أمير القصيم يرأس اجتماعًا مع وزير الاستثمار لبحث الفرص الاستثمارية    عبدالعزيز بن سعود يلتقي متقاعدي إمارة منطقة الجوف وقطاعات وزارة الداخلية بالمنطقة    إطلاق تطبيق المطوف الرقمي في الحرم    تطبيق علاج وقائي للحد من تطور السكري    ارتفاع النفط والذهب    51 اتفاقية لتنمية ريادة الأعمال    15 % نمواً في الربع الثالث.. 88.3 مليار ريال مبيعات إلكترونية    الشيباني: العلاقات مع روسيا تدخل مرحلة إستراتيجية جديدة.. الداخلية السورية تتهم «قسد» بالتجنيد الإجباري في حلب    صندوق الطائرة الأسود قرب أنقرة.. تركيا تعلن العثور على جثة رئيس الأركان الليبي    نقاشات أمنية وسياسية تسبق لقاء نتنياهو وترامب.. حدود جديدة لإسرائيل مع غزة    المملكة في صدارة الدول بالترفيه الرقمي ب34 مليون مستخدم    إثارة دوري روشن تعود بانطلاق الجولة ال 11.. النصر والهلال يواجهان الأخدود والخليج    في دوري أبطال آسيا 2.. النصر يدك شباك الزوراء العراقي بخماسية    إنفاذاً لأمر خادم الحرمين الشريفين.. تقليد نهيان بن سيف وشاح الملك عبدالعزيز    سلطان عمان يمنح قائد الجوية السعودية «الوسام العسكري»    هندية تصلح عطلاً برمجياً في حفل زفافها    «الجوازات» تصدر 17.767 قراراً إدارياً بحق مخالفين    استدعاء 40 شخصاً نشروا «محتوى يثير التأجيج»    موسم جازان هوية ثقافية ومنافسة شبابية    لوحات مجدي حمزة.. تجارب من واقع الحياة    درة تعود للدراما ب«علي كلاي»    40 ألف متدرب مخرجات الأكاديمية الصحية    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل سفير المملكة بنيبال    تنفيذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وزير الداخلية يطلع على مبادرات الجوف التنموية    الإطاحة بطبيبة المشاهير المزيفة    غالتييه: أحترم النجمة.. وهدفنا الفوز    الفتح يكثف تحضيراته للأهلي    "خيسوس": قدمنا أداءً مميزاً رغم التوقف الطويل    عبدالعزيز بن سعود يلتقي أهالي منطقة الجوف    السعودية تشكل المشهد التقني    أوروبا تندد بحظر أميركا منح تأشيرات لشخصيات من القارة    14 دولة تدعو إسرائيل إلى وقف التمدد الاستيطاني    الشتاء والمطر    المعركة الحقيقية    الرئيس الفلسطيني يعلن برنامج إصلاح وطني شامل    11 شكوى يوميا بهيئة السوق المالية    الصالحاني يضع أسس البداية عبر «موهبتك لا تكفي»    معرض «وِرث» ينطلق في جاكس    «النسر والعقاب» في ترجمة عربية حديثة    السعودية تتصدر سوق القهوة ب 5100 علامة تجارية    نائب أمير تبوك يواسي أسرة الخريصي في وفاة الشيخ أحمد الخريصي    مرحوم لا محروم    الشباب يعلن غياب مهاجمه عبدالرزاق حمد الله لقرابة شهرين    نيفيز يُشعل الصحف الأوروبية.. انتقال محتمل يربك حسابات الهلال    النيكوتين باوتشز    القبض على (3) باكستانيين في جدة لترويجهم (3) كجم "حشيش"    أمير الشرقية: تلمس الخدمات من أولويات القيادة    هياط المناسبات الاجتماعية    مساعدات إنسانيّة سعودية جديدة تعبر منفذ رفح متجهة إلى غزة    أمانة القصيم تصادر 373 كيلو من المواد الغذائية الفاسدة خلال الربع الأخير للعام 2025م بمحافظة الرس    سفير المملكة في جيبوتي يسلّم درع سمو الوزير للتميّز للقحطاني    فيصل بن بندر يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية "مكنون" لتحفيظ القرآن الكريم بالرياض    كلية الطب بجامعة الإمام عبد الرحمن بن فيصل تحتفي ب50 عامًا من العطاء في يوبيلها الذهبي    الجوازات تصدر 17.767 قرارا إداريا بحق مخالفين لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود    10.5 مليون ريال إيرادات السينما السعودية في أسبوع    القيسي يناقش التراث الشفهي بثلوثية الحميد    الضحك يعزز صحة القلب والمناعة    المشروبات الساخنة خطر صامت    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الترجمة في يومها العالمي

من الفأل الحسن أن يتزامن اليوم العالميّ للترجمة الموافق يوم الخميس الثلاثين من سبتمبر مع ما تقومُ به هيئة الأدب والنشر والترجمة من فعالياتٍ وأنشطة وحراك دؤوب من أجل النهوض بهذا المُثلث -الأدب والنشر والترجمة- وهي الأركان التي تقومُ عليها الحضارات، ومن اليُمن أن يُقام معرض الكتاب تحت إشراف هذه الهيئة، والذي يُفتتح بإذن الله بعاصمة المملكة العربية السعودية -الرياض- عاصمة الثقافة يوم الجمعة الأول من أكتوبر للعام 2021م.
