التواري الزوارق ترسو مقلوبة على الجدار تتدلى الغلايين العشب مغطى بالصقيع الأبيض ولا أثر للدماء المفاتيح تستقر في اقفالها، بصمات الأصابع على كل شيء، ولكن أين الأيدي؟ تتساءل مقابض الأبواب و"عدة العمل". على طاولة قطع الأخشاب يستلقي لوح من الخشب غير منجز. أربعة أقلام رصاص غير مبرية. الشحة والصمت هما العلامة. الهدوء أخذ يفقد صبره. في الفراغات تشتغل الفئران. الميزان يؤشر ناقص ثمانين كيلوغراماً. المنفضة مملوءة الزجاجة فارغة. هناك زوج "نعال" في الزاوية. ايفان مالينوفسكي ما الذي سيقال بعد قليل أبعد نفسي عن كلماتي من الأفضل أن أستمع الى ما سيقال بعد قليل. اليوم مشرق وعالياً، يتألق اللون الذهبي. لنبق هنا مودعين وجوهنا بعيداً عن الظل. وبصفاء عيوننا نضيء الكلمات. أتعلم لغة الطير بدلاً من أن ألزمك الصمت. أخدش بالمنقار كلمات أخرى للغة، يتفتح بها تحت اليد يموج جسدك وعين على كل أصبع تدعو انحناءات الجسد الى التلاشي. أشد جسدك بين يدي فتسيل بشرتك حتى تجف أمام نظري. كاميله كريستنسين "فقط لأجلك" شمعة تشتعل في الليل، تشتعل، فقط، من أجلي وحين أداعبها بأنفاسي تزيد من لهيبها... انها تلتهب، فقط، من أجلي. ولكن عندما تتكلم أنت، بهدوء. وتهمس... فالشمعة تغدو أكثر من رغبة. وفجأة تشتعل عميقاً في صدري، تشتعل، فقط، لأجلك. توفه ديتلفسين الأزل الصمت والعتمة تحملان، على راحتيهما الناعمتين، رأسي. انصت الى همسة تجلب لي عبر الليل، الهدوء. ولا يجيب سوى طائر الظلام البري المنطفىء في عينيه الضوء. الوحدة والغبار يعدان الجدران الأربعة مرة بعد مرة. أولريكه س - كيرنس بكل هدوء كل شيء هادىء جداً الضوء هادىء أنت، وأنا هادئان جداً. اليوم هادىء. العيون، الأيدي، الضوء، بريق الطيور الأسود على الغيوم الزرق، هادىء جداً، جداً. ورذاذ مطر أنت وأنا هادئان جداً، الحياة هادئة جداً. والنبض بريق الطيور الأسود على الغيوم الزرق. هادىء. هادىء كالرذاذ، هادىء كالهدوء، كل شيء هادىء، هادىء جداً العيون الأيدي والضوء هنريك س - هولك أنّى نسافر أينما نسافر نصل دائماً متأخرين. الى المكان الذي - مرة - أردنا أن نجده في أية مدينة نستقر هناك البيوت تتأخر في العودة الى الحدائق تلك الحدائق التي تتأخر في جلب ليلة مقمرة. الى النساء اللواتي يتأخرن في الحب ويعذبننا بقربهن الممتنع على اللمس. وأي شوارع نظن أننا نعرفها تأخذنا بعيداً عن الحدائق المزهرة تلك التي نبحث عنها. الشوارع الباعثة عطرها الثقيل في الحي. وأي بيوت نرجع اليها. نصل في الليل لكيلا نعرف. وأي أنهار نتمرى بها نرى أنفسنا - أول مرة، عندما ندير ظهورنا. هنريك نوربرانت فقط تعال تعال وانظر ليس صعباً، فقط تعال افتح الباب وادخل هنا، افتح الباب واذهب هناك، هناك وردة، أنت رأيتها بالطبع سابقاً. لكن انظر مرة أخرى هنا تقف وردة اذهب الآن، الوردة ستبقى واقفة، هل رأيتها؟ ارجع، قف، انحن وشمها، هكذا كانت هناك. ليس صعباً، فقط تعال. لمسة الكلمات الكثيرة، التي قيلت، قالت الشيء القليل. في تكاثر اللمسات يصل منها القليل فقط. شفتاي تغفوان على شفتيك. كلاوس ريفبيه ضوء أسود هذا الذي يصلك. ضوء أسود هذا الذي يتوهج من حولي. ضوء أسود من الواضح ليس هناك شيء. ضوء أسود يضيء حلقاته فقط. الوجه ضيق بوجنة من بلد آخر بشفاه متدلية، مملوءة عينان ضيقتان، ومنحرفتان قليلاً. انهما عينا حيوان البشرة من الجلد ربما متشققة من الجهة اليسرى. الوجه يستطيع أن ينفجر بضحكة عارمة. أنه وجه بلا خبرة، وجه جديد. دان تورال * ترجمة سليم العبدلي ومنعم الفقير