تبدأ مؤسسة الفكر العربي، بالترجمة عن اللغة الهندية والماليزية إلى اللغة العربية، في إطار نقل تجارب النهضة والتقدّم التي عرفتها هذه البلدان الآسيوية. وتأتي هذه الترجمة ضمن المرحلة المقبلة من مشروع المؤسسة للترجمة «حضارة واحدة»، الذي يهدف إلى تعزيز التفاعل بين الثقافات، والانفتاح على التنوع الثقافي في العالم. من جانب آخر، تُطلق المؤسسة قريبا أحدث إصدارٍ لها مترجمٍ من اللغة الصينية إلى العربية تحت عنوان «التعليم الجديد في الصين». وكانت المؤسسة أطلقت هذا المشروع قبل سنوات بتمويل من المهندس عدنان البوقري، وصدرت الأعداد الأولى منه ضمن سلسلة الإصدار الشهري للمؤسسة «معارف». وقال رئيس مؤسسة الفكر العربي، الأمير خالد الفيصل، إن «هذه المبادرة ستُساهم في تحقيق الأهداف التي قامت عليها المؤسّسة لنشر قيم المعرفة، والتعرّف على معارف الآخرين وتجاربهم، وتعريف الآخرين بتراث الأمّة ومساهمتها الحضارية».