إيقاف ثلاث شركات عمرة مخالفة    تعديل جدول المخالفات والعقوبات لنظام العمل ولائحته التنفيذية    هناك بدأت الحكاية هنا بدأ الوطن    رسالة إلى المشرف: اذكرني بدعوة صادقة    مجلس الشؤون الاقتصادية يؤكد استمرار سياسة مالية متوازنة ومرنة    استمع إلى شرح مفصل عن سير العمل.. وزير النقل يتفقد انسيابية حركة المعتمرين بمطار الرياض    مفاوضات تختبر فرص التهدئة.. جولة حاسمة بين واشنطن وطهران في جنيف    فصائل عراقية تطالب القوات الأمريكية بالانسحاب    3200 شخص مفرج عنهم بموجب العفو في فنزويلا    في الجولة ال 24 من دوري روشن.. النصر والأهلي ضيفان على الفيحاء والرياض    التعادل يحسم مواجهة الفيحاء ونيوم في روشن    «الحكام» تصدر بياناً بشأن أزمة لقاء ضمك والأهلي    انطلاق كأس أمانة الرياض الرمضانية بمشاركة 256 فريقًا في 17 ساحة رياضية    تنظيم نشاط الباعة الجائلين وتمكينهم بمواقع معتمدة.. 350 منفذ بيع لكل أمانة ب«بسطة خير السعودية»    فقندش يطمئن محبيه بتحسن حالته الصحية    محافظ جدة يشارك القطاعات الأمنية الميدانية الإفطار الرمضاني    إفطار العطيشان    جمعية السينما تطلق ورشة مهارات السرد البصري    رامز وياسر جلال يصفحان عن أحمد ماهر    19489 طالبة وطالبة يتأهلون ل«أولمبياد نسمو»    أطعمة تسبب العطش في نهار رمضان    تنظيم رقمي لمحطات تنقية المياه على السدود    تحصين 70 مليون حيازة ورصد 27 ألف كم2 لمكافحة الآفات    القيادة تهنئ أمير الكويت بذكرى اليوم الوطني لبلاده    برشلونة يدرس ضم كانسيلو نهائياً    الهلال يكشف تفاصيل إصابات لاعبيه    اللواء الركن عوض بن مشوح العنزي يتفقد قوات الأفواج الأمنية بعسير وجازان ويهنئهم بشهر رمضان المبارك    يوم التأسيس    أمير الشرقية يؤكد أهمية تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة    أمير جازان يدشّن حملة «تأكد لصحتك»    نائب أمير المدينة يستعرض جاهزية الدفاع المدني وخطط الطوارئ    القطاع غير الربحي: التحقق قبل التبرع    خيرية نجران تطلق برامجها الرمضانية    صحة جازان تُحيي ذكرى "يوم التأسيس" وسط أجواء رياضية وتثقيفية ببطولة "مدرك"    الجولة الثالثة    تقدير للدعم السعودي خلال لقاء يمني - أميركي    مرض (الجرب السكابيوس) أداة لتعذيب الأسرى    أمير القصيم يكرم المشاركين في جناح الإمارة بمهرجان الملك عبدالعزيز للإبل    "التاريخ الشفهي للشاشة العربية" يوثق الذاكرة بصوت روادها    «سوق جاكس الرمضاني» يحتفي بتجربة ثقافية متكاملة    «30» ألف زائر يستعيدون البداية..    أمير حائل يطلق حملة «تراحم»    «الرياض» تعيش ساعات «التجهيزات المسائية» بالحرم المكي    نفحات رمضانية    المعمول والكليجا بوجبات إفطار المسجد النبوي    صحيفة الرأي في سوق الأولين بمدينة جيزان    تشغيل مركز الدكتور سليمان الحبيب الطبي بمركز الملك عبدالله المالي بالرياض    صيام الجسد.. انبعاث للروح    تأجيل الأبوة بعد الأربعين قرار محسوب أم مجازفة بيولوجية    طعامي تحفظ 424 ألف كجم من الهدر    مائدة قباء الرمضانية تجمع الصائمين    أمير الباحة يستقبل فهد بن سعد عقب تعيينه نائباً لأمير المنطقة    بحث مع وزيرة الثقافة المصرية مشاريع في الموسيقى والأوبرا والسينما.. تركي آل الشيخ يعلن مفاجآت ومبادرات نوعية لتعزيز التكامل الثقافي السعودي المصري    الاتحاد يسقط في فخ التعادل أمام الحزم    20 دولة تندد بتوسيع السيطرة الإسرائيلية على الضفة    قلة النوم تهدد قلوب الرجال في الخمسينات    مئات النازحين بعد هجوم الدعم السريع على معقل زعيم قبيلة المحاميد    محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية تسجل إنجازا عالميا في تتبع شبح الصحراء    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عربية الأندلس

عشت طوال عمري في وهم كبير هو أنَّ الناس في الأندلس يتكلمون عربية فصيحة كهذه العربية التي نحسب أن العرب في المشرق يتكلمونها حتى تحولوا إلى عاميات محلية في بيئات عربية مختلفة. لعل هذا الوهم إنما وهبه أنّ الأندلس كانت حاضنة للثقافة العربية التقليدية، وأبدعت من المؤلفات اللغوية والدينية والأدبية ما يعد من أبرز وأعظم الإنجازات الثقافية العربية، وعرفنا طائفة من المفسرين كالقرطبي، والفلاسفة كابن رشد، والفقهاء كابن حزم، والنحويين كابن مالك الجيّاني والمالقي، والمعجميين كالسرقسطيّ، ولكنّ هذا العمل الجليل وهو كتاب (عربية الأندلس: دراسة في النحو الوصفي والمقارن) أزال هذا الوهم، وهنا يحق أن نتقدم بالشكر والتقدير لأستاذنا الجليل الدكتور علي عبدالله إبراهيم الذي تصدى لترجمة هذا الكتاب بتكليف من مركز الترجمة بجامعة الملك سعود ليصدر عن دار الملك سعود للنشر في سنة 1437ه/ 2016م، ويقع في 469 صفحة.
