية وجمهورية إيطاليا؟ هل يمكن أن تذكروا لنا أهم البرامج والأنشطة التي تقدمها في هذا الشأن بهدف تعزيز أواصر العلاقات الثقافية بين البلدين؟
- تسعى الملحقية الثقافية السعودية في إيطاليا إلى إيجاد بيئة تبادل ثقافي بين الشعبين السعودي والإيطالي ممثلاً في الجامعات السعودية والإيطالية وطلبتها من خلال الأنشطة الثقافية كالزيارات المتبادلة بين أعضاء هيئة التدريس والرسائل العلمية والتعاون والاستشارات العلمية والثقافية، وكذلك الزيارات الطلابية بين الجامعات السعودية ونظيراتها الإيطالية بحدّ سواء وترجمة الكتب الثقافية والقصص من اللغة العربية إلى اللغة الإيطالية وبالعكس أيضاً.
* لا شك أن الملحقية تشرف على عديد الأنشطة الثقافية التي تتوجه سواء للجالية العربية المهاجرة، ومنها السعودية أيضًا، أو إلى المجتمع الإيطالي، فما أبرز هذه الأنشطة؟
- منها إقامة محاضرات وإصدار مطبوعات ونشرات بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية، وأي مستجدات على الساحة الثقافية، كمعارض الكتاب، لإبراز الثقافتين العربية والسعودية وتعريف الشعب الإيطالي بالثقافة السعودية في جميع المجالات، وتقديمها باللغة الإيطالية والعربية، وغيرها من المناسبات التي تتاح للملحقية المشاركة فيها في جميع المناسبات السعودية والإيطالية في إيطاليا، وعلى سبيل المثال الاحتفال باليوم الوطني السعودي.
* ثمة دور مهم للترجمة في تمتين عرى التبادل الثقافي بين البلدين، ما الذي قامت به الملحقية في هذا المجال وما الذي تنوي إنجازه؟
- قامت الملحقية بإصدار أكثر من (25) كتابًا وقصة أطفال مترجمة من اللغة العربية إلى الإيطالية، وقامت بإعداد العديد من الكتيبات والمنشورات باللغة الإيطالية. كما تعمل الملحقية حاليًا على إصدار كتب جديدة مترجمة من العربية إلى الإيطالية وبالعكس، في جميع التخصصات العلمية والأدبية والتراثية والوثائقية. وقد تم توزيع كمية كبيرة من هذه الإصدارات في جميع المناسبات التي تشارك بها الملحقية، وعلى الكثير من الجهات الثقافية والمكتبات الإيطالية والجامعات والمدارس.
* إيطاليا تزخر بنشاط ثقافي متنوع أدبي وفني ومسرحي وسينمائي، كيف تقيّمون التواصل الثقافي العربي الإيطالي بوجه عام؟
- تشارك المملكة في العديد من المهرجانات الثقافية والفنية والأدبية والمتاحف، في جميع مدن إيطاليا سنوياً، ممثلة في العديد من القطاعات المعنية في المملكة أمثال وزارة الثقافة والإعلام والهيئة العامة للسياحة والتراث الوطني وغيرها. وذلك بالتنسيق مع الملحقية الثقافية، وتزويد الجهات المعنية بالمملكة بأي مناسبة ثقافية في هذه المجالات في إيطاليا بشكل دوري.
* في إطار تنسيق الملحقية الثقافية مع جهات الابتعاث السعودية من جامعات ووزارات ومؤسسات حكومية بالمملكة للإشراف والسهر على رعاية الطلبة المبتعثين، هل يمكنكم أن تقدّموا لنا توضيحا حول أهم الخدمات لدمج هؤلاء المعنيين في المؤسسات التعليمية الإيطالية واليونانية والمالطية؟ وماذا عن مختلف أشكال الرعاية الأخرى والمشكلات التي تواجه الطالب المبتعث في إيطاليا؟
- تقوم الملحقية الثقافية بتقديم جميع التسهيلات والخدمات التي من شأنها أن تُسهّل للطلبة المبتعثين والدارسين على حسابهم الخاص تحقيق طموحاتهم بالتخرج، للمساهمة في بناء وطننا الغالي. حيث تسعى الملحقية الثقافية في دمج الطلبة في العديد من الأنشطة واللقاءات التي تُنظّم بداخل الملحقية أو خارجها، ليتمكنوا من المشاركة والتواصل المباشر مع الإيطاليين. علاوة على الخدمات الإلكترونية للملحقية التي تمكن من التواصل الدائم مع الملحقية في جميع الاحتياجات التي يحتاجها الطالب عبر برنامج سفير الطلبة، كما نشير إلى أن الملحقية الثقافية تقوم بالبحث على قبولات للطلاب، وفتح آفاق جديدة مع الجامعات في هذا الجانب، كما أنه ليس هناك مشكلات لافتة تواجه الطالب السعودي في إيطاليا أو اليونان أو مالطا، ما عدا بطء الحصول على الإقامة النظامية، بسبب البطء البيروقراطي الذي يتطلب أحيانًا وقتًا طويلاً خاصة في المدن الكبيرة.
