الجامعة العربية تؤكد دعمها لإنشاء التحالف العالمي لمكافحة الفقر والجوع    جمعية المسؤولية المجتمعية تنظم مؤتمرًا صحفيًا بوكالة الأنباء السعودية    دراسة: القراء يفضلون شعر «الذكاء» على قصائد شكسبير!    وزير الخارجية يلتقي وزير الخارجية الأمريكي    التعليم: إلغاء ارتباط الرخصة المهنية بالعلاوة السنوية    «الثقافة» تحتفي بالأوركسترا اليمنية في مركز الملك فهد الثقافي    42 متحدثًا في الملتقى البحري السعودي الثالث    كلب يقضي عامين بجوار قبر صاحبه    وزير الدفاع ونظيره الفرنسي يبحثان آفاق التعاون العسكري    الأخضر في مهمة «نصر»    الأخضر «كعبه عالي» على الأحمر    المشعل.. في الصدارة والكل من بعده    الأخضر يختتم استعداده لمواجهة منتخب إندونيسيا ضمن تصفيات كأس العالم    الخليج يواجه الشباب البحريني في ربع نهائي "آسيوية اليد"    الأخضر السعودي تحت 19 يتغلّب على البحرين في ختام معسكر الشرقية    وزير الدفاع يستعرض علاقات التعاون مع حاكم إنديانا الأميركية    «عكاظ» تكشف تفاصيل 16 سؤالاً لوزارة التعليم حول «الرخصة»    «الشورى» يطالب التأمين الصحي بالقيام بمهماته وتحقيق أهدافه    9,300 مستفيد من صندوق النفقة في عام    اتفاقيات لشراء «الطاقة» بسعة 9200 ميجاواط    انعقاد أولى الجلسات الحوارية في المؤتمر الوطني للجودة    العتودي الحارس الأخير لفن الزيفه بجازان    اتهامات تلاحق كاتباً باستغلال معاناة مريضة ونشرها دون موافقتها    بعد سيلين ولوبيز وكاميلا.. العالمي هوبكنز يعزف في الرياض    163 حافظا للقرآن في 14 شهرا    «الإحصاء»: السمنة بين سكان المملكة 15 سنة فأكثر 23.1 %    إصابات الربو في الطفولة تهدد الذاكرة    (إندونيسيا وشعبية تايسون وكلاي)    هل تجري الرياح كما تشتهي سفينة ترمب؟    إدانة دولية لقصف الاحتلال مدرسة تابعة للأونروا    ChatGPT يهيمن على عالم الذكاء الاصطناعي    سعادة الآخرين كرم اجتماعي    عودة للمدارس    وزارة العدل: 9300 مستفيد من صندوق النفقة خلال 2024    التوسع في استخدام أجهزة التحكم المروري للحد من الحوادث    بيع ساعة أثرية مقابل 2 مليون دولار    الثعبان في «مالبينسا»..!    الادخار والاستثمار… ثقافة غائبة    بهدف تنمية الكوادر الوطنية المتخصصة.. إطلاق برنامج تدريب المبتعثين في التخصصات الثقافية    تدشين التجمع الغذائي في جدة الأحد المقبل    الاختيار الواعي    صنعة بلا منفعة    لبنان نحو السلام    رسالة عظيمة    أصول الصناديق الاستثمارية الوقفية بالمملكة ترتفع إلى مليار ريال    الأمير سعود بن مشعل يستقبل مندوب تركيا    مرحلة الردع المتصاعد    المملكة ومكافحة مضادات الميكروبات !    الاكتناز    البرتقال مدخل لإنقاص الوزن    حسام بن سعود يستقبل رئيس جامعة الباحة    سعود بن طلال يطلق كائنات فطرية في متنزه الأحساء    محافظ محايل يرأس اجتماع لجنة السلامة المرورية    رئيس هيئة الأركان العامة يدشّن أعمال الملتقى الدولي الأول لضباط الصف القياديين    قائد القوات المشتركة يستقبل نائب رئيس مجلس القيادة الرئاسي اليمني    الكتابة على الجدران.. ظاهرة سلبية يدعو المختصون للبحث عن أسبابها وعلاجها    سماء غائمة جزئيا تتخللها سحب رعدية بعدد من المناطق    يا ليتني لم أقل لها أفٍ أبداً    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الشؤون الإسلامية تنهي تجهيزاتها لتشغيل مشروع الترجمة الفورية لصلاة التراويح من الحرمين الشريفين

أنهت وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد تجهيزاتها الفنية والتقنية والإدارية لتشغيل مشروع الترجمة الفورية لصلاة التراويح من الحرمين الشريفين لشهر رمضان ، الذي سيسهم في نقل معاني القران الكريم عبر ترجمة فورية متقنة ومعتمدة وعلمية أثناء أداء صلاتي التراويح والتهجد على الهواء مباشرة باللغة الانجليزية عبر القناة الأولى بالتلفزيون السعودي من المسجد الحرام ,واتصال حي ومباشر بين مركز الترجمة الموحد في تلفزيون الرياض مرورا باستديو المسجد الحرام وباللغة الفرنسية من المسجد النبوي عبر استديو الحرم النبوي .
وأشاد مستشار وزير الشؤون الإسلامية للحج والعمرة والإعلام المدير التنفيذي للمشروع طلال بن أحمد العقيل بالتعاون والدعم الذي تقدمه وزارة الثقافة والإعلام لهذا المشروع وللبرامج الإعلامية الدعوية التي تنفذها الوزارة لتوعية الحجاج والمعتمرين بتسهيلات ومساندة من الرئاسة العامة لشؤون الحرمين الشريفين ,مؤكداً أن المشروع يعد أحد أهم البرامج العلمية المهمة التي تتبناها الوزارة لعلاقته المباشرة بحاجة المسلمين وغير المسلمين في مختلف دول العالم من خلال تفسير وشرح معاني القرآن الكريم وما يتضمنه من بيان لأصول العقيدة والشريعة .
وأوضح العقيل أن النصوص والمعاني العلمية ضمن مشروع الترجمة أصبحت اليوم أكثر سهولة ووضوحا وقبولا خاصة عند الجاليات الإسلامية الناطقين بغير العربية والأقليات المسلمة في مختلف دول العالم ,لافتاً الانتباه إلى أن العديد من أبناء الأقليات المسلمة في البلدان الأوربية استفادوا من المشروع طوال السنوات الماضية , مفيدا أن المشروع أسهم في رفع ثقافتهم الشرعية , إلى جانب ما حققه من نشر علوم الإسلام لغير المسلمين .
وأبان العقيل أن مشروع الترجمة يعد من المشروعات العلمية الدعوية التقنية العصرية التي ترعاها وتنفذها المملكة خدمة للمسلمين في أنحاء العالم , ونشراً لعلوم ومعاني القران الكريم ,معرباً عن شكره وتقديره لمعالي وزير الثقافة والإعلام الدكتور عبدالعزيز بن محيي الدين خوجة على الدعم والمساندة المتواصلة للمشروع وتوجيهاته المستمرة بما يحقق التنفيذ وفق الخطة المعتمدة والتشغيل الفني المتميز .
// انتهى //


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.