وزير الاقتصاد والتخطيط: رؤية المملكة 2030 مثال على القيادة الجريئة والتنفيذ بتفاؤل والإدارة بحكمة    تمور المدينة    النمور تفتك بالليوث    القصبي: 540 مليار ريال حجم تجارة الخدمات بالسعودية    سوريا مساعٍ حثيثة للإصلاح ومنع الحرب الأهلية    أعمال العنف تؤكد رغبة إسرائيل في تعزيز الاستيطان    وزير الخارجية يشارك في جلسة بعنوان "السعي نحو الأثر: تعزيز الجهود من خلال المنتديات الدولية" في دافوس 2025    السفير في دمشق يلتقي المبعوث الأممي إلى سورية    الحزم يتغلّب على أحد بثلاثية ويسترد وصافة دوري يلو    جامعة الأمير سطام تُتوج بكأس الجامعات لكرة القدم "ب"    شراكة علمية بين مركز الملك سلمان لأبحاث الإعاقة وجامعة الجوف    أنطلاق بطولة مهارات التفوق الغذائية للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية    وكيل محافظ الطائف يشهد حفل تكريم 850 طالباً وطالبة بالتعليم    إحباط تهريب 352275 قرصًا من مادة الأمفيتامين بحالة عمار    روماريو: نيمار عانى في مسيرته مع الهلال.. أتمنى عودته للبرازيل    جمعية "سند" الخيرية تُكرم الفائزين بجائزة الأميرة عادلة بنت عبدالله    جرد مصادر المعلومات لتطوير 153 مكتبة عامة    الشذوذ ومعالجة الانحراف السلوكي    المدينة تستقبل الدفعة الثالثة من ضيوف الملك    مساعد رئيس مجلس الشورى تلتقي المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة    دبلوماسي سعودي رفيع المستوى يزور لبنان لأول مرة منذ 15 عاما    «التجارة»: 19% نمو سجلات «المعلومات والاتصالات»    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تعقد ورشة عمل عن أسس ترميم المخطوطات والوثائق    22 ولاية تطعن في أوامر ترمب لمنع منح الجنسية بالولادة    رابطة العالم الإسلامي تعزي تركيا في ضحايا الحريق بمنتجع بولاية بولو    حسام بن سعود: التطوير لمنظومة العمل يحقق التطلعات    آل الشيخ: خطبة الجمعة للتحذير من ظاهرة انتشار مدعي تعبير الرؤى في وسائل الإعلام والتواصل الاجتماعي    أقل من 1% تفصل الذهب عن قمته التاريخية    محافظ الأحساء يُدشّن وجهة "الورود" أحدث وجهات NHC العمرانية في المحافظة    بدء أعمال المرحلة الثانية من مشروع تطوير الواجهة البحرية لبحيرة الأربعين    نائب أمير الشرقية يستقبل مدير جوازات المنطقة بمناسبة تعيينه    الأمير محمد بن ناصر يدشن المجمع الأكاديمي الشرقي بجامعة جازان    محافظ الخرج يستقبل مدير مكافحة المخدرات    أمير الشرقية يكرم الداعمين لسباق الشرقية الدولي السادس والعشرين للجري    أنغولا تعلن 32 حالة وفاة بسبب الكوليرا    500 مليار دولار في البنية التحتية للذكاء الاصطناعي بالولايات المتحدة    صندوق الاستثمارات العامة وشركة "علم" يوقّعان اتفاقية لاستحواذ "علم" على شركة "ثقة"    كعب «العميد» عالٍ على «الليث»    فرصة هطول أمطار رعدية على عدة مناطق    وفاة مريضة.. نسي الأطباء ضمادة في بطنها    اعتباراً من 23 رجب.. حالة مطرية «سابعة» تترقبها السعودية    انخفاض في وفيات الإنفلونزا الموسمية.. والمنومون ب«العناية» 84 حالة    سكان جنوب المدينة ل «عكاظ»: «المطبّات» تقلقنا    10 % من قيمة عين الوقف للمبلّغين عن «المجهولة والمعطلة»    علي