القبض على باكستاني يروج الشبو بالشرقية    37 بلدة جنوبية مسحها الجيش الإسرائيلي وأكثر من 40 ألف وحدة سكنية دمرت    أطفال اليمن يتألقون بتراثهم الأصيل في حديقة السويدي    الولايات المتحدة تختار الرئيس ال47    مع سباق البيت الأبيض.. من يهيمن على الكونغرس الأمريكي؟    سيناريو التعادل .. ماذا لو حصل كل مرشح على 269 صوتاً؟    "الصناعة والثروة المعدنية" تعلن فوز 11 شركة محلية وعالمية برخص الكشف في 6 مواقع تعدينية    الطائرة الإغاثية السعودية ال19 تصل إلى لبنان    مركز مشاريع البنية التحتية بالرياض يشارك في المنتدى الحضري العالمي الثاني عشر بالقاهرة    توقعات بهطول الأمطار الرعدية على 5 مناطق    اليوم الحاسم.. المخاوف تهيمن على الاقتراعات الأمريكية    المملكة تثري الثقافة العربية بانطلاق أعمال مبادرتها "الأسبوع العربي في اليونسكو" في باريس    أرباح «أرامكو» تتجاوز التوقعات رغم تراجعها إلى 27.56 مليار دولار    إشكالية نقد الصحوة    الاتفاق يواجه القادسية الكويتي في دوري أبطال الخليج للأندية    تركيا: نستهدف رفع حجم التجارة مع السعودية إلى 30 مليار دولار    المملكة تستحوذ على المركز الأول عالمياً في تصدير وإنتاج التمور    «التعليم»: 5 حالات تتيح للطلاب التغيب عن أداء الاختبارات    الأسمري ل«عكاظ»: 720 مصلحاً ومصلحة أصدروا 372 ألف وثيقة    الاختبارات.. ضوابط وتسهيلات    النصر لا يخشى «العين»    الهلال يمزق شباك الاستقلال الإيراني بثلاثية في نخبة آسيا    المملكة ومولدوفا تعززان التعاون الثنائي    «جاهز للعرض» يستقطب فناني الشرقية    12 تخصصاً عصبياً يناقشه نخبة من العلماء والمتخصصين بالخبر.. الخميس    المحميات وأهمية الهوية السياحية المتفردة لكل محمية    سلوكيات خاطئة في السينما    إعادة نشر !    «DNA» آخر في الأهلي    العلاج في الخارج.. حاجة أم عادة؟    زرًعِية الشبحة القمح العضوي    تنوع تراثي    مسلسل حفريات الشوارع    للتميُّز..عنوان    لماذا رسوم المدارس العالمية تفوق المدارس المحلية؟    منظومة رقمية متطورة للقدية    الأمير عبدالعزيز بن سعود يتابع سير العمل في قيادة القوات الخاصة للأمن والحماية    غيبوبة توقف ذاكرة ستيني عند عام 1980    " المعاناة التي تنتظر الهلال"    في الجولة الرابعة من دوري أبطال أوروبا.. قمة بين ريال مدريد وميلان.. وألونسو يعود إلى ليفربول    1800 شهيد فلسطيني في العملية البرية الإسرائيلية بغزة    نحتاج هيئة لمكافحة الفوضى    في شهر ديسمبر المقبل.. مهرجان شتاء طنطورة يعود للعلا    كلمات تُعيد الروح    قصص من العُمرة    ربط الرحلات بالذكاء الاصطناعي في «خرائط جوجل»    الأمير تركي بن طلال يستقبل أمير منطقة الجوف    الاستقلالية المطلقة    تشخيص حالات نقص افراز الغدة الدرقيه خلال الحمل    النظام الغذائي المحاكي للصيام يحسن صحة الكلى    أمير تبوك يستقبل قنصل بنغلاديش    «تطوير المدينة» تستعرض التنمية المستدامة في القاهرة    سعود بن بندر يهنئ مدير فرع التجارة بالشرقية    وزير الدفاع يستقبل نظيره العراقي ويوقّعان مذكرة تفاهم للتعاون العسكري    السعودية تؤكد دعمها لجهود التنوع الأحيائي وتدعو لمؤتمر مكافحة التصحر بالرياض    قائد القوات المشتركة يستقبل الشيخ السديس        مقال ذو نوافذ مُطِلَّة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«بانيبال»: عن القصة والرواية في ليبيا
نشر في الحياة يوم 03 - 03 - 2011

ارتأت مجلة «بانيبال» في عددها الجديد (40) ان تخصص ملفاً عن الرواية والقصة في ليبيا. وتفتتح المجلة ملفها بمقالتين، الأولى عن «القصة القصيرة في ليبيا» كتبها عمر أبو القاسم الككلي، والثانية عن الرواية في ليبيا كتبها ابراهيم حميدان.
