للمُدن تَاريخ، وللأمَاكن ذَاكرة، وللجُغرَافيا حدود، وللتَّأليف عَن كُلّ مَا سَبق شروط وقيود! وفي ذَاكرة الأماكن -التي يَتنقَّل فيها صَاحب هذا القَلَم- قصص تُروى، ومَعلومات تُحكى! ونَظراً لأنَّ مدينة جُدَّة –حيثُ القَلب- ومدينة بريدة –حيثُ الولادة-؛ مِن المُدن التي أَتعهّدها بالزّيارة والعبارة، والكِتَابة والقراءة، و«أمون» عليهما بالنَّقد، فقد عَلمتُ عَن قصّتين مُختلفتين؛ حَصلتا لكِتَابين أُلِّفا عن هَاتين المَدينتين، وكُلّ كِتَاب مِن هذين الكِتَابين تَعرّض لمُضايقة رِقَابيّة مِن المجتمع، بحيث تَصبح وزارة الثَّقافة والإعلام بَريئة؛ بَراءة المدرب «كالديرون» مِن انخفاض مستوى فريق الاتحاد! حَسناً، لنبدأ بالكِتَاب الأوّل، وهو كِتَاب «الحِرَفيّون في جُدَّة» –بضم الجيم- للأستاذ «وهيب أحمد كابلي»، وهذا الكِتَاب جميل في شكلهِ ولونهِ ومضمونهِ، حيث استقصى «الحِرَف» في جُدَّة مِثل: (التُّجار والصيّادين، والخطّاطين والصّيارفة، وأهل الذَّهب والحمّالين، والبنّائين والخرّاطين، والنّجارين والسّبحجيّة، والقمّاشين والجوهرجيّة، والطبّاخين والقهوجيّة، والعطّارين والجزّارين، والمغنّين والمُطربين، والمُنشدين والدبّاغين، والسَّمكريين والجبَّايين، والدَّخاخنة والخرّازين، والحدّادين والخيّاطين، واللبَّانين والنحّاسين).. إلخ، والجميل أنَّ الكِتَاب اعتبر الفُقهاء والمُؤذِّنين والأئمَّة مِن أهل الحِرَف! وفي الفصل الرَّابع، أجرى المُؤلِّف أحاديث وذكريات؛ مَع عَمالقة التَّاريخ التُّجاري في جُدَّة، مثل الشّيخ إسماعيل أبوداوود، والشّيخ محمد علي مغربي، والشّيخ محمد سعيد متبولي -عليهم رحمة الله-. والكِتَاب جَميل في سَرده، وذكرياته والتقاطاته، ولا يُغني هذا المقال عن قِراءته، بل هو يُذكِّر أهل الذِّكر للاطّلاع عليه! حَسناً.. ولكن ما الذي يُريد أن يَقوله هذا المَقال؟! إنَّ المَقال يُريد أن يَقول: إنَّ هذا الكِتَاب مُنع لمدّة سنوات طَويلة؛ بعد أن صَدرت طَبعته الأولى، والسّبب أن حِرفَة «العَربجيّة» كانت تَتولَّاها أُسرة فَاضلة، اعترض أهلها عَلى وَضع اسمهم؛ بوَصفهم أصحاب هذه المهنة، فجاءت فقرة «العَربجيّة» خالية مِن ذِكر أي أسماء، وليس فيها إلَّا رَسمة جميلة، لأستاذنا التَّشكيلي الصَّديق «هشام بخاري»! والغريب أنَّ كلمة «عربجيّة» تَدلّ على حِرْفَة راقية، تُعادل الآن «الطيّار»، و «سائق الحافلة»، أو «سوّاق الخط»، لأنَّ الكلمة هي عبارة عن: «عَرَبة» مُضافاً إليها وَصف «جي»، الذي يَدل عَلى حِرْفَة في اللغة التركيّة! حَسناً.. ماذا بقي..؟! بقي القول: إنَّ هذا الكِتَاب جَلس «رَهين المنع» لسنوات، بسبب «رقابة المُجتمع» في «جُدَّة»، وسنَستكمل في الغد قصّة كِتَاب آخر، تأخَّرت الموافقة عليه مِن باب الغيرة الاجتماعيّة على مدينة «بريدة»! . وللحديث صلة...