10 % من قيمة عين الوقف للمبلّغين عن «المجهولة والمعطلة»    وفد "الشورى" يستعرض دور المجلس في التنمية الوطنية    وفاة الأمير عبدالعزيز بن مشعل بن عبدالعزيز آل سعود    فهد بن محمد يزور مهرجان الخرج الأول للتمور والقهوة السعودية    حماية البيئة مسؤولية مشتركة    تأسيس مجلس أعمال سعودي فلسطيني    الرياض تستعد لمؤتمر«ليب»    الرئاسة الفلسطينية تدين تصاعد اعتداءات المستوطنين بالضفة الغربية    إنستغرام ترفع الحد الأقصى لمقاطع الفيديو    قطة تتقدم باستقالة صاحبتها" أون لاين"    أبواب السلام    سيماكان: طرد لاعب الخليج «صعّب المباراة»    الهلال يضرب الوحدة والنصر يعبر الخليج    دوري" نخبة آسيا" مطلب لجماهير النصر    في الجولة 18 بدوري" يلو".. الباطن في مواجهة العين.. وأحد يصطدم بالحزم    سباق درب العُلا 2025 المنتظر يعود نهاية الأسبوع    تعديل قراري متطلبات المسافات الآمنة حول محطات الغاز.. مجلس الوزراء: الموافقة على السياسة الوطنية للقضاء على العمل الجبري بالمملكة    ولي العهد يرأس جلسة مجلس الوزراء    المكاتب الفنية في محاكم الاستئناف.. ركيزة أساسية لتفعيل القضاء المؤسسي    علي خضران القرني سيرة حياة حافلة بالعطاء    إيجابية الإلكتروني    شيطان الشعر    خادم الحرمين وولي العهد يُعزيان الرئيس التركي في ضحايا حريق «منتجع بولو»    كيف تتخلص من التفكير الزائد    عقار يحقق نتائج واعدة بعلاج الإنفلونزا    ضبط تسع شركات استقدام مخالفة    المملكة تُطالب بقيام دولة فِلسطينية    الرئيس ترمب.. و«إرث السلام»!    محاذير المواجهة ضد قسد    الدبلوماسي الهولندي مارسيل يتحدث مع العريفي عن دور المستشرقين    بيتٍ قديمٍ وباب مبلي وذايب    يا كثر زينك لو انك ما تزينتي    تأملات عن بابل الجديدة    حفل Joy Awards لا يقدمه إلا الكبار    "رسمياً" .. البرازيلي "كايو" هلالي    خطة أمن الحج والعمرة.. رسالة عالمية مفادها السعودية العظمى    إعصار واشنطن    بيع المواشي الحية بالأوزان    انخفاض في وفيات الإنفلونزا الموسمية    متلازمة بهجت.. اضطراب المناعة الذاتية    دهن سير الشهرة بزيت الزيتون    في جولة "أسبوع الأساطير".. الرياض يكرّم لاعبه السابق "الطائفي"    جامعة الأمير سطام تُتوج بكأس الجامعات لكرة القدم "ب"    مفوض الإفتاء في جازان: المخدرات هي السرطان الذي يهدد صلابة نسيجنا الاجتماعي    فهد بن محمد يرأس اجتماع «محلي الخرج»    سعود بن نايف يكرم سفراء التفوق    لأول مرة.. بيع المواشي في السعودية بالوزن مطلع محرم    حرس الحدود بمكة ينقذ مقيمين تعطلت واسطتهما البحرية    محافظ الطائف يكرم مدير إدارة دوريات الأمن    أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على عبدالعزيز بن مشعل    37 برنامجًا ومبادرة لتمكين الصم وضعاف السمع بالشرقية    إنجازات مجتمعية ومبادرات نوعية خلال عام 2024 بالمنطقة الشرقية    ضبط 3.5 أطنان من الخضروات والفواكه ضمن حملة بنطاق بلدية العزيزية بجدة    نائب أمير تبوك يتسلم التقرير السنوي لفرع وزارة الموارد البشرية    بعد قرارات ترمب.. ما أداء الأسواق المالية؟    انطلاق المرحلة الأولى من برنامج "سفراء المحمية"    برئاسة نائب أمير مكة.. لجنة الحج تستعرض مشاريع المشاعر المقدسة    محافظ جدة يطلع على برامج إدارة المساجد    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة في يومها العالمي

من الفأل الحسن أن يتزامن اليوم العالميّ للترجمة الموافق يوم الخميس الثلاثين من سبتمبر مع ما تقومُ به هيئة الأدب والنشر والترجمة من فعالياتٍ وأنشطة وحراك دؤوب من أجل النهوض بهذا المُثلث -الأدب والنشر والترجمة- وهي الأركان التي تقومُ عليها الحضارات، ومن اليُمن أن يُقام معرض الكتاب تحت إشراف هذه الهيئة، والذي يُفتتح بإذن الله بعاصمة المملكة العربية السعودية -الرياض- عاصمة الثقافة يوم الجمعة الأول من أكتوبر للعام 2021م.
