يناقش مركز الترجمة بجامعة الملك سعود بالتعاون مع عمادة شؤون المكتبات صباح اليوم الثلاثاء، مضامين كتاب "الإسلام في الفكر الأوروبي" مع الدكتور أنس عبد الرزاق مكتبي الذي قام بترجمته من لغة مؤلفه الإنجليزي "ألبرت حوراني" إلى اللغة العربية. ويأتي هذا النشاط ضمن فعاليات الصالون الثقافي الذي يعده وينظمه مركز الترجمة بالتعاون مع شؤون المكتبات ، وهو اللقاء الأول خلال هذا العام الدراسي ضمن ستة لقاءات مماثلة خطط المركز لإقامتها. وتبدأ في تمام الساعة العاشرة صباحاً فعاليات اللقاء الذي تحتضنه صالة الاستراحة التعليمية في مكتبة الأمير سلمان بجامعة الملك سعود ، بحضور مساعد وكيل الجامعة للتبادل المعرفي ونقل التقنية مدير مركز الترجمة البروفيسور بندر بن ناصر العتيبي ووكيل المركز الدكتور عثمان يحيى العثمان ومترجم الكتاب الدكتور أنس مكتبي، وعدد من المختصين والباحثين الذين دعاهم المركز إلى الحضور اللقاء. من جهته قال مدير المركز العتيبي : إن مشروع الصالون الثقافي هو أحد مشروعات الخطة الإستراتيجية التي تبناها مركز الترجمة، حيث يُحدد شهريًا كتاب من الكتب المترجمة والمتميزة بالمركز، والذي يشكل موضوعه قضية عامة، أو أنه ذو مردود ثقافي وتوعوي، ويقوم المركز بدعوة مترجم الكتاب للصالون الثقافي، إضافة إلى دعوة عدد من المختصين في هذا المجال وغيرهم من الباحثين، وذلك لمناقشة مضمون هذا الكتاب، وإقامة إستراتيجية عصف ذهني حول هذا الكتاب بين المترجم والحضور؛ بما يحقق في النهاية إفادة للجميع، كما يتم تسجيل هذه اللقاءات وعرضها على الموقع الإلكتروني للمركز لتعم الفائدة.