يعود المخرج السوري حاتم علي إلى دمشق في زيارات متقطعة لمتابعة العمليات الفنية لمسلسل «الفاروق» الذي أنجزه منذ مدة. كما يواصل الإشراف ووضع التصور الإخراجي والفني للمسلسل الدرامي الطويل «المنتقم» في مصر، والذي يتولى إخراجه السوري علي محيي الدين علي والمصري أحمد فوزي. المسلسل الذي يتألف من 120 حلقة، كما يذكر علي في حواره مع «الحياة» مقتبس من رواية «الكونت دي مونت كريستو» الشهيرة، وهو محاكاة للنسخة الأرجنتينية من المسلسل بعدما عرف النجاح في عشر نسخ في عشر دول. عن هذا العمل يقول علي: «أعتقد أن الدراما التلفزيونية العربية، ليست بمنأى عن التأثيرات الخارجية، فهي جزء من صناعة عالمية، ويمكننا أن نلحظ هنا أن عروض المحطات لا تقتصر على المسلسلات العربية، بالتالي يبدو لي أن صنّاع الدراما مطالبون بتطوير هذه الصناعة، ومضطرون أكثر للتورط أو «الارتهان» إلى موضة أو أشكال صناعة جديدة من دون أن يعني ذلك أفضلية للمنتَج التركي، مثلاً، على العربي». ويضيف: «الدراما التركية أثّرت سلباً في صناعة المسلسل العربي، وبخاصة أن ما يعرض منها على المحطات العربية ليس مؤشراً إلى سوية المسلسل التركي، لأنني أعرف أن هناك مسلسلات تركية جيدة، لكنها للمفارقة لا تلقى القبول الشعبي. أضف إلى ذلك تواطؤ الجمهور العربي الذي يتقبل أشياء من المسلسل التركي في حين يرفضها في المسلسل العربي، فهو يقبل مثلاً أن تناقش هذه الدراما، وبتفصيل وتطويل مضجرين العلاقات بين الرجل والمرأة حتى من خارج المؤسسات التقليدية، لكنه يرفض ما هو أقل منها في مسلسل تدور أحداثه في بلد عربي. وهذا مؤشر إلى حال الازدواجية التي نعيشها كعرب، وفي الوقت ذاته، الرقابات العربية تتساهل مع المسلسل التركي وتتشدد مع مثيله العربي، وكل هذا يعطي الأول هوامش يفتقدها المسلسل العربي». بعيداً من الواقع ويرى علي «إن أحد أكثر تأثيرات الدراما التركية سلباً على الدراما العربية، أنها لا تمت للواقع بصلة، فشخصيات هذه الدراما عادة تعيش بمعزل عن هموم المجتمع الذي تنتمي إليه وتبدو مشغولة بمشاكلها الخاصة في قطيعة مع أي محيط اجتماعي أو تاريخي. فهي وإن كانت تدور أحداثها في تركيا، فإنها في الوقت ذاته صالحة للقاطنين على سطح القمر، إضافة بالطبع إلى أن هذا المسلسل شأنه شأن المسلسلات الأميركية غير المحددة بعدد الحلقات، يترك عند صناعته ليرتهن لذوق الجمهور، بالتالي فإن عدد حلقاته وتطوراته الدرامية خاضعة لهذا الذوق، وهي مفصلة ومكتوبة وفق هذا الذوق على طريقة ورش الخياطة صعوداً وهبوطاً مع استطلاعات الرأي أثناء العرض». ويرى علي أن نجاح الدراما التركية لا بد من أن يفرض انعكاساته على صناعة الدراما العربية، «منذ ثلاث سنوات تقريباً أصبح هذا التأثير واضحاً وملموساً، ليس فقط من الناحية الشكلية، وإنما مع الأسف حتى بطريقة صناعة المسلسل من الناحية الفنية. وهنا تكمن الخطورة، لأن محطات كثيرة بدأت فرض هذه الطريقة على صنّاع الدراما، وكثر من هؤلاء بدأوا الاستجابة لها، وأخذوا يصنعون مسلسلات تحاكي الطريقة التركية من خلال تخليص المسلسل العربي من أي بعد اجتماعي أو سياسي أو تاريخي، والتركيز على العلاقات الشخصية بصرف النظر عن المحيط الاجتماعي الذي تتحرك في فضائه شخصيات هذه الأعمال». علي الذي يعود إلى مصر ليشرف من موقعه كمخرج على مسلسل من النوعية ذاتها مطعم بالبهارات التركية، يقول: «في «المنتقم» أخذ صناع المسلسل الحامل الأساسي له من مسلسل أنتج في عشرة بلدان تقريباً، وهو بالأصل يعتمد على رواية «الكونت دي مونت كريستو» الذائعة الصيت، والتي تحكي عن الظلم الذي يطاول شخصية بعينها، فيعود صاحبها للانتقام ممن تسببوا له بهذا الظلم». ويضيف: «صحيح أن المسلسل يتألف من 120 حلقة، بالتالي فإنه في الشكل يجاري الإنتاجات المطولة التي اشتهرت بها الدراما التركية، ومن قبلها الأميركية، ولكن في الوقت ذاته، يحاول من خلال قصة شخص أن يواكب السنوات الأربع الأخيرة من حكم الرئيس المصري المخلوع حسني مبارك، لذلك، فإن الخلفية الاجتماعية والسياسية التي تشكل محيطاً اجتماعياً وسياسياً لهذه الشخصيات موجودة بقوة، ناهيك بمحاولة لإخراج الصراع الشخصي للمنتقم إلى الحيز العام من خلال التعرض لقضايا الفساد، على المستويين الاقتصادي والسياسي واللذين أديا في ما بعد إلى الثورة المصرية. ذلك أن أعداء المنتقم هم عملياً رجال أعمال فاسدون، وأعضاء في الحزب الوطني، وفي مجلس الشعب، على اعتبار أن ما جرى في مصر هو تحالف بين القوى الاقتصادية الفاسدة والسلطة السياسية. وهي حالة لا تخص مصر وحدها، وإنما كل الدول العربية التي تشهد مثل هذا الحراك السياسي. ثم هناك محاولة لتأكيد أن الانتقام كمفهوم ربما لا يؤدي إلى استعادة الحقوق المهدورة أو بناء مجتمعات ديموقراطية، وربما يكون من المفيد هنا استبدال مفهوم الانتقام بمفهوم العدالة والاحتكام للقانون». النموذج العربي ولكن ماذا عن ولادة المسلسل العربي الذي يمكن أن يصبح نموذجاً يمكن تقليده في أمكنة أخرى من العالم؟ يجيب: «تضع بسؤالك اليد على مفارقة كبيرة، فبعد مرور أكثر من نصف قرن على ولادة المسلسل العربي، يبدو أننا لم نؤسس لصيغة متماسكة شكلاً ومضموناً يمكنها أن تصمد أمام التأثيرات الخارجية، ليس بسبب فشل صناع الدراما العرب، بل بمقدار التطورات والتغييرات التي تطرأ على الجمهور العربي نفسه الحائر بين موروث وتقاليد اجتماعية ومؤسسات رقابية قاصرة أحياناً ومتواطئة أحياناً أخرى تمنع على المبدع العربي مناقشة قضاياه بعمق وحرية في وقت لم يعد ممكناً منع النتاجات غير العربية من الوصول إلى الجمهور العربي الذي يعيش بدوره ازدواجية في تقبله لمعالجات جريئة ومنفتحة شرط ألا تدور في عالمه أو محيطه».