انطلاق مهرجان الحنيذ الأول بمحايل عسير الجمعة القادم    «الأونروا» : النهب يفاقم مأساة غزة مع اقتراب شبح المجاعة    «طرد مشبوه» يثير الفزع في أحد أكبر مطارات بريطانيا    م. الرميح رئيساً لبلدية الخرج    شقيقة صالح كامل.. زوجة الوزير يماني في ذمة الله    فيتنامي أسلم «عن بُعد» وأصبح ضيفاً على المليك لأداء العمرة    «الزكاة والضريبة والجمارك» تُحبط 5 محاولات لتهريب أكثر من 313 ألف حبة كبتاجون في منفذ الحديثة    باص الحرفي يحط في جازان ويشعل ليالي الشتاء    «الأرصاد»: أمطار غزيرة على منطقة مكة    الرعاية الصحية السعودية.. بُعد إنساني يتخطى الحدود    فريق صناع التميز التطوعي ٢٠٣٠ يشارك في جناح جمعية التوعية بأضرار المخدرات    المنتخب السعودي من دون لاعبو الهلال في بطولة الكونكاكاف    الذهب يتجه نحو أفضل أسبوع في عام مع تصاعد الصراع الروسي الأوكراني    الكشافة تعقد دراسة لمساعدي مفوضي تنمية المراحل    الملافظ سعد والسعادة كرم    استنهاض العزم والايجابية    المصارعة والسياسة: من الحلبة إلى المنابر    "فيصل الخيرية" تدعم الوعي المالي للأطفال    الرياض تختتم ورشتي عمل الترجمة الأدبية    رواء الجصاني يلتقط سيرة عراقيين من ذاكرة «براغ»    حلف الأطلسي: الصاروخ الروسي الجديد لن يغيّر مسار الحرب في أوكرانيا    «قبضة» الخليج إلى النهائي الآسيوي ل«اليد»    «السقوط المفاجئ»    حقن التنحيف ضارة أم نافعة.. الجواب لدى الأطباء؟    «استخدام النقل العام».. اقتصاد واستدامة    «الأنسنة» في تطوير الرياض رؤية حضارية    الثقافة البيئية والتنمية المستدامة    عدسة ريم الفيصل تنصت لنا    إطلالة على الزمن القديم    «بازار المنجّمين»؟!    مسجد الفتح.. استحضار دخول البيت العتيق    إجراءات الحدود توتر عمل «شينغن» التنقل الحر    أشهرالأشقاء في عام المستديرة    د. عبدالله الشهري: رسالة الأندية لا يجب اختزالها في الرياضة فقط واستضافة المونديال خير دليل    تصرفات تؤخر مشي الطفل يجب الحذر منها    صرخة طفلة    وزير الدفاع يستعرض علاقات التعاون مع وزير الدولة بمكتب رئيس وزراء السويد    البيع على الخارطة.. بين فرص الاستثمار وضمانات الحماية    فعل لا رد فعل    لتكن لدينا وزارة للكفاءة الحكومية    المياه الوطنية: واحة بريدة صاحبة أول بصمة مائية في العالم    محافظ عنيزة المكلف يزور الوحدة السكنية الجاهزة    أخضرنا ضلّ الطريق    أشبال أخضر اليد يواجهون تونس في "عربية اليد"    5 مواجهات في دوري ممتاز الطائرة    ترمب المنتصر الكبير    إنعاش الحياة وإنعاش الموت..!    رئيس مجلس أمناء جامعة الأمير سلطان يوجه باعتماد الجامعة إجازة شهر رمضان للطلبة للثلاثة الأعوام القادمة    إطلاق 26 كائنًا مهددًا بالانقراض في متنزه السودة    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تكتشف نوعاً جديداً من الخفافيش في السعودية    فرع وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية بحائل يفعّل مبادرة "الموظف الصغير" احتفالاً بيوم الطفل العالمي    "التعاون الإسلامي" ترحّب باعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة التعاون معها    استضافة 25 معتمراً ماليزياً في المدينة.. وصول الدفعة الأولى من ضيوف