أكد وزير الشؤون الإسلامية والأوقاف السعودي، صالح بن عبد العزيز آل الشيخ عزم مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف ترجمة معاني القرآن إلى العبرية، خلال فترة لا تقل عن سنتين، كاشفا الاستعانة بعلماء الأزهر في مصر، ومترجمين ملمين باللغتين العربية والعبرية. وفي سياق توضيحه أهمية ترجمة معاني القرآن الكريم قال "إن الصراع في الماضي كان لنهب خيرات البلاد واستعمار البلدان الإسلامية في شتى بقاع الأرض، أما اليوم فيوجد صراع واستعمار من نوع آخر. إنه صراع على العقل، وصراع على القلوب، وتسابق إلى عقل الإنسان ليغيره وفق ما يريد أولئك، صراع على قلوب الناس لكي تكون لاهثة خلف ما يصدره أولئك، ولهذا كان أعظم جهاد وأول جهاد أمرنا به أن يجاهد الكفار". وأكد الوزير، خلال أعمال الندوة الدولية العلمية "القرآن الكريم والتقنيات المعاصرة .. تقنية المعلومات" التي دشنها أمس في المدينةالمنورة، أن "الصراع على العقل يجب أن يواجه بحكمة وتؤدة، وتقنية ومعرفة بمسارب النفس".