انخفاض أسعار الذهب بنحو واحد بالمئة    نائب أمير مكة يطلع على التقرير السنوي لمحافظة الطائف    قفزات استثنائية للرؤية السعودية (1 4)    11.3 مليار ريال استهلاك.. والأطعمة تتصدر    التقوا رئيسها واستمعوا لتوجهاته المستقبلية.. رؤساء تحرير يطلعون على مسيرة التطور في مرافق "أرامكو"    خلال لقائه مع أعضاء مجلس اللوردات.. الربيعة: السعودية قدمت 134 مليار دولار مساعدات ل 172 دولة حول العالم    وزير الخارجية ونظيره القطري يبحثان تعزيز التعاون المشترك    هجوم على الفاشر ومجزرة في أم درمان وضربات للبنية التحتية.. الجيش السوداني يُحبط خطة شاملة لميليشيا الدعم السريع    في ذهاب نصف نهائي دوري أبطال أوروبا.. إنتر المتراجع ضيفًا على برشلونة المتوهج    ينتظر الفائز من النصر وكواساكي.. الأهلي يزيح الهلال ويتأهل لنهائي نخبة الأبطال    وزير الخارجية يبحث العلاقات الثنائية مع نائب رئيس فلسطين    هيكل ودليل تنظيمي محدّث لوزارة الاستثمار.. مجلس الوزراء: الموافقة على تعديل نظام رسوم الأراضي البيضاء    "الشورى" يطالب "التلفزيون" بتطوير المحتوى    المرور: تجاوز المركبات أبرز أسباب الحوادث المرورية    حوار في ممرات الجامعة    هند الخطابي ورؤى الريمي.. إنجاز علمي لافت    ترامب وهارفارد والحرية الأكاديمية    الاحمدي يكتب.. الهلال سيعود ليُعانق البطولات    أمانة الرياض توقع استضافة "مؤتمر التخطيط"    جيسوس: الأهلي كان الأفضل    بيولي: نواجه فريقاً مميزاً    محمد بن ناصر يزف 8705 خريجين في جامعة جازان    العلاقات السعودية الأميركية.. الفرص والتحديات    إسبانيا: الحكومة والقضاء يحققان في أسباب انقطاع الكهرباء    أمير الرياض يكرّم المتطوعين والمشاركين في {منقذ}    سعود بن نهار يثمن مبادرة "الطائف المبدعة"    انطلاق مبادرة "الشهر الأزرق" للتوعية بطيف التوحد بالأحساء    فيصل بن مشعل يتسلم تقرير "أمانة القصيم"    بيئة عسير تنظّم مسامرة بيئية عن النباتات المحلية    أمير الشرقية يستقبل السفير البريطاني    "هيئة العناية بالحرمين": (243) بابًا للمسجد الحرام منها (5) أبواب رئيسة    مسؤولو الجامعة الإسلامية بالمالديف: المملكة قدمت نموذجاً راسخاً في دعم التعليم والدعوة    مدير عام الجوازات يستقبل أولى رحلات المستفيدين من مبادرة طريق مكة بمطار الملك عبدالعزيز الدولي بجدة    بدء المسح الصحي العالمي 2025    "الداخلية" تحتفي باليوم العالمي للصحة المهنية    مستشفى الملك خالد بالخرج يدشن عيادة جراحة السمنة    فريق فعاليات المجتمع التطوعي ينظم فعالية بعنوان"المسؤولية الإجتماعية للأسرة في تعزيز الحماية الفكرية للأبناء"    الاتحاد السعودي للهجن يؤكد التزامه التام بتطبيق أعلى معايير العدالة وفق اللوائح والأنظمة    إيلون ماسك يقلق الأطباء بتفوق الروبوتات    سان جيرمان يقترب من التأهل لنهائي "أبطال أوروبا" بفوز في معقل أرسنال    أسباب الشعور بالرمل في العين    اختبار للعين يكشف انفصام الشخصية    سيناريوهات غامضة في ظل الغارات الإسرائيلية المتكررة على لبنان    نائب أمير منطقة مكة يستقبل محافظ الطائف ويطلع على عددًا من التقارير    قصف مستمر على غزة لدفع الفلسطينيين إلى الهجرة الطوعية    