* ما المبادرات التي تطمحون إلى تحقيقها وأنتم تشرفون على إدارة الملحقية السعودية بإيطاليا؟ وما الجديد في برامجكم منذ توليكم هذا المنصب؟
- إن أهم المبادرات التي تطمح إلى تحقيقها الملحقية الثقافية في إيطاليا تفعيلاً لرؤية المملكة 2030، تتجلى في تفعيل برامج كرسي الملك عبدالعزيز للدراسات الإسلامية والعربية لتعمّ الفائدة، والعمل على توطيد العلاقات الثقافية والعلمية مع المؤسسات والجامعات الإيطالية والتعريف المثابر بالمملكة وثقافتها وتطورها، إضافة إلى زيادة عدد الطلبة السعوديين بإيطاليا. كما أن الملحقية الثقافية قامت بترجمة بعض الكتب إلى اللغة الإيطالية التي سوف يتم تقديمها بصفة رسمية في الأيام القادمة، إضافة إلى أنه سيتم تنظيم نشاط ثقافي بجامعة نابولي «الشرقية» احتفاءً باليوم العالمي للغة العربية في 18 ديسمبر القادم، كما أن الملحقية نظّمت مسابقة علمية شارك فيها عدد كبير من المتخرجين بالجامعات الإيطالية حول تقديم أحسن رسالة علمية، تهم شبه الجزيرة العربية ودول الخليج العربي والتي تم الإعلان عنها منذ شهرين.
* ما أهم أوجه التعاون بين الملحقية الثقافية السعودية بإيطاليا والمؤسسات الجامعية والثقافية الإيطالية؟
* تتجلى أوجه التعاون بين الملحقية الثقافية السعودية بإيطاليا والمؤسسات الجامعية والثقافية الإيطالية من خلال فتح علاقات مع نظيراتها بالمملكة، والبحث عن تخصيص مقاعد في تخصص الطب البشري للطلبة المبتعثين بمرحلة البكالوريوس ومرحلة التخصص، وكذلك التواصل المستمر مع بعض الجامعات بهدف تنفيذ خطة ثقافية تربط الملحقية والجامعات الإيطالية وأعمال مشتركة كمؤتمرات وندوات داخل الجامعات الإيطالية ونظيراتها بالمملكة. كما تجدر الإشارة إلى أننا بصدد تفعيل بعض المشاريع العلمية مع مؤسسات ثقافية وأكاديمية.
* في إطار تعزيز الثقافة العربية ونشرها في إيطاليا، عقدتم مؤخرًا لقاءً بين عدد من الطلبة الإيطاليين بجامعة سان دومينيغو بروما ممن تخصصوا في دراسة اللغة العربية وطلاب سعوديين، ما المغزى من هذه اللقاءات وأي أثر لذلك على مستوى ثقافي وعلمي؟
- انطلاقًا من مبدأ التواصل الثقافي من خلال الحوار الثقافي بين الشعوب والدور الفعال للملحقية الثقافية السعودية بروما، حيث نظمت لقاء ثقافي مع عدد من الطلبة الإيطاليين الذين يدرسون اللغة العربية بجانب طلبة مبتعثين سعوديين، من أجل التعارف والاطلاع عن قرب عن الثقافة السعودية والاستفسار عن كل ما يتبادر بأذهان الطلبة الإيطاليين وطرح الأسئلة والتعرف على المفاهيم بشكل واضح والاطلاع على الثقافة السعودية والتعريف بها من قِبل هؤلاء الطلبة الوافدين على الملحقية، وسوف يتم تكرار مثل هذه اللقاءات المفتوحة لما لها من أثر إيجابي ثقافيًا وعلميًا على الطلبة الإيطاليين وزملائهم السعوديين.
* كيف ترون دعم خادم الحرمين الشريفين للثقافة داخل المملكة وخارجها؟
- المملكة العربية السعودية تدعم منذ زمن بعيد الثقافة داخل المملكة وفي جميع أقطار العالم، كما تولي عناية لكل ما يخدم العلم والثقافة ويعود بالنفع والفائدة، لكي يتم تحقيق التواصل الاجتماعي العالمي، والحديث عن هذا الموضوع يحتاج لكتب ومؤلفات إلا أنه في مجال عملنا، وانطلاقاً من هذا الدور الرائد الذي تلعبه المملكة، فقد تم إنشاء مراكز وكراس علمية في كثير من الدول. وبوجه الخصوص سعت الملحقية -ولله الحمد- لإنشاء كرسي الملك عبد العزيز للدراسات الإسلامية بجامعة بولونيا، هدفه ترسيخ التواصل الثقافي وتصحيح المفاهيم والحوار، كما بادرت الملحقية مرات عدة بالمشاركة في المعرض الدولي للكتاب بمدينة تورينو لإبراز الدور الحضار والثقافي والعلمي الذي وصلت إليه مملكتنا، بفضل مجهودات حكومتنا الرشيدة. علاوة على السعي قدمًا لترجمة عدد من المؤلفات الصادرة من المملكة حيث تم نقلها إلى اللغة الإيطالية.
* تقييمكم للحضور الثقافي العربي في إيطاليا؟
- الثقافة العربية حاضرة في إيطاليا منذ العصور الوسطى، من خلال ما أنتجته من فكر وعمران، خاصة في جزيرة صقلية. والحديث هنا عن العلاقة المباشرة بالنطاق العربي الإسلامي، حيث أسهمت بشكل واضح في الثقافة الأوروبية والإيطالية. كما استمر هذا عبر التاريخ وازداد عدد المهتمين بالثقافة العربية، مما دفع الجامعات إلى تخصيص أقسام لتدريس اللغة العربية على مستويات عدة لتمكين الطلبة من الاطلاع على الثقافة العربية، علاوة على تأثير الجالية العربية في إيطاليا وما تحمله أيضًا من إرث ثقافي متنوع يختلف باختلاف بلد الانتماء. كما أنه واضح الالتقاء الثقافي بين المجتمعَين الإيطالي والعربي، ما أنتج مثاقفة لعناصر ثقافية بيننا، لذلك لا يشعر الزائر العربي لإيطاليا بأي اغتراب في ظل التماثل الثقافي إلى حد كبير.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.