حصد «مشروع كلمة» التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث بدولة الإمارات العربية المتحدة، جائزة الترجمة في مجال جهود المؤسسات والهيئات؛ والمشروع أنشئ في أواخر عام 2007م، ويتميز بغزارة إنتاجه من الأعمال العلمية المترجمة، حيث صدر عنه أكثر من 500 عنوان من عدة لغات مثل: الفرنسية، والإنجليزية، والألمانية، والهندية، والإيطالية، والإسبانية، واليابانية، والصينية، والروسية، والكورية، والكردية، والهولندية .. وشملت موضوعاتها مختلف مجالات المعرفة مثل: العلوم الطبيعية، الاجتماعية، التربوية، التطبيقية، الفلسفة، الدين، الفنون، الأدب، علم النفس، التاريخ والجغرافيا .. واتسمت الأعمال المترجمة في مجملها بجودة النص، ووضوح المعاني، وسلامة الإجراءات المتبعة إذ تخضع جميع الأعمال لإشراف لجان مختصة باختيار المادة المقترحة للترجمة والمراجعة والتدقيق، كما يلتزم مشروع «كلمة» باحترام حقوق الملكية الفكرية، ويهتم ببناء الشراكة والتحالفات الاستراتيجية مع المؤسسات والهيئات المعنية بالترجمة، وأطلق مشروع «كلمة» في عام 2010م مبادرة «جسور» لدعم الناشرين العرب ماديا ومعنويا لترجمة أعمال أصيلة إلى اللغة العربية.