(شينخوا) قال ما تشان وو ، المعلم فى مدرسة تونغشى للغة العربية انه خلال السنوات الاخيرة ، ومع زيادة التبادلات الاقتصادية والتجارية بين الصين والبلدان العربية ، شهد عدد مترجمي اللغة العربية فى الاسواق تناقصا متزايدا . تقع مدرسة تونغشى للغة العربية فى منطقة نينغشيا ذاتية الحكم لقومية هوى بشمال غربى الصين ، وهى أول مدرسة متوسطة متخصصة في تعليم اللغة العربية بدوام كامل فى الصين. تدرس ما يو جينغ فى الصف الثالث بهذه المدرسة . واختيرت هى واكثر من 30 طالبا كمتطوعين لمنتدى الاقتصاد والتجارة بين الصين والبلدان العربية . وقال ما تشان وو ان معظم الطلاب الخريجين من هذه المدرسة يشتغلون في مجال الترجمة العربية . وتعمل هذه المدرسة على تقوية المستوى اللغوي ، كما تعزز المعرفة الاقتصادية والتجارية من أجل لعب دور فى النشاطات الاقتصادية والتجارية . تشير الاحصاءات الى ان اكثر من 3 الاف مترجم للغة العربية لقومية هوى من نينغشيا يعملون فى مقاطعتى قوانغدونغ جنوب الصين وتشجيانغ بشرقها في الوقت الراهن ، مشكلين اكبر نسبة من مترجمي اللغة العربية فيهما. الجدير بالذكر أن نينغشيا هى المنطقة الوحيدة لقومية هوى على مستوى المقاطعة فى الصين . ويقطنها 2.25 مليون نسمة من أبناء قومية هوى ، مشكلين 36 بالمئة من اجمالى سكان نينغشيا. وخلال السنوات الاخيرة دأبت نينغشيا على اعداد مترجمى اللغة العربية ، فأصبحت الترجمة باللغة العربية اختيارا جديدا للعمال المهاجرين . فضلا عن ذلك أقامت نينغشيا علاقات طويلة الأمد مع جامعات في لبنان وسوريا ومصر والسودان وبلدان أخرى وأرسلت طلبتها البارزين اليها لدراسة اللغة العربية