محادثات الرياض.. اختراق إستراتيجي    أمير منطقة المدينة المنورة يزور محافظة وادي الفرع    افتتح المنتدى وثمّن دعم القيادة.. أمير الشرقية: الأحساء وجهة واعدة للمشاريع والاستثمار    خلال مشاركته في المنتدى السعودي للإعلام.. وزير الطاقة: ولي العهد صانع التأثير والتغيير    بحضور الأمير سعود بن جلوي.. قنصلية دولة الكويت تحتفل باليوم الوطني ال64    محذرة من الحرب الشاملة على الضفة وغزة.. السلطة الفلسطينية: الاحتلال يدفع المنطقة لدمار واسع    كيلوج: إنهاء الحرب سيكون جيدًا لأوكرانيا وأوروبا والعالم    إرهابيون من 50 دولة على حدوده.. والملف مسؤولية دولية.. العراق يطالب دول العالم بسحب رعاياها من «الهول»    بتوجيه من خادم الحرمين وولي العهد.. عبدالعزيز بن سعود يستعرض مع ملك الأردن ووزير الداخلية التعاون الأمني    ركلات الترجيح تقود التعاون إلى ربع نهائي" أبطال آسيا2″    ملخق أبطال أوروبا.. ريال مدريد يقسو على سيتي بثلاثية    ملحمة ملكية في ليلة الأبطال.. مبابي يقود الريال لإذلال السيتي    الزهراني يحتفل بزواج كريمته    القريقري يحتفل بِزواج نجله عبدالرحيم    النهدي يحتفل بقدوم «بندر»    قلم أخضر    «الشؤون الإسلامية»: البرنامج يستهدف 61 دولة    "حافلات المدينة" تطلق خدمات النقل الترددي بداية شهر رمضان    جدة أكبر مدينة مليونية صحية.. نائب أمير منطقة مكة المكرمة يُدشن 4 مشاريع صحية حديثة    أمير القصيم يرعى انطلاقة ملتقى القطاع التعاوني    الطائف تودع الزمزمي أقدم تاجر لأدوات الخياطة    محافظ الطائف يطَّلع على برامج يوم التأسيس    الأمير محمد بن فهد بن عبدالعزيز..سيرة عطرة ومسيرة ملهمة    هنا في بلادي.. نحتفل بالإنجاز    فيصل بن نواف يتسلم تقرير أحوال الجوف    مستقبل السعودية.. جذور متأصلة ورؤية متمكنة    الأمير سعود بن مشعل يدشن الهوية الجديدة لموسم جدة    نائب أمير الرياض يطلع على جهود الموارد البشرية.. ويرعى حفل زواج «كفيف»    د. عادل عزّت يشكر المعزّين في وفاة والده    ميزانية الإنفاق ونمو الإيرادات    المملكة تبحث سبل دعم العمل الإنساني في طاجيكستان    "الداخلية" تنظم ندوة يوم التأسيس    قاعة تركي السديري: إرث إعلامي يحتضن المستقبل في المنتدى السعودي للإعلام    توظيف التقنية للحفاظ على الحرف التراثية    الذهب يستقر عند مستويات مرتفعة وسط التهديدات الجمركية الأميركية    وزير الخارجية يصل جوهانسبرغ للمشاركة في اجتماعات G20    تنفيذ "برنامج خادم الحرمين لتفطير الصائمين" في 61 دولة    أستون فيلا يعيد ليفربول لنزيف النقاط ويقدم خدمة لآرسنال    علاقة الحلم بالاستدعاء الذهني    «الانضباط» توقف سيماكان مدافع النصر مباراتين بسبب «السلوك المشين»    نادي فنون جازان يحتفي بالمشاركين في معرضي "إرث" و" في حياة الممارسين الصحيين"    جمعية«اتزان» تعقد اجتماعاً تحضيرياً لفعاليات يوم التأسيس بجازان    الهيئة العالمية للتبادل المعرفي تكرم رواد التربية والتعليم    العالم يضبط إيقاعه على توقيت.. الدرعية    أهمية إنهاء القطيعة الأمريكية الروسية !    ليب 2025 وصناعة المستقبل الصحي !    التمويل السكني للأفراد يتراجع الى 2.5 مليار ريال    الاتفاق يواجه دهوك العراقي في نصف النهائي لدوري أبطال الخليج للأندية    «التخصصي» ينقذ ساقاً من البتر بعد استئصال ورم خبيث    ترمب: أوكرانيا مسؤولة عن الغزو الروسي    على نفقة الملك.. تفطير أكثر من مليون صائم في 61 دولة    محافظ صامطة يدشن الحملة الوطنية المحدودة للتطعيم ضد شلل الأطفال    مؤتمر بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية في مكة المكرمة    وزير الداخلية: إدارة الحركة المرورية بالذكاء الاصطناعي وإنترنت الأشياء لتقليل الحوادث في السعودية    بتوجيه من سمو ولي العهد.. استضافة محادثات بين روسيا وأمريكا.. مملكة الأمن والسلام العالمي    أمير الرياض يتسلم تقرير جامعة المجمعة.. ويُعزي السليم    محافظ محايل يتفقد مشروع مستشفى الحياة الوطني بالمحافظة    ما أشد أنواع الألم البشري قسوة ؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



البوسنة تحتفي بطباعة \"صحيح البخاري\" باللغة المحلية كاملا لأول مرة في التاريخ
نشر في أزد يوم 01 - 04 - 2010

