هيكساجون حين تدار الدول بالخوارزميات    148.544 حالة إسعافية بالشرقية    دور المؤسسات التعليمية في تنمية مهارات المستقبل    روسيا ترسل غواصة لمرافقة ناقلة نفط تطاردها أميركا    والصومال تتطلع للسعودية كصمام لأمنها    وزير الحرب الأميركي: الحظر على النفط الفنزويلي يسري «في كل مكان»    لاعب الجزائر محمد عمورة يعتذر من المشجع «لومومبا» بعد سخريته منه    اختتام الجولة ال15 من دوري يلو ب32 هدفًا وأبها يواصل الصدارة    رئيس مجلس السيادة الانتقالي في السودان يستقبل نائب وزير الخارجية    الحزام الأمني السعودي: قراءة في مفهوم إستراتيجية الأمن الوطني    أمير القصيم يطلق 20 طائرًا من الحبارى في متنزه القصيم الوطني    مؤسسة التراث والرقمنة    بين الدفاع بالإيعاز والدفاع بالفطرة    تسليم وحدات سكنية لأكثر من 9 ألاف أسرة من أهالي الأحياء العشوائية بجدة    وكيل وزارة الإعلام اليمني: سياسة أبوظبي ورطت الزبيدي    الاتحاد السعودي للإعلام الرياضي يعلن أسماء الحاصلين على العضوية الفخرية    سوق الأسهم السعودية يغلق مرتفعًا عند مستوى 10455 نقطة    أمير الرياض يطلع على مشروع ردم وتحصين الآبار المهجورة ومنظومة المياه بالمنطقة    NHC شريك إستراتيجي لأعمال منتدى مستقبل العقار الخامس 2026    تركي الفيصل يترأس اجتماع لجنة اختيار جائزة الملك فيصل لخدمة الإسلام لعام 2026    وزير الخارجية يصل إلى واشنطن في زيارة رسمية للولايات المتحدة    عشرات المستوطنين يقتحمون المسجد الأقصى    مجلس القيادة الرئاسي اليمني يسقط عضوية الزبيدي لارتكابه الخيانة العظمى وإحالته للنائب العام    هيئة الأمر بالمعروف بجازان تطلق معرض "ولاء" لتعزيز الأمن الفكري بالتعاون مع بلدية صامطة    هيئة الأدب والنشر والترجمة تستعد لإطلاق مهرجان الكتاب والقراء بالطائف    السديس يلتقي مستفيدي خدمة "إجابة السائلين"    الهلال الأحمر بالجوف يباشر 5324 حالة إسعافية    في تجربة شريفة الشيخ.. الخطُ العربي فنٌ حي    مقهى عكاظ يناقش "النص المسرحي باعتباره أدبًا" بالطائف    "إغاثي الملك سلمان" يسلّم جمعية وعي الموافقة للعمل خارج المملكة    حول العالم    الشورى يطالب الجامعة الإلكترونية بتحسين بيئة التعلم    دي غوري: لا أحد منا كان يعتقد الجمع بين عالمين كما فعل ابن سعود    مسجد قباء يستقبل أكثر من 26 مليون زائر خلال عام 2025 ضمن منظومة خدمات متكاملة    صحي القنفذة يحصد اعتماد «منشآت صديقة للطفل»    كانسيلو يقترب من البارسا.. وليفاندوفسكي يرفض الهلال    في ثالث مراحل داكار السعودية 2026.. السعودي ياسر بن سعيدان يتصدر فئة «التشالنجر»    في مستهل مشواره بكأس آسيا تحت 23 عاماً.. الأخضر يتغلب على قرغيزستان بصعوبة    إحساس مواطن    58.2 مليار ريال صادرات الخدمات    فصل موظف كشف آلاف «الأخطاء الإملائية»    من سيرة منْ يقرأ في الحمام    ضد النسخ!    المملكة ترسخ مكانتها العالمية في الاتصالات والتقنية    مفاوضات بين تل أبيب ودمشق.. اتهام «قسد» بقصف حي الميدان في حلب    عون يدين الغارات على صيدا.. تصعيد إسرائيلي في جنوب لبنان    الفنان أحمد مكي يقاضي مديرة أعماله    «درون» لمراقبة المشاريع والمخالفات    تجديد مدة برنامج تنمية قطاع تقنية المعلومات حتى 2030.. مجلس الوزراء: الموافقة على مشروع قواعد وإجراءات عمل «برنامج المعادن»    الذكاء الاصطناعي يقدم نصائح صحية مضللة    بريطانيا تمنع إعلانات الأطعمة غير الصحية نهاراً    مختص: فقدان كلجم كل أسبوعين معدل صحي للريجيم    %99 بلاغات الأدوية غير الخطيرة    نائب أمير تبوك يطلع على التقرير السنوي لفرع وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية بالمنطقة    الانتماء الوطني والمواطنة    نائب أمير القصيم :القيادة الرشيدة تولي التعليم اهتماما بالغاً    بالتعاون مع هيئة محمية الإمام تركي..«الفطرية»: إطلاق 124 كائناً مهدداً بالانقراض    القيادة تعزي ملك الأردن في وفاة رئيس الوزراء الأسبق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة في يومها العالمي

من الفأل الحسن أن يتزامن اليوم العالميّ للترجمة الموافق يوم الخميس الثلاثين من سبتمبر مع ما تقومُ به هيئة الأدب والنشر والترجمة من فعالياتٍ وأنشطة وحراك دؤوب من أجل النهوض بهذا المُثلث -الأدب والنشر والترجمة- وهي الأركان التي تقومُ عليها الحضارات، ومن اليُمن أن يُقام معرض الكتاب تحت إشراف هذه الهيئة، والذي يُفتتح بإذن الله بعاصمة المملكة العربية السعودية -الرياض- عاصمة الثقافة يوم الجمعة الأول من أكتوبر للعام 2021م.
