إنفاذاً لأمر الملك.. وزير الدفاع يُقلِّد قائد الجيش الباكستاني وسام المؤسس    تنوع بيولوجي في محمية الملك سلمان    خطط «الصحة» على طاولة أمير القصيم    جامعة الملك سعود شريك أكاديمي لمؤتمر بناء القدرات (ICAN 2026)    بدعم القيادة.. المملكة تتقدم في مؤشر أداء الأجهزة الإحصائية    الأسهم الأوروبية تحقق مكاسب أسبوعية وسط آمال خفض «الفائدة» ودعم البنوك    «إسرائيل» ترفض بدء المرحلة الثانية من الهدنة    كأس «السوبر» الإيطالي بين نابولي وبولونيا.. الليلة    مورايس يهدد «سلسلة الهلال».. والأهلي في مهمة الحسم    الأخضر خرج خالي الوفاض    تقارير جامعات نجران وبيشة والملك سعود الصحية على طاولة الشورى    الإسعاف الجوي يباشر حادث في بريدة    شراكة نوعية لتعزيز الخدمات الصحية والمجتمعية في الباحة    «الشؤون الإسلامية» في عسير تنفذ 30 ألف جولة رقابية    انطلاق تصفيات مسابقة الملك سلمان لحفظ القرآن في جازان    أمير نجران يستعرض فرص الاستثمار    فتح التقديم للابتعاث لمرحلة الإقامة الطبية بألمانيا    في أولى جولات كأس أمم أفريقيا 2025.. مصر تواجه زيمبابوي.. ومالي تصطدم بزامبيا    «الآسيوي» يعتزم إطلاق «دوري الأمم»    إنفاذًا لأمر خادم الحرمين الشريفين.. سمو وزير الدفاع يُقلِّد قائد الجيش الباكستاني وسام الملك عبدالعزيز من الدرجة الممتازة    إدانة دولية للجرائم الإسرائيلية المستمرة.. انتهاكات الاحتلال تعرقل المرحلة الثانية في غزة    الربيعة وسفير المملكة بالبوسنة يناقشان الموضوعات الإنسانية    جهود أمين جدة وسرعة الإنجاز لشبكة تصريف الأمطار    أين يبدأ التنمر الوظيفي وأين ينتهي؟    القراءة.. الصديق الذي لا يخذل    من هن النسويات؟    معرض جدة للكتاب 2025 يختتم فعالياته    تصريحات متطرفة بشأن لبنان.. توغل إسرائيلي جديد في الجنوب السوري    أكد على دور الكفاءات والتقنية..الجدعان: نظام الرقابة المالية الجديد يعزز كشف المخاطر مبكرًا    انطلاق تصفيات مسابقة الملك سلمان لحفظ القرآن بجازان    9 طلبات توصيل كل ثانية عبر التطبيقات    1% انخفاض ودائع البنوك السعودية    ألمانيا: إصدار أكثر من 100 ألف تأشيرة في إطار لم شمل عائلات اللاجئين في 2025    معالي نائب وزير الرياضة يتوّج الأمريكي "تيين" بلقب بطولة الجيل القادم للتنس 2025    طربيات «موسم الخبر» تبرز فن تركي عبدالعزيز    أنغام تودع عاماً وتستقبل عاماً في «ليلة الحب»    الفن وأصوات النجوم يعيدان وادي صفار للواجهة    دوري يلو 12.. العلا والدرعية يهددان صدارة أبها    المحسن يكتب.. وَهَبهم البطولة والإنتصار .. بأهدافه وتخطيطه المكّار    الانفصال.. خيار مستحيل جيوسياسيًا في اليمن    لغة نصفق لها ولغة نستخدمها    الصراع الإسرائيلي الإيراني بين الضربات العسكرية وحسابات الردع    منهج الاحتلال.. استيطان وعنف    قرارات تطويرية لتكامل المنظومة الدينية بالحرمين    في كل شاب سعودي شيء من محمد بن سلمان    بر الشرقية تستعرض برامجها التنموية بمحافظة العديد    من «بيوت الموت» إلى منصات التوقيع… سعاد عسيري تدشّن روايتها الأولى في معرض جدة للكتاب 2025    مدرسة ابتدائية مصعب بن عمير تحتفي باليوم العالمي للغة العربية    المركز الوطني للعمليات الأمنية يستعرض تجربة حية عبر تقنية الواقع لزوّار معرض "واحة الأمن"    وفد أعضاء مجلس الشورى يطلع على أعمال هيئة تطوير محافظة جدة    الزايدي محاضراً    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل سفير خادم الحرمين في ماليزيا ومفتي رواندا    مستشفى الدكتور سليمان الحبيب بالمحمدية في جدة يُنقذ مراجعاً مصاباً بانسداد حاد نسبته "99 %" بالشريان التاجي الأيسر    تشغيل نظام الأرشفة الإلكترونية بمستشفى الأسياح    بيان مديراً لمستشفى الأمير عبدالمحسن    مشلول يتحكم في روبوتات بإشارات الدماغ    أداة بالذكاء الاصطناعي للكشف عن سرطان الكلى    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تعيد توطين طائر الجمل بعد غياب 100 عام    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة في يومها العالمي

من الفأل الحسن أن يتزامن اليوم العالميّ للترجمة الموافق يوم الخميس الثلاثين من سبتمبر مع ما تقومُ به هيئة الأدب والنشر والترجمة من فعالياتٍ وأنشطة وحراك دؤوب من أجل النهوض بهذا المُثلث -الأدب والنشر والترجمة- وهي الأركان التي تقومُ عليها الحضارات، ومن اليُمن أن يُقام معرض الكتاب تحت إشراف هذه الهيئة، والذي يُفتتح بإذن الله بعاصمة المملكة العربية السعودية -الرياض- عاصمة الثقافة يوم الجمعة الأول من أكتوبر للعام 2021م.
