1 مشينا معاً. هي التي مرت عليك، كما تمر الطيور المهاجرة في قطعة غيم. هي التي لم تبق الا قليلاً. الا ريثما ابدلت الريح بالترانيم. والرعد بالهديل، والبراري بالنافذة، والوحشة بالعطر. تلك التي رأيتها قبل الف عام. نهضت من منامها على العشب الندي. وقامت تضوع منه طيوب الند والصندل والياسمين، وتحفّ بها البلابل وتسدل شعرها على متنين من ماء النهر وعلى نهدين من عاج السماء. لقد مرت. باركت وحدتي وقالت سأكون بديلاً عنها. ظل بانتظاري الى الابد. سأعود حالما تطلبني. أصهل كما يصهل الحصان وسأكون امامك مثلما تريد. لن اكون طيفاً ولا حلماً. سأعود اليك لأبدل لك الليل بالينابيع، والنهار بالخيول. واذا طلبتني لا تكن وحيداً. ابقني معك محمولة مثلة الراية. سأخفق على رأسك في كل ريح، واكون امامك مثلما تريد. تكفيك هذه الوحشة الطويلة. يكفيك هذا الرحيل الطويل. يكفيك هذا الماضي الذي يتدحرج امامك مثل صخرة. الماضي حاجز الدنيا الذي يلحسه جوج وماجوج حينما يحل المساء لكي يخلطا الاحياء بالاموات. حتى اذا حلّ الفجر تركاه للغد، فيعود كما كان قبل كل مساء. ما من امرأة الا واسمعتك هديلها لكي يطول الصمت، وما من امرأة سرّحت شعرها فوق عينيها الا لكي يقصر المشهد. ما من امرأة تجلت لك في المرآة الا لكي تطول العتمة. وما من امرأة انّت بين يديك الا لكي يرتبك الوقت. اليوم لا حدود له. يبدأ من نهايته وينتهي عند بدايته. الشمس في القمر والقمر في الشمس. والضوء والظلام في برج واحد. كل السلالم التي ارتقيتها تحولت الى فراغ. كنت تظن انك تصعد وكنت تهبط. اين خيولك؟ واين امتعتك؟ انت المسافر الوحيد دون خيل او متاع. لِمَ تسافر اذن؟ خذ قسطاً من النوم قبل ان تأتي اليّ او آتي اليك. لا تكسر المطر ولا تقطف الموسيقى. ابق مطلاً من النافذة دون ضوء. سأراك في داخلي متوهجاً مثل مشكاة في زجاجة. انا كوكبك الدريُّ. مدّ يديك حتى تصل الى هناك عبر الظلام. عبر الأنهر والجبال والبراري الشاسعة. مدّ يديك على اتساعهما واحتضن الارض. مدّ يديك على اتساعهما عبر الجسور والقاعات الخاوية والأعمدة المرمرية للأنقاض. تحسس تراب الميادين الندي واسمع صليل سيوف وخفقات قلوب وصيحات مقاتلين. خذ قطعة من صهيل الخيل وافركها لينبجس النور. والبس الخواتم بفصوص زرقاء وارفع يديك. دع ثيابك تخفق في الريح. سيمر البخور على قافلته فلا توقفه. سيأتيك الوقت على محفته فلا تنزله. سيأتيك صيادون بدون اقواس ولا رماح فلا تفتح لهم الزمان. سأمر عليك وأكون امامك مثلما تريد. تود ان تذهب عبر الدهور. هل رأيت أكواز الذهب مربوطة في سلاسلها وغرفت منها فضعت في التيه؟ أرجع ما اخذت واخرج من الباب الذي تراه. دعني أسأل امي التي ولدتني هل نذرتني لك. ابي لم يكن يعلم انك مفتون. سرب الكاهنات الذي خرج من المعبد يحمل الآس والشموع والحناء لم يصل الى ضفة النهر بعد. ستتأخر الطقوس قليلاً. لم يمدوا بعد فراشاً ولم ينصبوا بعد عليّة. جلبوا ازهاراً لكي تكون ستراً وقناديل لكي تكون ملاءة. 2 نادني بالبتول لأناديك يا حبيبي، وأقرع اجراسك على بابي لكي افتح لك. سأبوح لك بسرّ الحياة وانت تحرث حقلي وتبذر فيه بذارك. البتولات المكلفات بالوقوف حول سريري يمشطن شعورهن بالمسك وينقشن التراتيل بالعنبر. تعال اليّ بعدهن. بعد ان يحطن سريري ويعزفن على قيثاراتهن ويهيئنني لك. ستعبر المراعي كحفيف شجر وستطرق الباب كمزمار. سأكون راقدة في الهالة بين زمنين فلا تقطع الحد بسيف او يد. تلك هي البذرة التي ستلد الشعاع الذي تنتظره. تعالي ايتها البتول. اخرجيني من ورطة العيش بين الناس. علميني كيف ادرّع قلبي من المحبة التي تحاصره. اعطيني خرائط هندسة الاسوار التي تقام ضد الحسد والضغينة. سأكون ممتناً لكِ لو كشفت لي من اين لي هذا العدد الهائل من الاعداء؟ ضعي لي تحت الوسادة حجر الاحلام. لقد مللت من الكوابيس التي تطاردني. * مقاطع من قصيدة تصدر في كتاب بهذا العنوان.