خضران القرني سيرة حياة حافلة بالعطاء    إيجابية الإلكتروني    شيطان الشعر    وفد "الشورى" يستعرض دور المجلس في التنمية الوطنية    تعديل قراري متطلبات المسافات الآمنة حول محطات الغاز.. مجلس الوزراء: الموافقة على السياسة الوطنية للقضاء على العمل الجبري بالمملكة    وفاة الأمير عبدالعزيز بن مشعل بن عبدالعزيز آل سعود    إنستغرام ترفع الحد الأقصى لمقاطع الفيديو    سيماكان: طرد لاعب الخليج «صعّب المباراة»    قطة تتقدم باستقالة صاحبتها" أون لاين"    كيف تتخلص من التفكير الزائد    عقار يحقق نتائج واعدة بعلاج الإنفلونزا    الدبلوماسي الهولندي مارسيل يتحدث مع العريفي عن دور المستشرقين    خطة أمن الحج والعمرة.. رسالة عالمية مفادها السعودية العظمى    متلازمة بهجت.. اضطراب المناعة الذاتية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



حول (الخميادية) و(الحميادية)
نشر في الجزيرة يوم 19 - 01 - 2010

ليست الكلمات أعلاه عنوان رسالة شخصية قدر ما هي حديث عن فترة زمنية متباعدة تخللتها أحداث جسام عانى المسلمون فيها ما عانوا، بخاصة أولئك الذين كانوا في الأندلس، وقد مضى تأريخهم، ومن هو من المسلمين في (غرب البلقان)، وتأريخهم ما يزال حاضراً.. إذا وئدت لغتهم، وحُرقت أسماؤهم، بل بدلت بأسماء تتماشى مع ما يراه المستعمر وحسب أهدافه.
إن الرابط بين الكلمات أعلاه يتمثل في واقع: (الحديث والشخصية)، كما أن هناك رابطاً خفياً يتمثل في إطلاق صرخة عتاب خفية لعصر نعيشه، وهي صرخة أعتقد أنها ستضع تحت ركام المشكلات التي تعيشها أمتنا وهذا ما جعلنا نعيش مع اجتهادات شخصية بذل ويبذل أفرادها قصارى جهدهم دون معين، مثلما نجد عن (ابن داوود) سابقاً، والدكتور محمد هوكوفيتش حالياً، فقد أطلقا صيحات عدة، لكنها ضاعت مثلما تضيع الأشياء، بخاصة في عصرنا..!!، أما عصر (ابن داوود) فهو مختلف عن عصر محمد هوكوفيتش لظروف حلت به، فقضت عليه، كما قضت على أمة عاشت فيه، بل اجتثتهم من فوق الأرض بعد أن كانوا شجرة طيبة أثمرت في كل مكان وأعطت نتائجها لأي كان.
إن ما أثار الكلام سابقاً ما نشر في صحيفة الشرق الأوسط، ذات العدد (11296)، السنة 32، والمؤرخة في الثالث عشر من شهر ذي القعدة 1430ه وعبر زاويتها: (عين الشرق الأوسط) وفي منتداها الثقافي من كلام حول لغة (الحميادو) في (غرب البلقان) من خلال حديث مطول مع الدكتور (محمد هوكوفيتش)، والذي قال إنه قضى من عمره أكثر من (50) سنة في الدفاع عن كنوز هذه اللغة.
إن الحديث عن لغة (الحميادو) لهو حديث مثير بحق، إذ لأول مرة أسمع بها، وباسمها في البلقان، وهذه الإثارة لا تتوقف عند الاسم بحد ذاته، ولا عند اللغة كلغة -إذ هي طارئة في سلم اللغات-، لكنها تتعدى إلى تساؤلات أبعد من هذا كله..، ولعل من أهم التساؤلات: ما علاقة هذه اللغة بلغة (الخميادو)، تلك التي استعملها الأندلسيون في أخريات أيامهم على تراب الديار الأندلسية التي تحولت إلى إسبانيا النصرانية؟؟!!
إذاً هنا (حميادو)، وهناك (خميادو)، وهما لغتان تتفقان في إعطاء الآخر صورة عن وأد العربية في مكانين مختلفين، وفي عصرين متباعدين، فهل بين أفرادهما علاقة؟؟ إنه تساؤل قد تكون الإجابة عنه مزيلة لشك تملك من نفسية بعض الباحثين، ومنهم العبد الفقير..
