بدعم وتمكين من هيئة الأدب والنشر والترجمة أقامت الموسوعة العالمية للأدب العربي "أدب" ورشة الترجمة الفورية في جدة والتي حضرها قرابة 50 مترجمة ومترجم لمدة يومين ابتدأت من 2/3 إلى 2/4 وتلقى المتدربون العديد من التدريبات العملية التي تركز على أهم تقنيات الترجمة الفورية وبناء الأفكار الخاصة في مجال الترجمة السياحية وأهمية مراعاة الجوانب الثقافية باستخدام الحوار والعديد من التمارين والتطبيقات وغيرها. وقد حضر الورشة قرابة 50 مترجما ومترجمة استفادوا من محاور الورشة التي ركزت على المجال السياحي وعرضت لآخر المستجدات التقنية في مجال الترجمة الفورية والسياحية على وجه الخصوص وعبر عدد منهم عن الفائدة الكبيرة التي حصلوا عليها من المحتوى المقدم في الورشة وعن شكرهم لهيئة الأدب والنشر والترجمة على هذه المبادرات النوعية. الجدير بالذكر أن هذه الورشة قدمتها المترجمة الفورية والمدربة في هذا المجال الأستاذة عزة الغامدي.