ولقد بدأ الاحتفاء والاحتفال بالمترجمين من الاتحاد الدوليّ للمترجمين في العام 1991م، وأحسنت الجمعية العامة للأمم المُتّحدة حين صادقت على اعتماد الثلاثين من سبتمبر يومًا عالميًا للترجمة؛ تقديرًا لهذه المهنة وأهميتها التي تَطالُ جميع الأنشطة والثقافات، ودورها في الربط بين الأمم والشعوب والحضارات، سواءً من خلال الترجمة التحريرية، أو الشفوية أو السمعبصرية، وقد لاقت هذه المجالات العناية المُستحقّة من جامعاتنا السعودية، وذلك من خلال كلياتها ومعاهدها ومراكزها، وما الفعاليات والأنشطة والمؤتمرات والندوات التي تُقام بجامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن فيما يخص الترجمة والمترجمين إلا أنموذجًا على ما تحظى به الترجمة، ومما تجدر الإشارة إليه أن جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن ممثلةً بكلية اللغات قد حصدت أربع جوائز في مسابقة جامعة الأمير سلطان الإقليمية للترجمة للعام 2021م.
ولقد أولت المملكة العربية السعودية اهتمامًا بالترجمة والمترجمين؛ وذلك من خلال جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة، التي تُعد من أكبر الجوائز العالمية التي تُمنح سنويًا للأعمال المُميزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها. ويؤكّد هذا الاهتمام جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود، التي تأتي تشجيعًا للباحثين والمترجمين في دراسات تاريخ الجزيرة العربية.
وتعيشُ المملكة العربية السعودية حراكًا ثقافيًّا وعلميًّا واقتصاديًا واجتماعيًا، وذلك إنفاذًا لبرامج الرؤية، ومما أكدت عليه الرؤية في مضامينها: "إننا نفخر بإرثنا الثقافي والتاريخي السعودي والعربي والإسلامي، ونُدرك أهمية المحافظة عليه، لتعزيز الوحدة الوطنية وترسيخ القيم العربية والإسلامية الأصيلة. إن أرضنا عُرفت -على مرّ التاريخ- بحضاراتها العريقة وطرقها التجارية التي ربطت حضارات العالم بعضها ببعض، مما أكسبها تنوعًا وعمقًا ثقافيًا فريدًا. ولذلك، سنحافظ على هويتنا الوطنية ونبرزها ونعرّف بها"، فحريٌ بالمترجمين أن يقفوا عند كل حرفٍ وكلمة من هذا المضمون، إذ هي وثيقة تاريخية حريٌ بمترجمي جميع اللغات ترجمتها؛ لتعيها شعوبُ العالم وتُدركها الأمم بأن المملكة العربية السعودية مهدُ الحضارات، وتسعى إلى توطيد هذه المبادئ والقيَم والأخلاقيات، وتؤكّد عليها، وهذه المبادئ هي مبادئ قيمنا وأخلاقياتنا الوطنية العربية والإسلامية.
وما أصبحَ للترجمةِ يومٌ مشهود إلا لمَ تحملهُ هذه المهنة من أمانةٍ ذاتِ بال، ودورٍ وقيمةٍ وخصال؛ فعلى المترجمين أن يعوا ذلك، وهم على ذلك من الواعين، وأن يضعوا مبادئ وأخلاقيات الترجمةِ نصبَ الأعين، وأن يترجموا ما هوَ جدير أن يخلّدهُ التاريخ.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.