قال الروائي محمد حسن علوان على هامش فوزه بجائزة الرواية العربية التي يمنحها معهد العالم العربي في باريس، إن «الجائزة الهادفة إلى بناء جسور الثقافة بين الثقافتين العربية والفرنسية، منحتني مسؤولية كبيرة للمشاركة في هذا الهدف»، موضحاً ل«الحياة» أن القارئ الفرنسيّ «نوعيّ ويمتلك وعياً قرائياً تراكمياً عالياً». واعتبر علوان أن تجربة الترجمة إلى الفرنسية «كانت ملهمة ومفيدة جداً، لاسيما ما أعقبها من مشاركات حضرت فيها بنفسي ضمن مهرجانات أدبية وثقافية في فرنسا، كان آخرها مهرجان فيلا جيليه للآداب والثقافة في مدينة ليون الفرنسية، إذ أتيحت لي الفرصة للقاء قارئي الفرنسيّ للمرة الأولى، والاستزادة من رؤى مختلفة تشكلت لدى قارئ أجنبيّ، وهذا ما لم يسبق لي تجربته من قبل».