يتضمن الكتاب خمسة فصول عن أصوات هذه العربية وصرفها وبناء الجملة فيها ومعجمها ومقاربة زمنية شاملة عنها، وزود الكتاب بنماذج من النصوص من أزجال ابن قزمان والششتري وابن الخطيب وطائفة من الأمثال المختارة من كتاب الزجالي وغيرها.
نفهم من هذا الكتاب أن عربية الأندلس هي نتيجة جملة من التداخلات منها اللهجات المحلية ومنها اللهجات البربرية ومنها العربية التقليدية المشرقية، وظهر أثر هذا التلاقي في كل مستويات اللغة الصوتية والصرفية والنحوية والدلالية، وتتبع الكتاب على مستوى الأصوات ما نالها من تغيرات في صفاتها الصوتية وما يتصل بذلك من ظواهر الإطباق والمماثلة والإدغام والإبدال وأنواع من الإمالة. وعلى المستوى الصرفي تناول التغيرات في أبنية الألفاظ وتأنيث الأسماء وتثنيتها وجمعها جمعًا مكسرًا أو جمعًا صحيحًا، ويشير الكتاب إلى «أن فقدان خاصية التذكير والتأنيث في عربية الأندلس في حالة المخاطب المفرد المتعلق بالضمائر الشخصية والأفعال، يُعَدُّ أمرًا يصعْبُ شرحُه وتفسيره، إلا من حيث كونه نتيجةً للتداخل الرومنسي»(ص368). وعلى المستوى النحوي يشرح الكتاب ألوانًا من أثر التداخل كما هو الحادث في تذكير المؤنث المعنوي في العربية التقليدية، مثال ذلك من ديوان ابن قزمان «عينان آكحال..أي، عينًا سوداء» (ص370)، وهو أمر له نظير في التراث، قال الأعشى:
إلى رجلٍ منهم أسيفٍ كأنَّما***يضمّ إلى كشْحيه كفًّا مخضبًا
قال الفراء «وإنَّما ذكَّره [الكفّ] لضرورة الشعر، ولأنه وجده ليست فيه الهاء، والعرب تجترئ على تذكير المؤنث إذا لم تكن الهاء، قال الشاعر[عامر بن جوين الطائيّ]:
فلا مُزْنةٌ وَدَقَتْ ودقَها***ولا أرضَ أبقلَ إبْقالها» (المذكر والمؤنث، ص72).
ومن ذلك جعل (أل) رابطًا بدل الضمير الرابط كما في أمثال الزجالي «عسا يجيه المنكار فَلَاسط.. أي، عسى أن يلمس منقاره مُؤخّرته» (ص372)، ومجيء (أل) التعريف بدلًا من الضمير ظاهرة عرفته العربية الفصيحة التقليدية كما في (مغني اللبيب، 1: 77) «أجَاز الْكُوفِيُّونَ وَبَعض الْبَصرِيين وَكثير من الْمُتَأَخِّرين نِيَابَة (أل) عَن الضَّمِير الْمُضَاف إِلَيْهِ وَخَرجُوا على ذَلِك فَإِن الْجنَّة هِيَ المأوى, ومررت بِرَجُلٍ حسنٍ الْوَجْهُ وَضُرِبَ زيدٌ الظّهْرُ والبطنُ، إِذا رفع الْوَجْه وَالظّهْر والبطن». ونلاحظ إطباق التاء في (فَلَاسط) أي في الاست، وهي ظاهرة نجدها اليوم في لهجة المغرب العربي فتسمعهم ينطقون ويكتبون لفظ (تاكسي) هكذا: طاكسي. ولعل عربية الأندلس مشابهة لعربية المغرب العربي اليوم.
وليست هذه السطور سوى إشارة إلى عمل بحثي قيّم زاخر بالدقائق والتفاصيل، وهو أمر يعسر أن نقف القارئ عليه في مثل هذه العجالة، وهو جدير بالقراءة المتأنية، وقد أشار أستاذنا الدكتور علي عبدالله إبراهيم إلى معاناته وصبره في سبيل أن يخرج بهذه الترجمة العالية، فقد واجهته صعوبات منها كثرة مصادر الكتاب وتعدد طرائقها في رسم العبارات العربية بأحرف لاتينية، ومنها كثرة الأعلام الأسبانية، ولا يخلو الكتاب من عبارات أخرى كتبت بلغة إسبانية أو فرنسية أو ألمانية، ومنها عدد غزير من المصطلحات اللغوية الحديثة المقتضية لغير قليل من الحذر والدقة، وربما اضطر الأمر إلى فضل تفسير.
بقي أن نقول إنّ هذا الكتاب هو إضافة بالغة الأهمية للمكتبة العربية، فجزى الله مترجم الكتاب والقائمين على مركز الترجمة في جامعة الملك سعود خير الجزاء.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.