برنامج خادم الحرمين للعمرة    «المسيار» والوجبات السريعة    أمير الرياض يرأس اجتماع المحافظين ومسؤولي الإمارة    أمير الحدود الشمالية يفتتح مركز الدعم والإسناد للدفاع المدني بمحافظة طريف    أمير منطقة تبوك يستقبل سفير جمهورية أوزبكستان لدى المملكة    سموه التقى حاكم ولاية إنديانا الأمريكية.. وزير الدفاع ووزير القوات المسلحة الفرنسية يبحثان آفاق التعاون والمستجدات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في نشأة الحكاية الخرافية وعلاقتها بالعقائد
نشر في الحياة يوم 29 - 07 - 2017

صدرت حديثاً عن دار «رؤية» في القاهرة طبعة جديدة من الترجمة العربية لكتاب «الحكاية الخرافية: نشأتها، مناهج دراستها، فنيتها «لأستاذ الأدب الشعبي الألماني فون دير لاين، والذي نقلته عن الألمانية نبيلة إبراهيم (1929 – 2017). يرى المؤلف أن الحكاية الخرافية لا يمكن فصلها عن بداية المراحل الأولى للدين والقانون والتقاليد، فهي عون لا غنى عنه في علم الفولكلور وعلم حضارات الشعوب، إذ إنها تكشف تطور حياة الإنسان الروحية والاجتماعية والدينية، كما أنها تنتقل من شعب إلى آخر فتساعدنا على استكشاف بعض العلاقات بين الشعوب. وعلى رغم أن الحكاية الخرافية، كوفحت بما فيه الكفاية بوصفها حكايات العجائز، فإنها مع ذلك ظلت محتفظة بحيويتها وجدتها عبر آلاف السنين، لكنها عاشت عصر ازدهار في القرن السادس قبل الميلاد في بلاد الإغريق وفي الهند. أما عصر الازدهار الثاني فتزامن مع الحروب الصليبية، عندما، ظهرت مجموعة كبيرة من الحكايات الخرافية في الشرق ومن أبرزها مجموعة «ملتقى التيارات لمختلف الحكايات» للشاعر الكشميري سوماديو. كما تطورت في هذا العصر في مصر مجموعة حكايات ألف ليلة وليلة حتى استقرت على الصورة التي هي عليها الآن.
وفي الغرب تضمنت مجموعات الأناشيد الدينية الكبيرة الكثير من الحكايات الخرافية ومنها أعمال الرومانس، والأساطير المذهبة. ويرى علماء الأساطير الطبيعيون والفلكيون في الحكاية الخرافية محاكاة للظواهر الطبيعية. في حين يرى الأنثروبولوجيون مثل تايلور، ولانج، أن مواضيع الحكاية الخرافية تصدر عن تصورات دينية. أما فرويد ومدرسته فقد فسروا الحكاية الخرافية بوصفها رمزاً للظواهر الجنسية.
ويفرق فون ديرلاين بين الحكاية الشعبية والحكاية الخرافية، فالثانية بكل ما فيها من عناصر جادة أو هزلية، تعد أدباً، والأولى تمتزج بالواقع الحقيقي في أعمق أعماقه، وليس لها طابع أدبي صرف، كما أنها جادة في طابعها.
ويتمثل أهم قانون ملحمي للحكاية الخرافية في تركيز الموضوع حول شخصية رئيسية، مثل ابن الملك في حكايات الحبيبة المنسية، لكن اهتمامنا يتجه أكثر نحو معرفة مصير الفتاة التي تسعى للفوز بابن الملك مرة أخرى.
وحكايات الحيوان تنتشر في أنحاء العالم، محتفظة بمقدرتها على الحياة عبر آلاف السنين ابتداء من ملحمة جلجامش البابلية، ومن الإغريق حتى عصرنا الحاضر. وحكاية الحيوان تشرح وتحكي وتسلي وتعلم مازجة هذه الأغراض مزجاً بديعاً، وكان لها الفضل في انتشار فن الحكاية وتطوره. فهي تحكي عن سبب تسلق القرود الأشجار هنا وهناك، وعما جعل للأرنب البري شفرتين، وللسمك المفلطح فماً منبعجاً، وللسلحفاة ظهراً مفصصاً، وللغراب لونه الأسود، ولابن آوى لوناً مخططاً.