ولقد بدأ الاحتفاء والاحتفال بالمترجمين من الاتحاد الدوليّ للمترجمين في العام 1991م، وأحسنت الجمعية العامة للأمم المُتّحدة حين صادقت على اعتماد الثلاثين من سبتمبر يومًا عالميًا للترجمة؛ تقديرًا لهذه المهنة وأهميتها التي تَطالُ جميع الأنشطة والثقافات، ودورها في الربط بين الأمم والشعوب والحضارات، سواءً من خلال الترجمة التحريرية، أو الشفوية أو السمعبصرية، وقد لاقت هذه المجالات العناية المُستحقّة من جامعاتنا السعودية، وذلك من خلال كلياتها ومعاهدها ومراكزها، وما الفعاليات والأنشطة والمؤتمرات والندوات التي تُقام بجامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن فيما يخص الترجمة والمترجمين إلا أنموذجًا على ما تحظى به الترجمة، ومما تجدر الإشارة إليه أن جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن ممثلةً بكلية اللغات قد حصدت أربع جوائز في مسابقة جامعة الأمير سلطان الإقليمية للترجمة للعام 2021م.
ولقد أولت المملكة العربية السعودية اهتمامًا بالترجمة والمترجمين؛ وذلك من خلال جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة، التي تُعد من أكبر الجوائز العالمية التي تُمنح سنويًا للأعمال المُميزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها. ويؤكّد هذا الاهتمام جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود، التي تأتي تشجيعًا للباحثين والمترجمين في دراسات تاريخ الجزيرة العربية.
وتعيشُ المملكة العربية السعودية حراكًا ثقافيًّا وعلميًّا واقتصاديًا واجتماعيًا، وذلك إنفاذًا لبرامج الرؤية، ومما أكدت عليه الرؤية في مضامينها: "إننا نفخر بإرثنا الثقافي والتاريخي السعودي والعربي والإسلامي، ونُدرك أهمية المحافظة عليه، لتعزيز الوحدة الوطنية وترسيخ القيم العربية والإسلامية الأصيلة. إن أرضنا عُرفت -على مرّ التاريخ- بحضاراتها العريقة وطرقها التجارية التي ربطت حضارات العالم بعضها ببعض، مما أكسبها تنوعًا وعمقًا ثقافيًا فريدًا. ولذلك، سنحافظ على هويتنا الوطنية ونبرزها ونعرّف بها"، فحريٌ بالمترجمين أن يقفوا عند كل حرفٍ وكلمة من هذا المضمون، إذ هي وثيقة تاريخية حريٌ بمترجمي جميع اللغات ترجمتها؛ لتعيها شعوبُ العالم وتُدركها الأمم بأن المملكة العربية السعودية مهدُ الحضارات، وتسعى إلى توطيد هذه المبادئ والقيَم والأخلاقيات، وتؤكّد عليها، وهذه المبادئ هي مبادئ قيمنا وأخلاقياتنا الوطنية العربية والإسلامية.
وما أصبحَ للترجمةِ يومٌ مشهود إلا لمَ تحملهُ هذه المهنة من أمانةٍ ذاتِ بال، ودورٍ وقيمةٍ وخصال؛ فعلى المترجمين أن يعوا ذلك، وهم على ذلك من الواعين، وأن يضعوا مبادئ وأخلاقيات الترجمةِ نصبَ الأعين، وأن يترجموا ما هوَ جدير أن يخلّدهُ التاريخ.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.