إذ تفرق المسلمون بعد طردهم من الأندلس في شتى بقاع الدنيا، هرباً من ظلم النصارى، وفراراً بدينهم وبلغتهم وبأعراضهم، أما أموالهم فقد سُلبت، وسُرقت، وأُخذت بغير وجه حق.، ولكنهم عانوا أيضاً من ظلم ذوي القربى، فكانت لغتهم صورة لقلقهم، ولصعوبة حياتهم، وتكيفهم مع واقع فُرض عليهم..، لقد حوربت لغتهم لأنها أداة وحدتهم، ففرضت عليهم لغة المستعمر، ومع ذلك فقد قاوموا، ولكن لم يبق في أيديهم سوى التمسك بالخط العربي، لذا كانوا يدرسون اللغات المفروضة ويكتبونها بخط لغتهم الأساس، وهذا ما حصل للموريسكيين في الأندلس وقد حصل هذا أيضاً للبوسنيين في غرب البلقان وحسب كلام (هوكوفيتش).
ولكي تتضح الصورة أمام القارئ الكريم، فإنه ينبغي أن نناقش مجموعة قضايا، أهمها:
- الحديث عن الموريسكيين.
- الحديث عن الخميادية.
- الحديث عن الشخصيتين: (ابن داوود هوكوفيتش).
فأما (المريسكيون) أو Lomoriscos فهم أولئك الذين لم يرحلوا بعد سقوط غرناطة في أيدي فرناندو وإيزابيلا في 2 يناير 1492م، أطلق عليهم هذا الاسم، وهو صفة من لفظ Moro الذي يطلق في بعض النصوص الإسبانية على عرب إسبانيا أو مسلميها أو مسلمي الأندلس والمغرب، أو على المسلمين عامة. وقد قيل أن أصل هذا اللفظ لاتيني Mouri ،Mourus وتعني هذه الكلمة عند اللاتين سكان جبال المغرب، بهم سمي الإقليم موريتانيا الذي يعرِّبه العرب إلى (مرطانية)، أو موريتانيا حالياً..، وفي المقابل أطلق النصارى على (اليهود) الذين بقوا في الأندلس Marranos، وعلى أية حال فكلا اللفظين (موريسكي، ومورنوس) تحقير من قبل النصارى لمن ينسب إليه من العرب واليهود.
وأما (الخميادية) فهي لغة خاصة اضطر العرب الأندلسيون (الموريسكيون) إلى ابتكارها للتعبير عن أفكارهم ومشاعرهم والمحافظة على البقية الباقية من تراثهم الديني المكبوت في صدورهم، إذ وجدوا في هذه اللغة المشتقة من القشتالية - المفروضة عليهم - والعربية - المكرهين على تركها - سبيلاً للتعبير عن كل ذلك، حيث اختلطت فيها ألفاظ عربية وأعجمية مختلفة من اللهجات القديمة والمعاصرة لهم لا سيما الرومانية (لغة المستعمرين أيام الدولة الإسلامية) وتسمى اللغة (اللطينية) أي اللاتينية.
إنها لغة مختلطة من العربية والقشتالية، اتخذها الموريسكيون وسيلة للتفاهم والتخاطب بينهم، عرفت باللغة (الخميادية) أي (المستعجمية)، وهو تحريف إسباني للفظ الأعجمية، فقيل ألاجميّة، ثم ألاخاميّة، ألخامية Aljamia.
وأما (الحميادية) فهي لغة المقاومة التي استبعدت عمداً من أبجديات اللغات التركية والبوسنية والألبانية والتي تسمى ب(اللغات البلقانية)، وتسمى أيضاً: (العربسكا) وبسبب هذا الاستبعاد، هناك من بقي يكتب هذه اللغات بالخط العربي حيث سميت ب(الحميادو) مثلها في ذلك مثل (الخميادو) في الأندلس بعد اضطهاد العربية وبقاء خطوطها.
وأما (ابن داوود)، فكان يمثل أنموذجاً للثورة ضد من وقف معادياً للإسلام والمسلمين وللغة القرآن، إذ حاول هو ومن معه الحفاظ على جمع كلمة المسلمين ووحدتهم، وذلك على الرغم من تشديد الخناق على كل من يمت للإسلام وللغة القرآن بصلة معينة. إنه محمد بن محمد بن داوود (الموريسكي) في وقته، والعربي المسلم في وقت ابن الأحمر، من زعماء الثورة، كان شاعراً سخر شعره لإلهاب الحماس، والدعوة للوقوف ضد النصارى، ولدور الكلمة الشاعرة، فقد تمت متابعته، والقبض عليه، إذ قبض في (أدرة) ووجدت معه قصيدة، أرسلت إلى البلاط النصراني مع ترجمتها القشتالية، حكى فيها أوضاع المسلمين عامة في الأندلس بعد التسليم، ويدعو لمعاونتهم، كما ضبط معه (خطاب) آخر من أحد زعماء (البيازين)، وقد وجهه إلى إخوانهم في الدين للمعونة والنجدة، وفيه يقول: إن ترك اللغة، يعد فقداً للشريعة.