ومما يذكر على سبيل التفسير أن السلحفاة طار بها النسر في السماء فسقطت، ولم يكن يسمح لها بالكلام ولكنها فعلت، وإن ابن آوى أراد أن يسرق الشمس، وأن الغراب الأسود حلت به اللعنة بسبب ثرثرته، وأن القمر صفع الأرنب على وجهه، لأنه أبلغ رسالة خطأ، وأن الأرنب ظل يضحك حتى تمزق فمه.
ويعتقد الإنسان أنه اكتسب بعض الخصال والقدرات عن الحيوان. ويحكى في أميركا الجنوبية أن الإنسان سرق النوم من الضب الذي ينام دائماً، كما أخذ من حيوانات أخرى عظامها وجلدها، والإنسان يصنع ذلك دائماً من طريق الدسيسة أو الخيانة أو من طريق القوة، لأن الحيوان لا يعطي على الإطلاق ما لديه من ثروة طواعية.
ويؤكد المؤلف أن عالم الحلم يتفق مع عالم الحكاية الخرافية في أمور عدة، منها: لا زمنيته، وفي التفكير السابق للمنطق، ثم هو يتفق على الأقل مع الحكاية الخرافية البدائية.
ومن الممكن لأحلام الأدباء أن تكون عنصراً مكملاً لبحث له قيمته. وقد قال دوستويفسكي في روايته «الإخوة كارامازوف»،»إننا نقول حينما نرى حلماً –بخاصة إذا كان كابوساً- أن هذا ربما كان نتيجة تعب في المعدة. فإذا ما رأى الإنسان في بعض الأحيان أحلام يقظة على هذا النحو، فإنها تكون حقيقة صادقة وغاية في التعقيد. ومثل هذه الحوادث، بل ربما عالم مكتمل من الحوادث، يرتبط على نحو ما هو في الحلم، بالخفايا الدقيقة والتفصيلات غير المتوقعة، مبتدئة بأرقى صور خيالاتنا حتى أدناها، إلى درجة أن ليو تولستوي نفسه –وأنا أقسم على هذا– لم يكن لينجح في تصورها».
ويتميز الحلم بازدحامه بالتجارب، فهناك الحلم الشهير الذي رآه رجل عاشق في عهد الثورة الفرنسية، وكان ينتمي إلى الفدائيين من أتباع روبسبير، فقد رأى أن المقتفين لأثره لحقوا به وجذبوه من فراشه وجروه فوق الطريق، تتبعه نظرات مستطلعة مضطربة مشفقة عليه، وبدأ الجلاد عمله وهوت المقصلة على رقبته. وعند ذاك استيقظ الحالم فرأى أن الجزء الأعلى من سريره قد هوى فوق رقبته.
وترتبط الحكاية الهزلية بالحكاية الخرافية ارتباطاً وثيقاً، فهما تتوازيان في تطورهما في كثير من الأمور. فالحكاية الهزلية تختار مواضيع بعينها هي المواضيع المرحة، وهي نادراً ما تستخدم مواضيع يظهر فيها العالم الآخر. فإذا هي صنعت ذلك فإنما تصنعه بطريقة فكاهية، فعالمها إذاً عالم منطقي وليس هو عالم السحر في الحكاية الخرافية.
وقد خصَّ المؤلف ألف ليلة وليلة بفصل حاول فيه أن يصل إلى ما يميز العقلية العربية من ميل إلى الإبداع القصصي، وما اكتسبته من سمات تشي ببصمات لكل من الرافد الهندي والرافد الفارسي على العقلية العربية.
وتدين أوروبا في معرفتها بألف ليلة للمستشرق الفرنسي أنطوان غالان، الذي أخذ منذ العام 1704 في ترجمة الحكايات من العربية إلى الفرنسية، مغيراً فيها مرات عدة، ومرتباً لها وفق تقديره الخاص، كما اجتهد في أن يلائم بين الأصل الشرقي وبين ذوق عصره قدر الإمكان، بنجاح مذهل. وظهر، لاحقاً في فرنسا وألمانيا عدد لا حصر له من حكايات الجان الشرقية التي اتخذت ترجمة غالان لليالي نموذجاً لها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.