ولقد بدأ الاحتفاء والاحتفال بالمترجمين من الاتحاد الدوليّ للمترجمين في العام 1991م، وأحسنت الجمعية العامة للأمم المُتّحدة حين صادقت على اعتماد الثلاثين من سبتمبر يومًا عالميًا للترجمة؛ تقديرًا لهذه المهنة وأهميتها التي تَطالُ جميع الأنشطة والثقافات، ودورها في الربط بين الأمم والشعوب والحضارات، سواءً من خلال الترجمة التحريرية، أو الشفوية أو السمعبصرية، وقد لاقت هذه المجالات العناية المُستحقّة من جامعاتنا السعودية، وذلك من خلال كلياتها ومعاهدها ومراكزها، وما الفعاليات والأنشطة والمؤتمرات والندوات التي تُقام بجامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن فيما يخص الترجمة والمترجمين إلا أنموذجًا على ما تحظى به الترجمة، ومما تجدر الإشارة إليه أن جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن ممثلةً بكلية اللغات قد حصدت أربع جوائز في مسابقة جامعة الأمير سلطان الإقليمية للترجمة للعام 2021م.
ولقد أولت المملكة العربية السعودية اهتمامًا بالترجمة والمترجمين؛ وذلك من خلال جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة، التي تُعد من أكبر الجوائز العالمية التي تُمنح سنويًا للأعمال المُميزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها. ويؤكّد هذا الاهتمام جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود، التي تأتي تشجيعًا للباحثين والمترجمين في دراسات تاريخ الجزيرة العربية.
وتعيشُ المملكة العربية السعودية حراكًا ثقافيًّا وعلميًّا واقتصاديًا واجتماعيًا، وذلك إنفاذًا لبرامج الرؤية، ومما أكدت عليه الرؤية في مضامينها: "إننا نفخر بإرثنا الثقافي والتاريخي السعودي والعربي والإسلامي، ونُدرك أهمية المحافظة عليه، لتعزيز الوحدة الوطنية وترسيخ القيم العربية والإسلامية الأصيلة. إن أرضنا عُرفت -على مرّ التاريخ- بحضاراتها العريقة وطرقها التجارية التي ربطت حضارات العالم بعضها ببعض، مما أكسبها تنوعًا وعمقًا ثقافيًا فريدًا. ولذلك، سنحافظ على هويتنا الوطنية ونبرزها ونعرّف بها"، فحريٌ بالمترجمين أن يقفوا عند كل حرفٍ وكلمة من هذا المضمون، إذ هي وثيقة تاريخية حريٌ بمترجمي جميع اللغات ترجمتها؛ لتعيها شعوبُ العالم وتُدركها الأمم بأن المملكة العربية السعودية مهدُ الحضارات، وتسعى إلى توطيد هذه المبادئ والقيَم والأخلاقيات، وتؤكّد عليها، وهذه المبادئ هي مبادئ قيمنا وأخلاقياتنا الوطنية العربية والإسلامية.
وما أصبحَ للترجمةِ يومٌ مشهود إلا لمَ تحملهُ هذه المهنة من أمانةٍ ذاتِ بال، ودورٍ وقيمةٍ وخصال؛ فعلى المترجمين أن يعوا ذلك، وهم على ذلك من الواعين، وأن يضعوا مبادئ وأخلاقيات الترجمةِ نصبَ الأعين، وأن يترجموا ما هوَ جدير أن يخلّدهُ التاريخ.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.