ولقد بدأ الاحتفاء والاحتفال بالمترجمين من الاتحاد الدوليّ للمترجمين في العام 1991م، وأحسنت الجمعية العامة للأمم المُتّحدة حين صادقت على اعتماد الثلاثين من سبتمبر يومًا عالميًا للترجمة؛ تقديرًا لهذه المهنة وأهميتها التي تَطالُ جميع الأنشطة والثقافات، ودورها في الربط بين الأمم والشعوب والحضارات، سواءً من خلال الترجمة التحريرية، أو الشفوية أو السمعبصرية، وقد لاقت هذه المجالات العناية المُستحقّة من جامعاتنا السعودية، وذلك من خلال كلياتها ومعاهدها ومراكزها، وما الفعاليات والأنشطة والمؤتمرات والندوات التي تُقام بجامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن فيما يخص الترجمة والمترجمين إلا أنموذجًا على ما تحظى به الترجمة، ومما تجدر الإشارة إليه أن جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن ممثلةً بكلية اللغات قد حصدت أربع جوائز في مسابقة جامعة الأمير سلطان الإقليمية للترجمة للعام 2021م.
ولقد أولت المملكة العربية السعودية اهتمامًا بالترجمة والمترجمين؛ وذلك من خلال جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز للترجمة، التي تُعد من أكبر الجوائز العالمية التي تُمنح سنويًا للأعمال المُميزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها. ويؤكّد هذا الاهتمام جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز آل سعود، التي تأتي تشجيعًا للباحثين والمترجمين في دراسات تاريخ الجزيرة العربية.
وتعيشُ المملكة العربية السعودية حراكًا ثقافيًّا وعلميًّا واقتصاديًا واجتماعيًا، وذلك إنفاذًا لبرامج الرؤية، ومما أكدت عليه الرؤية في مضامينها: "إننا نفخر بإرثنا الثقافي والتاريخي السعودي والعربي والإسلامي، ونُدرك أهمية المحافظة عليه، لتعزيز الوحدة الوطنية وترسيخ القيم العربية والإسلامية الأصيلة. إن أرضنا عُرفت -على مرّ التاريخ- بحضاراتها العريقة وطرقها التجارية التي ربطت حضارات العالم بعضها ببعض، مما أكسبها تنوعًا وعمقًا ثقافيًا فريدًا. ولذلك، سنحافظ على هويتنا الوطنية ونبرزها ونعرّف بها"، فحريٌ بالمترجمين أن يقفوا عند كل حرفٍ وكلمة من هذا المضمون، إذ هي وثيقة تاريخية حريٌ بمترجمي جميع اللغات ترجمتها؛ لتعيها شعوبُ العالم وتُدركها الأمم بأن المملكة العربية السعودية مهدُ الحضارات، وتسعى إلى توطيد هذه المبادئ والقيَم والأخلاقيات، وتؤكّد عليها، وهذه المبادئ هي مبادئ قيمنا وأخلاقياتنا الوطنية العربية والإسلامية.
وما أصبحَ للترجمةِ يومٌ مشهود إلا لمَ تحملهُ هذه المهنة من أمانةٍ ذاتِ بال، ودورٍ وقيمةٍ وخصال؛ فعلى المترجمين أن يعوا ذلك، وهم على ذلك من الواعين، وأن يضعوا مبادئ وأخلاقيات الترجمةِ نصبَ الأعين، وأن يترجموا ما هوَ جدير أن يخلّدهُ التاريخ.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.