ونشرت المجلة القصص الليبية الآتية: «الحياة العجيبة القصيرة للكلب رمضان» عمر الكدي (ترجمة روبن موجر). «البشكليطة» عزة كامل المقهور (ترجمة جون بيت). «استاكوزا» أحمد ابراهيم الفقيه (ترجمة مايا تابت). «حلم وردي» غازي القلاوي (ترجمة غنوة حايك). «قصتان» عمر أبو القاسم الككلي (ترجمة إليوت كولا). «صائدة الأفاعي» محمد العريشية (ترجمة غنوة حايك). «كان يحمل سبحة» محمد العنيزي (ترجمة علي أزرياح). «خمس حكايات قصيرة» رشوان بوشويشة (ترجمة جون بيت). «حكايات من البر الإنكليزي» جمعة بوكليب (ترجمة صوفيا فاسالو). «فخامة الفراغ» نجوى بنشتوان (ترجمة سونيلا موبايي).
وفي الرواية، احتوى الملف على النصوص الآتية: فصلان من رواية Anatomy of the Disapperance لهشام مطر الذي يكتب بالإنكليزية، «للجوع وجوه أخرى» وفاء البوعيسى (ترجمة روبن موجر)، فصل من رواية «مايا بيتزا» محمد المصراتي (ترجمة ليري برايز). «نساء الريح» رزان نعيم مغربي (ترجمة وليم هيتشينز). «حلق الريح» صالح السنوسي (ترجمة وليم هيتشينز). «الواو الصغرى» ابراهيم الكوني (ترجمة وليم هيتشينز). بالاضافة الى مقالة كتبها اليوت كولا بعنوان «ترجمة ابراهيم الكوني»، ومراجعة قصيرة لرواية «الدمية» كتبها بيتر كلارك.
ونشرت المجلة في صفحاتها الأولى، مقاطع من رواية «كتيبة الخراب» للكاتب المغربي عبدالكريم الجويطي (ترجمة بيرز أموديا)، ومن رواية «سيدات القمر» للكاتبة العمانية جوخة الحارثي (ترجمة صوفيا فاسالو)، ومقاطع من كتاب «قلب مفتوح» للشاعر اللبناني عبده وازن.
وفي قسم مراجعات الكتاب كتب أندريه نفيس ساحلي عن روايتين، «الخطاط...» للكاتب السوري رفيق شامي التي صدرت عن دار أرابيا بوكس في لندن، و «الوجوه البيضاء» لإلياس خوري التي صدرت عن دار أرتشبيلاغو في نيويورك. وكتبت سوزانا طربوش عن رواية محمد برادة «مثل صيف لن يتكرر» الصادرة عن مطبوعات الجامعة الأميركية في القاهرة. وكتب جيمس دالغيش عن رواية الياس خوري «يالو». وكتب نربرت هيرشورن عن رواية الكاتبة العراقية عالية ممدوح «المحبوبات» الصادرة عن دار أرابيا بوكس، لندن.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.