قيل في الحكايات الشعبية إن مزارعا في قرية نجدية؛ حيث المناخ الصحراوي المعروف بشح الأمطار، داهمه القلق يوما على زرعه ومحصوله المنتظر من الحبوب بعد تعاقب سنوات جدب، وقف في الحقل وحيدا ولا حيلة له فقد غارت الآبار فأطرق متأملا وهو يرى الزرع ذابلا فقال بنبرة يأس: متى يا نجد تسيلين؟ وكان جاره يراقبه، وكلاهما في الهمّ ظمأ، فقال وهو يرى زرعه على وشك التلف متسائلا: إذا صار الزرع بالجرين؟! أي هل سيبقى الحال إلى أن يحين وقت الحصاد فلا نضع في الجرين إلا الزرع؟ والجرين هو البيدر: المكان الذي تجمع فيه المحاصيل التي سوف تستخدم كأطعمة. أقسى من ذلك وأمرّ في مثل هذه الحالات أوضاع سكان البادية قديما، لأنهم كانوا يعتمدون معاشا على الأمطار والربيع. وفي البادية والقرى على حد سواء كان الناس يترقبون تباشير أمطار الوسم (الخريف)، ويتوجسون إذا لم يمطروا مع حلول الشتاء ابتداء من المربعانية (تبدأ من يوم 7 ديسمبر من كل عام ميلادي الموافق هذا العام 20 ذي الحجة)، فيقولون فيما يشبه الدعاء (أجعلها سنة ذباب ولا سنة غراب) أو (أجعلها سنة ذباب ولا سنة قراد). وقد عُدّت العبارتان في محل الأمثال الشعبية في بعض المصادر ككتاب الأمثال العامية في نجد لمحمد العبودي، وكتاب الأمثال الشعبية في قلب الجزيرة العربية لعبدالكريم الجهيمان، وكتاب الأمثال الشعبية السائرة في منطقة حائل لعبدالرحمن السويداء. أما معنى هذين المثلين؛ بصرف النظر عن اختلاف طفيف في شرحهما في تلك المصادر، فعامة الناس كانت تقرن بين سنوات الخصب والذباب لأن معظم الحشرات؛ خاصة الذباب على تعدد أنواعه، تتناسل في فصل الربيع، وكلما أخصبت الأرض كلما تكاثرت، وعكس ذلك في سنوات الجدب فضلا عن أن أصحاب الماشية وبسبب اعتمادهم في تغذيتها على النباتات البرية التي إذا شحت تنفق جوعا فتتجمع الغربان على الرمم وتتكاثر لتقتات منها، فيكون المشهد الأخير من مظاهر سنوات الجدب. أما إذا قيل بدلا من الغراب القراد فالمقصود تلك الحشرة المؤذية التي تعيش على دماء الثدييات ومنها الإبل والأغنام فتلتصق عليها مع ما تنقله من أمراض فيصيبها الهزال، وغالبا لا يكون ذلك في السنوات التي تكتسي فيها الأرض بغطاء نباتي كثيف لأن الماشية تشبع وتسمن وتقاوم الأمراض فلا يظهر عليها الهزال. أما الدلالة عند استخدام العبارتين كمثلين فتنصرفان إلى تفضيل أمر وراءه منفعة وإن كان يبدو في ظاهره المضرة، وتمني ذلك تجنبا لحدوث ما يناقضه. بالمناسبة نستخدم في العامية كلمة (قَرَادَة ومَقْرُود) ونعنى الشقاء والشقي وأحيانا النحس والمنحوس والذل والذليل, ولعل المعنيين المجازيين في العامية والفصحى من أصل واحد، ففي لسان العرب جاء (قََرِِد الشعرُ والصوف: تَجَعَّدَ وانعَقَدَتْ أطرافُه. والقَرُود من الإبل: الذي لا يَنْفِر عند التَّقْرِيد أي عند إزالة القراد، وإذا قيل فلان يُقَرِّد فلاناً إذا خادعه متلطفا؛ وأصله الرجل يجيء إِلى الإبل ليلاً ليركب منها بعيراً فيخاف من رغائه فينزع منه القُراد حتى يستأنس إليه ثم يسرقه. وقيل لمن يذلّ قد أقْرِد لأنه شبه بالبعير يُقَرَّد أي ينزع منه القراد فَيَقْرَدُ لخاطمه ولا يستصعب عليه. وإذا قيل أقْرَدَ الرجلُ فالمعنى سكت ذلا وخضوعا والأصل أن يقع الغراب على البعير فيلتقط القِرْدان فيقرّ ويسكن لما يجده من الراحة). على أي حال, إذا حل الجدب تعلق المؤمن بالله وتوجه إليه بالاستغاثة، وإذا ذكرت الاستغاثة في الأدب الشعبي حضرت القصيدة المشهورة للشاعر محسن الهزاني ومطلعها: دع لذيد الكرى وأنتبه ثم صل وأستقم بالدجى وابتهل ثم قل يا مجيب الدعا يا عظيم الجلال يا لطيف بنا دايم لم يزل وهي قصيدة طويلة قيل إن الهزاني - وهو شاعر عرف أكثر ما عرف بالغزل - ألقاها أمام جمع اختارهم من كبار السن والأطفال والرعاة ومعهم مواشيهم خرج بهم من قريته بعد أن أصابهم الجدب لما علم أن وجهاء القرية صلوا صلاة الاستغاثة وتعمدوا استبعاده زعما منهم أنه لن يستجاب لهم إذا كان معهم. وذهبت الروايات إلى القول إن الأمطار هطلت على القرية مباشرة بعد استغاثة شاعر الغزل ومن كان معه من الضعفاء. والقصيدة طويلة توجه فيها الهزاني إلى الله طلبا للغيث واصفا السحاب والمطر الذي يتمناه إلى أن قال: حينما استوى وارتوى واقتوى واستقل وانتقل اضمحل المحل والفياض اخصبت والرياض اعشبت والركايا ارجعت والمقل اسفهل والحزوم اربعت والجوازي سعت والطيور اسجعت فوق زهر النفل كن وصف اختلاف الزهر في الرياض اختلاف الفرش والزوالي تفل