أمين منطقة القصيم: مبادرة سمو ولي العهد تجسد حرص القيادة    ورم المحتوى الهابط    من شعراء الشعر الشعبي في جازان.. علي بن حسين الحريصي    تنوع جغرافي وفرص بيئية واعدة    المسار يسهم في نشر ثقافة المشي والتعرف على المواقع التراثية وجودة الحياة    الصوت وفلسفة المكان: من الهمسات إلى الانعكاسات    الداخلية تعلن اكتمال الجاهزية لاستقبال الحجاج    الموافقة على تعديل نظام رسوم الأراضي البيضاء    للعام السابع.. استمرار تنفيذ مبادرة طريق مكة في 7 دول    أمير جازان يستقبل مدير فرع الرئاسة العامة للبحوث العلمية والإفتاء بالمنطقة    محمد بن ناصر يتسلّم التقرير الختامي لفعاليات مهرجان "شتاء جازان 2025"    أمير منطقة جازان يرعى حفل تخريج الدفعة ال20 من طلبة جامعة جازان    42% من الاستثمار الأجنبي المباشر في المنطقة الشرقية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دفاع عن جاك بيرك
نشر في الحياة يوم 23 - 07 - 2001

صدر عن مركز "الحضارة العربية" في القاهرة كتاب "إشكالية ترجمة معاني القرآن الكريم" تأليف الباحث والصحافي المصري سعيد اللاوندي.
يشتمل الكتاب الذي يقع في 175 صفحة من القطع الوسط على سبعة فصول تتصدى لمشكلتين أساسيتين، الاولى عامة تخص مبدأ ترجمة القرآن الكريم، والثانية تتعلق بما أنجزه المستشرق الفرنسي جاك بيرك في هذا الصدد.
خصص المؤلف الفصلين الاول والثاني لبحث نظري يتعلق بإشكالية ترجمة النص القرآني. وأسهب اللاوندي في هذين الفصلين في الحديث عن صعوبات الترجمة لجهة خصوصية النص القرآني، وإعجاز القرآن وأخطاء المستشرقين.
ويتحدث الفصل الثالث عن جاك بيرك وفهمه للإسلام، ويعرض فيها المؤلف لموقفه من حركة الاستشراق. ويتناول الرابع ترجمة بيرك لمعاني القرآن الكريم، والمقدمة التي كتبها لتلك الترجمة.
ويعرض المؤلف في الفصول المتبقية من الكتاب الانتقادات التي وجهت الى ترجمة بيرك التي وصلت الى حد تحريض الأزهر على الافتاء بعدم صلاحية تلك الترجمة للتداول، وحرق نسخها.
ويختم اللاوندي كتابه بالدفاع عن بيرك، ويرى أن جانباً من الضجة التي أثيرت حول بيرك وترجمته في منتصف التسعينات، لا أساس لها سوى الافتعال.
ويضيف أن البعض تطوع، لأغراض شخصية، بالدس على بيرك لدى مشيخة الأزهر، ومنهم من خلط عامداً كل الأوراق، فلم يميز بين نقده لترجمة معاني القرآن في ذاتها، وبين أفكار بيرك وملاحظاته التي ساقها في التذييل الذي ختم به ترجمته، وبين محاضراته التي جمع بعضها في كتاب بعنوان "إعادة قراءة القرآن".
وانتقد اللاوندي الذين لا يمتلكون من فهم أدبيات لغة فولتير إلا النذر اليسير، ثم يصلصلون ويجلجلون بالنقد للترجمة، وغاب عنهم أن لهذه المهمة اداتها اللغوية والابستمولوجية التي لا تنجز بغيرها، وان هناك ف ارقاً كبيراً بين ترجمة مع نى ما لنص مقدس وبين قراءة كتاب أو تكوين لوحة.
وأوضح ان بيرك كان بعث بترجمته الى المعنيين بأمر القرآن الكريم في الجامعات العربية والإسلامية، فجاءته ردود وتعليقات من الجميع إلا من مصر.
واضاف انه عندما احتدم الخلاف على بعض التفسيرات والشروح لنصوص القرآن طلب بيرك أن ينظم الأزهريون طاولة حوار فلم يجبه أحد.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.