إلى عند هذا الحال ينتهي (ابن داوود) ولا يُعلم إلى أين؟، وانتهى عصره بين قتل وتعذيب وحرق وطرد وتغريم.. (انظر: ص362-364 نهاية الأندلس).
أما (هوكوفيتش)، فهو الدكتور محمد (87 سنة) وهو أحد شهود المذبحة الثقافية التي تمارس في دول البلقان، ومحاولة القضاء على اللسان العربي لأنه حلقة الوصل بين الناس وبين العربية والدين الإسلامي. لقد درس ب: (الحميادو) وهي لغة طارئة يحاول أبناؤها من خلالها الحفاظ على لغة القرآن الكريم، حيث يدرسون اللغات الأخرى ومن ثم يكتبونها بالحرف العربي نظراً لتعرضهم لظلم الحقبة الشيوعية، وفرض حياة ولغة المستعمر (الفكري) عليهم بدلاً من لغتهم الأساس ودينهم وأسمائهم.
يقول هوكوفيتش: لقد تعرضنا لحروب إبادة منذ عهد الإمبراطورية النمساوية المجرية (78-1914م) والدولة الصربية الكرواتية السلوفينية التي أصبحت فيما بعد: (المملكة اليوغسلافية 1918-1941م) حيث ظلت العربية تدرس في البيوت وفي الحلق العلمية الخاصة.
لقد عايش د. محمد هوكوفيتش المذابح الأخيرة للمسلمين في (البوسنة)، كما شهد ويشهد وأد المسلمين وكل ما يتعلق بهم على تراب تلك الديار، فكانت جهوده منصبة على الحفاظ على العربية وخطها، مثله في ذلك مثل (ابن داوود) في الأندلس، ومقاومته ضد النصارى، وهذا يقاوم ضد الشيوعيين، إنها حلقة الوصل التي ما يزال يتمسك بها هو وأمثاله من خلال تدوين العلوم بالخط العربي، إذ طورد هذا الحرف، لدرجة أن اللوحات، والأسماء قد غيرت إلى اللاتينية، وألغيت الحروف العربية، مما أدى إلى التفكير في لغة أخرى هي (الحميادو)، فكانت هنا كما كانت في الأندلس (الخميادو)، حيث يدرسون اللغات اللاتينية، ولكنها تكتب بخط عربي، قال هوكوفيتش: (إن شعوب البلقان قد استنبطت حروفاً جديدة، تكتب بها لغتهم فكانت (كالخميادية) تلك التي عرفناها في الحقبة الأخيرة بين الأندلسيين، ولكنه قد أخطأ عندما قال طيلة ثمانية قرون.. حيث لم تعرف هذه اللغة (الكتابة)، إلا في العهد المتأخر جداً.
إن بين شعوب البلقان المسلمة، وشعب الأندلس المتأخر علاقة وشائج، خلاف الدين الواحد:
فكلهم تعرضوا للظلم.
وكلهم وئدت لغتهم.
وكلهم ابتدعوا طريقة حاولوا خلالها عدم إضاعة العربية وقبول لغة المستعمر، فكانت: (الخميادو)، وكانت: (الحميادو) لتظهر لنا مجموعة علائق بين هؤلاء وأولئك لتجعلنا نحاول إعادة قراءة التأريخ، من خلال محاولة الإجابة عن سؤال مؤداه: هل هؤلاء امتداد لأولئك، أم أن المستعمر هو الذي فرض علاقة هؤلاء بأولئك.. إنها مجموعة استفسارات نحتاج الإجابة عنها، علّ الأيام تكشف لنا جديداً، ولا تضيّع هذه التساؤلات تحت ركام المشكلات، فتذهب بقية العربية التي دافع ويدافع عنها د. محمد هوكوفيتش، كما ذهبت بقية العربية في بلاد إسبانيا فتكون جهوده مثل جهود (ابن داوود).. عسى ألا يكون ذلك..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.