مثلت عملية إكمال ترجمة «صحيح البخاري» إلى اللغة البوسنية حدثا ثقافيا بارزا في منطقة البلقان، البالغ عدد سكانها أكثر من 70 مليون نسمة، معظمهم يجيد اللغة البوسنية التي يتحدث بها الصرب والكروات والمنتنغريون وكثير من الألبان والمقدونيين والسلوفينيين والمجريين وغيرهم. وكان للهيئة السعودية العليا لمساعدة البوسنة والهرسك، دور كبير في إكمال عملية الترجمة، ونالت بهذا العمل الجليل، جائزة «حسن شكابور لخدمة الحديث الشريف» لعام 2009، وذلك في احتفال كبير تم مؤخرا بمدينة، تاشان، وسط البوسنة، حيث ولد العالم البوسني حسن شكابور، الذي كانت له إسهامات كبيرة في خدمة القرآن والسنة، إلى جانب كونه أول من بادر لترجمة «صحيح البخاري»، ولكن المنية وافته قبل أن ينهي المشروع.
وكانت رئاسة العلماء في البوسنة قد قامت بترجمة بعض أجزاء من «صحيح البخاري» عام 1965 على يد فضيلة الشيخ حسن شكابور رحمه الله، وطبع الجزء المترجم في 3 أجزاء في سنوات 1974 و1975 و1976 بمعدل جزء في كل عام. وفي عام 1990 واصل مفتي بيهاتش (شمال غربي البوسنة) ترجمة الجزء الرابع ثم تولى المكتب الإقليمي للهيئة السعودية العليا، في سراييفو، بإدارة الشيخ ناصر السعيد، عضو مجلس الشورى السعودي الحالي، مهمة إكمال المشروع.
وقال الشيخ ناصر بن عبد الرحمن السعيد، المشرف العام على مكتب الهيئة السعودية العليا بالبوسنة ل«الشرق الأوسط»: «نشر العلم واجب، لذلك فقد أسهمت الهيئة السعودية العليا لمساعدة البوسنة والهرسك في إثراء المكتبة البوسنية بالكثير من الكتب المترجمة ومن ضمن ذلك (مختصر تفسير ابن كثير) الذي تمت ترجمته وطباعته وتوزيعه» وتابع: «ولأن أصح كتب السنة بإجماع العلماء هو (صحيح الإمام البخاري)، رحمه الله تعالى، فكان لزاما علينا أن نقوم على ترجمته للغة البوسنية، وقد استعنا بالله تعالى وعرضنا الأمر على الأمير سلمان بن عبد العزيز آل سعود أمير منطقة الرياض، رئيس الهيئة السعودية العليا لمساعدة البوسنة والهرسك، وسموه معروف بحبه للمعرفة ونشر العلم فأيد الأمر، وبدعم من الأمير عبد العزيز بن فهد آل سعود تم اعتماد المبلغ من وقف والده خادم الحرمين الشريفين الملك فهد أسكنه الله فسيح جنانه». وأضاف: «هذا العمل الجليل استغرق أكثر من عشر سنوات من الجهد المتواصل الذي بدأته المشيخة بترجمة المجلدات الأربعة الأولى منه وأعادت تحقيقها وأكملت الهيئة السعودية العليا لمساعدة البوسنة والهرسك ترجمة المجلدات الأربعة المتبقية منه. بمتابعة مسؤول الطباعة والترجمة بالهيئة فضيلة الشيخ سلمان العبيد، بعد أن أخذت حقوق الطبع من المشيخة وأخرجت الكتاب في نسخة واحدة متكاملة، ثم أكمله إشرافا وتنسيقا وتعاونا مع الهيئة فضيلة الشيخ عبد العزيز بن محمد العقيلي مدير مركز الملك فهد الثقافي في سراييفو، وقد مرت مرحلة الترجمة بعدة خطوات، من أهمها الترجمة والصف والرقن على الحاسب الآلي والمطابقة والمراجعة الشرعية والتدقيق اللغوي وقد حاولنا تجنب الأخطاء ما أمكن» وعما إذا كان المشروع التاريخي، كما يوصف في الأوساط الثقافية بالبلقان، قد بلغ غايته قال: «يبقى الجهد البشري ناقصا ولا ندعي الكمال فإن أحسنا فمن الله، وإن أسأنا فمن أنفسنا ومن وجد نقصا أو خطأ فليشعرنا به مشكورا كي نتفاداه في الطبعات القادمة بعون الله تعالى، نسأل الله أن ينفع بهذا السفر العظيم وأن يجزي كل من ساهم في ترجمته وإخراجه وطباعته وتوزيعه خيري الدنيا والآخرة». وأشاد الشيخ السعيد بالمشاركين في مشروع ترجمة «صحيح البخاري»: «انتدبت الهيئة لهذا المشروع أبرز المترجمين اللغويين والمراجعين الشرعيين ومن بين من شاركوا في الترجمة الدكتور شفيق كرديتش، والدكتور أنس لياكوفيتش، والدكتور عمر ناكتشافيتش، ومحمد ميهانوفيتش، ومحرم بيغوفيتش وآخرين، كما قام بالمراجعة اللغوية لفيف من المختصين من بينهم الأستاذ الجامعي والشاعر الكبير الدكتور جمال الدين لاتيتش، وسناهيد خليلوفيتش وغيرهما». كما أشاد الشيخ السعيد بجودة الطباعة ودقة الفهرسة والإخراج الرائع: «توجد في نهاية كل مجلد فهرسة كاملة للأبواب والفصول، مما يجعل المشروع مميزا حتى عن كثير من الطبعات العربية».
المصدر: الشرق الأوسط


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.